ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Когда я могу ее увидеть?
– Как только врач позволит тебе встать с постели, – пообещал он. – Тогда я отведу тебя к ней.
Но Джо была настроена по-боевому:
– Я пойду к ней сейчас. Я должна немедленно увидеть свою дочку!
И она стала выбираться из постели.
– Подожди врача, – попросил Дэвид. – Он через минуту придет.
– Нет! – На глаза Джо навернулись слезы. – Если я не увижу ее сейчас же, то просто сойду с ума!
Джо знала, что ведет себя крайне неразумно, – ее мутило, ноги были как ватные, – но ничего не могла с собой поделать.
– Хорошо, – согласился Дэвид, поняв, что ее не переспорить. – Погоди минутку. Я привезу кресло.
Когда он исчез за дверью, Джо осмотрелась вокруг и поразилась тому, что находится в отдельной палате. У окна стояло большое кресло, напротив, на специальной подставке, был укреплен телевизор. Полуоткрытая дверь вела в ванную. На столике возле кровати красовалась огромная корзина цветов…
Тут появился Дэвид с креслом на колесиках, за ним шла медсестра.
– Ну, поехали, – сказал он, помогая Джо сесть в кресло.
Он набросил ей на плечи розовый кружевной пеньюар, и Джо обратила внимание, что на ней надета такая же розовая ночная рубашка с кружевными оборками. Но рассматривать и удивляться не было времени.
Медсестра открыла дверь, и Дэвид выкатил Джо в коридор.
– Только не волнуйтесь, когда увидите ребенка, миссис Мартин.
– Мисс, – поправила ее Джо. Медсестра приняла это к сведению.
– Мисс Мартин, девочке сейчас помогают дышать, она подключена к аппарату, но это временно.
Джо кивнула. В ее мозгу засела одна упрямая мысль – она сама виновата в том, что случилось. Если бы не стала сама менять колесо…
Блок интенсивной терапии для недоношенных детей располагался в конце коридора.
– Вот она, – шепнул Дэвид, указывая пальцем на большой стеклянный кувез в дальнем углу.
Внутри на белом матрасике лежало крошечное, сморщенное тельце. Голова казалась слишком большой, ручки и ножки, напротив, слишком тоненькими и хрупкими… А вокруг тянулись сплошные трубки и провода…
Джо смотрела на свою малышку, слезы струились по ее щекам, и она была твердо уверена, что это самая красивая девочка на свете.
Все сестры отделения называли Клэр своей маленькой звездочкой. Едва появившись на свет, это существо начало отчаянно бороться за жизнь.
Джо по-прежнему находилась в отдельной палате, которую, как она понимала, оплачивал Дэвид. Она приходила в грудничковое отделение, кормила Клэр каждые два часа и помогала ухаживать за ней.
Дэвид навещал ее каждый день. Он остался в Новой Шотландии, сумев использовать все чудеса техники в области современных средств связи для того, чтобы организовать здесь оперативный штаб своей империи. Джо искренне радовалась, когда он приходил, хотя вынуждена была частенько напоминать себе: «Нельзя так привязываться к нему! Это всего лишь временно».
И вот настал день, когда педиатр, милая и внимательная женщина, после очередного осмотра Клэр сказала, довольная состоянием малышки:
– Если все так пойдет дальше, вы сможете скоро выписаться. Девочка хорошо набирает в весе, активна. Конечно, вам надо будет устроить так, чтобы дома ей было тепло и комфортно. Такие младенцы поначалу плохо переносят пониженную температуру.
– С этим проблем не будет, – вмешался Дэвид, не дав Джо и слова вымолвить. – Мы поедем ко мне домой в Монреаль. Там центральное отопление и все такое прочее. Джо будет заниматься ребенком, все остальное сделает прислуга.
– Ну, лучше не бывает, – одобрила такое решение доктор. – Вам придется кормить малышку каждые два часа, это довольно утомительно. Девочка пока еще слабенькая, как все недоношенные младенцы. Но через пару месяцев все наладится, она догонит по развитию сверстников. К году вы ее не отличите от тех детей, которые родились в срок. – Тут она обратилась к Клэр, нежно придерживая ее за розовый пальчик: – Так что, юная леди, вам придется постараться и вырасти здоровой и крепкой. Вы уже достаточно нас напугали, поторопившись появиться на свет. Счастье, что ваш папа так быстро привез маму в больницу.
Джо открыла было рот, чтобы поправить ее, но передумала. Уже не в первый раз здесь, в больнице, Дэвида называли отцом Клэр. И неудивительно: он каждый день навещает их с Джо, приносит цветы, игрушки, оплачивает счета. А кроме того, девочка все больше и больше становится на него похожа и это бросается в глаза.
Поэтому Джо не вдавалась в объяснения с персоналом, но при первом же удобном случае не преминула затеять разговор на эту тему с Дэвидом. Он уговорил ее тем же вечером пойти в кафетерий при больнице и посидеть там полчасика, пока Клэр спала. Они нашли свободный столик у окна, и Джо, дождавшись, когда Дэвид принесет кофе и пирожные и сам сядет напротив нее, сказала:
– Тебе не кажется, что нам стоит объяснить персоналу, что ты вовсе не отец Клэр?
Он пожал плечами:
– А зачем? Этим людям, по большому счету, все равно, каковы на самом деле наши отношения.
Джо слегка насупилась. Дэвид всегда находил способ так повернуть дело, что не согласиться с ним было просто невозможно.
– А почему ты сказал врачу, что мы с Клэр едем к тебе Монреаль? Причем представил это так, будто вопрос уже решен. Я же об этом слышала впервые и согласия, между прочим, не давала.
– Ну а куда же ты собиралась ехать с девочкой из больницы? – нахмурившись спросил Дэвид. – Надеюсь, не в коттедж?
– А что?
– А то, что ты не привезешь туда ребенка! – заявил он.
Джо сердито смотрела на него, внутри у нее все кипело. Дело было не в коттедже, она и сама прекрасно понимала, что для младенца, а особенно такого слабенького, как Клэр, этот дом не подходил. Но как она сможет жить у Дэвида? Видеть его каждый день, проводить с ним время… Да она тогда точно влюбится в него!
– У меня очень большой дом рядом с парком, – продолжал настаивать на своем Дэвид. – Одну из комнат можно переоборудовать под детскую для Клэр, а вокруг дома разбит замечательный сад, в котором она будет играть, когда подрастет.
– Нет! – упрямо заявила Джо.
– Почему?
– Потому что я не нуждаюсь в благотворительности! Спасибо! – Она сказала это резко, почти грубо, хотя изначально не собиралась с ним ссориться.
– Какая тут благотворительность! Что за глупости! – возмутился Дэвид. – Или ты забыла, что Клэр – моя племянница.
– Не забыла. Но это не дает тебе права вмешиваться в нашу жизнь.
Они говорили громко, так, что люди за соседними столиками стали обращать на них внимание.
– Я и не хочу вмешиваться, – продолжил Дэвид, понизив голос. – У меня есть определенные обязательства перед девочкой.
– Ничего подобного. К тебе все это не имеет никакого отношения. Это дело мое и Патрика.
– Но Патрика нет. И я не могу позволить тебе подвергать ребенка риску.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38