ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ну, теперь видишь, что ты наделал! — бросила она ему. — Вы… Фрейзеры! Вам кажется, что вы правите миром!
Саймон вытаращил глаза.
— Эй, полегче! — воскликнул он. — Не я стронул с места этот ураган. Не вини меня. Согласен, Пол не слишком обрадовался, застав меня здесь, но это же ничего не значит. В конце концов, вы же оба ничего не значите друг для друга. Чего ты так разошлась?
— Убирайся отсюда! — вскричала Карен, едва удерживая подступившие жгучие слезы.
— Ладно, милочка, но помни, что я тебе сказал!
Саймон направился к двери.
— Как ты думаешь, если я попрошу, подвезет меня братец в контору?
Не отвечая, Карен со всего маху захлопнула за ним дверь и прислонилась к косяку. Она ужасно себя чувствовала. Утро началось паршиво, а еще не было одиннадцати.
Пройдя в спальню, она оделась. Слезы, ничем не сдерживаемые, струились по ее щекам. У нее не было возможности поговорить с Полом о том, что Саймон рассказал ему о Сандре. И судя по всему, больше ей такого шанса не представится.
Почему, ну почему Пол выбрал именно это утро, чтобы прийти?
Пол решил пойти на ленч один в маленький ресторанчик около офиса Фрейзеров. Он был как-то взбудоражен физически и угнетен морально. Есть он не смог и ограничился вместо привычных трех блюд тремя чашками кофе с сигарой. Присутствие брата этим утром в квартире Карен внесло в его душу сумятицу и выбило из колеи, и он проклинал себя за то, что пошел туда, а не позвонил. А еще он проклинал себя за то, что вообще испытывал какие-то чувства по поводу этой истории. Единственной причиной, по которой он пошел к ней на квартиру, было то, что он хотел без посторонних рассказать ей о своем разговоре с Саймоном. Застав там брата, был просто потрясен. Почему он там оказался? Неужели они оба лгали и были в действительности любовниками? То, что Саймон не спал дома, было видно по его одежде, а на Карен был домашний халат. Мысли эти мучительно терзали его усталый мозг, и он сидел, мрачно уставившись на кончик сигары. Его не оставляла мысль: а что, если Карен решила завести роман с Саймоном? Сможет ли Пол этому помешать? Сможет ли выдержать это? И если нет, то почему? Встреча с Карен внесла сумбур в его душу и разум, и он молил Бога, чтобы никогда больше ее не видеть. Вся его тщательно построенная жизнь заходила ходуном. Пол даже начал думать о том, чтобы самому завести с Карен роман, если она согласится… просто чтобы переболеть ею и забыть насовсем. Это ведь просто секс взбудоражил его нервы. Пол потряс головой. Почему вообще он думает о связи с Карен? У него есть Рут, которая, можно не сомневаться, утешит его, если он этого захочет. Что было в Карен такого, что лезло ему в душу! Ответ был только один: зов пола.
Он допил последнюю чашку кофе и готов был подняться, когда юный голос беспечно произнес:
— Привет, Пол. Какой сюрприз. Можно присоединиться к вам?
— Сандра! — воскликнул он, вставая при виде сестры Карен.
Сандра Стэси была совершенно не похожа на Карен. Во-первых, она была гораздо меньше ростом и пухленькая, с полной грудью и широкими бедрами. Лицо Сандры было слегка обрызгано веснушками, что очень огорчало ее. На моду она по-юношески не обращала внимания, а ее светлые волосы, немного длиннее, чем у Карен, были не такие ухоженные.
— Приятно повидаться с вами, — заметила она, подсаживаясь к его столику, так что Пол вынужден был сесть снова.
— Боюсь, что я уже ухожу, — вежливо сказал он. — Я не знал, что ты здесь бываешь.
Этот ресторанчик был для нее слишком дорогим.
— А я обычно не бываю здесь, — ответила она с уверенной улыбкой. — Но я работаю рядом с парикмахерской… и Саймон позвал меня на ленч. Вы все равно это узнаете, потому что он может появиться в любую минуту.
Пол подумал, что в нынешних обстоятельствах это весьма маловероятно, но говорить ничего не стал. Он не собирался объявлять за Саймона плохие новости. Сандра и так скоро все узнает.
— Тогда, может быть, мне заказать для тебя что-нибудь? — медленно произнес он.
— Нет, спасибо. Я подожду. Как вы поживаете? Мы с мамой так давно вас не видели. Вы нас совсем забыли.
Пол пожал плечами и предложил ей сигарету.
— Боюсь, у меня очень хлопотливая жизнь.
— Да уж, не сомневаюсь! Вы ведь недавно обручились, не правда ли? Я видела объявление в «Тайме». Мой босс читает эту газету.
Пол улыбнулся и встал из-за стола. У него не было настроения заниматься болтовней.
— Я должен идти, — извинился он.
— Все в порядке, Пол. Я понимаю. Саймон то же очень занятой человек. Он всегда должен мчаться обратно на службу. — Она покраснела. — Скажите, Пол, вы не одобряете наши отношения?
Пол прикусил губу.
— Вы несколько молоды для него, — сухо проговорил он. — Кроме того, Сандра, Саймон женат. Как насчет его жены? Вы что, совсем не думаете о Джулии?
— Но вы же должны знать, что она за человек, — возразила Сандра с юношеской прямолинейностью. — В любом случае Саймон позаботится обо мне, что бы ни произошло.
— Сомневаюсь, — заметил Пол. — Саймон — человек непостоянный. Присмотрись получше. И даже если бы он был ангел во плоти, он все равно остается женатым.
Он застегнул пальто и подумал, насколько доходят до нее его слова. Сандра явно была слишком очарована Саймоном, чтобы задумываться, что он из себя представляет и что делает.
— Он был очень молод, когда женился, — заявила Сандра. — И он всего на тринадцать лет старше меня. — Она вспыхнула. — Карен на двенадцать лет моложе вас.
— Карен в восемнадцать лет была гораздо старше тебя, — возразил Пол. — Извини, Сандра, но это так.
— Мне надоело слушать об этом! — горячо воскликнула Сандра. — Как это она была старше?
Пол пожал плечами. Как объяснить ей, что Карен от рождения была старше Сандры?
— Мне действительно надо идти, — сказал он, взглянув на часы. — До свидания.
— Чао, Пол, я передам Карен вашу любовь, — хихикнула Сандра, но Пол лишь слегка улыбнулся и удалился.
Глава 3
В четверг Карен позвонила матери и сообщила ей, что Пол говорил с Саймоном. Она не рассказала ей обстоятельств их встречи, хотя Мэйделин очень старалась выведать, что произошло. Карен была настороже, говорила прохладно, и Мэйделин была вынуждена удовлетвориться тем, что Карен выполнила ее просьбу.
Она была в восторге, что Сандра развязалась с «этим ужасным человеком», и не сомневалась, что рано или поздно та обратится к ней за утешением. В конце концов, она же была ее матерью, и Сандра не знала, что это по ее просьбе Карен вмешалась в ее жизнь. Карен мрачно размышляла о том, что, если когда-нибудь это выйдет наружу, Мэйделин вряд ли признается в своем касательстве к этой истории. Мэйделин хотела чувствовать себя нужной, а если Сандра узнает о таком жестоком поступке матери, то может отвернуться от нее.
Карен вздохнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45