ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Если твои бронзовые скульптуры перестанут покупать, ты всегда сможешь переквалифицироваться в актрисы для низкопробных фильмов, – отрезал Джералд. – Хозяина вечера зовут Алан, а его жену, которая имеет на меня виды, – Камилла.
– Фи, какой у нее вкус… – проронила Айрис, накидывая на плечи черную шаль.
– Прекрасная идея – взять шаль. Теперь ты наверняка не схватишь воспаление легких, чего я так боялся.
Ее изумрудно-зеленый топ имел глубокий вырез. Широкие шелковые брюки нежно скользили по ногам. Почему этот Стоктон заставляет ее чувствовать себя неуверенной школьницей? Она сто раз надевала этот костюм, и у нее никогда не возникало никаких сомнений по его поводу. Ей захотелось, чтобы этот вечер закончился, не начавшись, и она бы осталась одна в своей спальне, подальше от человека, который так выводит ее из себя.
Айрис почувствовала руку Джералда на своем плече, повернулась к нему и с изумлением ощутила, как его губы скользнули по ее шее. Ее пульс участился, а затем понесся с чудовищной скоростью. Дверь лифта открылась.
– Ты можешь оставить свои шутки. В холле никого нет, – ядовито шепнула она.
Не отрывая губ от ее кожи, он прошелестел:
– А как же скрытые камеры?
Ощущение его дыхания на коже взвинтило ее нервы. Дрожащей рукой она коснулась его густых волос, неожиданно шелковистых на ощупь, и сказал дрожащим голосом:
– Дорогой, мы и так уже опаздываем. Когда Джералд отодвинулся от нее, его рука скользнула по ее груди, и ее сердце провалилось куда-то, а соски натянули тонкую ткань. Она укуталась в накидку и почти побежала к машине. Как могло ее тело так реагировать на человека, которого она одновременно боялась и ненавидела?
Сколько раз за время их бурных отношений Клем обвинял ее во фригидности? За последние годы ни один мужчина, с которым она встречалась, так и не склонил ее к роману. Она уже давно убедила себя в том, что секс не для нее.
Но она ведь и не собирается заниматься сексом с Джералдом. Об этом не может быть и речи.
– Что-то ты тихая сегодня, – удивленно заметил Джералд, заводя машину.
Она вздрогнула.
– Я всегда такая без зрителей.
– Замерзла?
– Нет, – коротко ответила она, заворачиваясь в шаль.
– Смешно. Иногда ты ведешь себя, как девственница викторианских времен, – хмыкнул он, вливаясь в поток машин.
У Айрис защипало в глазах, она почувствовала, что слезы где-то на подходе. Но она никогда не плакала, так что и Джералду не удастся увидеть ни единой ее слезинки.
Неожиданно она сказала с яростной откровенностью:
– Я так устала от всех этих грязных намеков и презрительных ухмылок, от мужской глупости. Сколько раз в меня плевали, поверив инсинуациям Клема, забыв спросить, что я-то думаю по этому поводу. И ты такой же. Ты обвинил меня во всех грехах еще до того, как я вошла к тебе в кабинет. Мне наплевать, что ты обо мне думаешь… Но говорить с тобой я не желаю.
Айрис отвернулась к окну и прикрыла глаза. Оба молчали. Наконец они завернули на подъездную аллею, и Джералд проговорил:
– Вот мы и приехали.
Айрис выпрямилась, вытащила косметичку и проверила, не смазалась ли губная помада.
– Я выдам все, на что я способна, но не забывай, что это всего лишь игра.
Джералд сказал с опасной мягкостью:
– Айрис, когда я целовал тебя, я слышал, как бьется твое сердце. Ты меня не обманешь. Сердечный ритм подделать невозможно.
– Ну что ж, это еще раз подтверждает, что я – легкодоступна и Клем был прав, – горько произнесла она и вышла из машины.
Великолепный особняк перед ними сиял огнями. Ухоженные деревья затеняли опоясывающую дом веранду. Из любой комнаты дома можно было выйти на нее через застекленные двери с витражами, искрящиеся пестрым светом. Айрис невзлюбила дом с первого взгляда, но решительно направилась к внушительной дубовой двери. Не дойдя до своей цели, она резко повернулась к Джералду и выдохнула, сверкнув глазами:
– Видеть тебя не могу!
Вместо ответа он погрузил руку в массу ее рассыпанных по плечам кудрей, обхватил Айрис за шею и неожиданно поцеловал. Когда открылась входная дверь, он так быстро отпустил ее, что она чуть не упала. Айрис попыталась принять невинный вид и сказала мужчине, который смотрел на них во все глаза:
– Вы, должно быть, Алан.
Айрис протянула ему руку, заметив, к своему огорчению, что та дрожит. Алан деликатно не заметил ее смущения.
– Здравствуйте, добро пожаловать в наш дом… Джералд, рад тебя видеть. А вот и Камилла… Дорогая, это подруга Джералда, Айрис Крейн.
Камилла оказалась роскошной брюнеткой с высоким лбом, напоминающим яйдо Фаберже, которая, казалось, была готова проглотить ее. Внутренне ухмыльнувшись, Айрис подумала, что эта дама наверняка видела их поцелуй на ступеньках крыльца, поцелуй, от которого она сама еще не пришла в себя. Все произошло так неожиданно и так шокировало ее, что она даже не поняла, что это было. Может, и вправду Клем был прав? Холодная, бессердечная, безжалостная… Как он только ее ни называл!
Она надеялась, что Джералд не заметил ее реакции, вернее, отсутствия реакции. Впрочем, он ведь целовал ее только для того, чтобы Камилла заметила. Итак, игра продолжается. Ценой немыслимых усилий Айрис постаралась выглядеть спокойной и уравновешенной.
– Рада познакомиться с вами, Камилла.
– Заходите, – без малейшего дружелюбия проговорила хозяйка. Тон ее голоса изменился, когда она повернулась к Джералду: – Как поживаешь, Джералд? Пока Алан познакомит Айрис с другими гостями, мы с тобой сможем что-нибудь выпить.
Ага, понятно, стратегия «разделяй и властвуй», подумала про себя Айрис, вцепившись в рукав Джералда.
– Я бы тоже не прочь выпить бокал холодного вина. Мы так торопились сюда, боясь, что опоздаем. Правда, дорогой? – пропела она, не сводя глаз со своего партнера.
В его глазах вспыхнули искры синего огня. Он поднес ее руку к губам и поцеловал не торопясь, как будто стремясь продлить удовольствие.
– До нашего знакомства я был сама пунктуальность, Алан может это подтвердить, – насмешливо сказал он. – Камилла, я сам познакомлю Айрис с гостями.
Айрис почувствовала, что залилась румянцем. Может, оно и к лучшему. Придает их спектаклю правдоподобие. Кроме того, теперь можно не бояться, что эта Камилла подсыплет яду ей в бокал.
Вслед за хозяйкой они прошли в библиотеку, где основным предметом мебели была стойка внушительных размеров с разнообразными напитками на ней, а вовсе не книжные шкафы. Джералд весело подмигнул ей, и она, сама не зная почему, ответила ему тем же и слегка толкнула его бедром. Она заметила, как потемнели его зрачки, а в глазах почти не осталось льда. Понарошку или всерьез? Влечение или притворство?
А хотела ли она получить ответы на эти вопросы?
Пустив в ход все свое светское обхождение и задатки манипулятора, Айрис попыталась вовлечь Камиллу в разговор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39