ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Похоже, она потихоньку привыкала к новой жизни. Во многом, конечно, благодаря рождению их сына, ставшего для нее стимулом, ради которого стоит жить и радоваться всему окружающему. И если даже во время беременности Джулия выглядела в глазах Стефана по-прежнему привлекательно, то что можно было сказать сейчас о ней, преображенной радостью материнства?
- И все дороги, ведут из Парижа, - засмеялся он. - Эй, малыш! Ты спишь? - И Стефан бросил быстрый взгляд на заднее сиденье, где в специальной дорожной кроватке лежал Фредерик.
Ребенок целое утро плакал, предчувствуя первое в своей жизни путешествие, но дорога усыпила его, и сейчас он улыбался во сне. На нем была крошечная распашонка, расшитая золотыми якорями.
- Будущий моряк! - с гордостью говорил Стефан, выбирая одежду для сына вместе с Джулией. - Вот немного подрастет и я возьму его на яхту!
Сама Джулия купила бы ребенку что-нибудь попроще, но она быстро постигла страсть французов наряжать своих малюток и решила не спорить с мужем. Тем более что они ехали в гости к Франсуа и Софи, в их загородный дом, где кроме них будет много приглашенных.
- Посмотри на него, Джулия, он смеется во сне! Наверное, он слышал, о чем мы говорили, и все понял!
Джулия не ответила. Несмотря на то что с каждым днем она все больше и больше привыкала к новой обстановке, временами на нее нападала тоска. Обычно это случалось тогда, когда она словно со стороны наблюдала за их со Стефаном отношениями и перед ней вырастала безоблачная картина семейного счастья. В душе она знала, что это далеко не так.
Как можно так долго вести себя только как друзья и любящие родители и притворяться, что так и надо, словно супружеским отношениям и места не должно быть между ними? Сколько еще это будет продолжаться?
Джулия украдкой взглянула на мужа, который что-то напевал себе под нос. Через приоткрытое окно врывался свежий ветерок, ероша его черные волосы. Рукава рубашки были закатаны, из-под них виднелись сильные загорелые руки.
Любая женщина мечтает оказаться в таких объятиях. Так почему же она, его жена, продолжает мечтать о том же? Неужели ее мечтам не суждено никогда осуществиться?
Джулии известны его страстность, горячий темперамент. Но прошло уже полгода с рождения малыша, а со стороны Стефана не было даже намека на желание близости с ней.
Как долго он может вести жизнь, которую иначе как "монашеской" не назовешь? И странное дело, чем больше проходит времени, тем сложнее становится разорвать этот замкнутый круг. Как будто это грозило разрушить взаимное доверие и дружбу, установившиеся между ними.
Но не ей же делать первый шаг! Хотя почему бы и нет? Чего она боится? Того, что Стефан оттолкнет ее? Или же того, что нарушит подсознательную веру в то, что ему нужен от нее не только секс, но и настоящая любовь, та, что живет в ее сердце и лишь становится сильнее с каждым днем?
От этих мыслей голову Джулии словно сжимало стальным обручем. В такие минуты ей казалось, что она сама себя загоняет в тупик, из которого не знает, как выбраться.
Стефан повернулся к ней.
- О чем задумалась? Наверное, уже проголодалась? Потерпи немного, скоро приедем.
Джулия опустила голову, боясь, что Стефан прочтет ее мысли. Интересно, какова будет его реакция, если она вдруг скажет сейчас, чтобы он остановил машину, и бросится ему на шею?
- Я думала о том, какие у тебя хорошие друзья...
- Они и твои друзья тоже.
- Да.
Но Джулия прекрасно знала, что с ней общаются только потому, что она жена Стефана, и ужасалась при мысли: вдруг они узнают правду? Ужасную правду, что кроме ребенка ее ничего со Стефаном не связывает! Как тогда они станут относиться к ней?
Машина замедлила ход и свернула на дорогу, которая привела их к тихому домику с красной кирпичной крышей, утопающему в зелени и цветах. Первое, что поразило Джулию после шума города, была тишина, нарушаемая только воркованием голубей.
Пока Джулия отстегивала ремень безопасности, Стефан пристально наблюдал за ней. Простая светлая юбка, чуть прикрывающая колени, и легкая блузка. Он снова почувствовал знакомое напряжение во всем теле, возникающее при одном лишь взгляде на жену. Даже если бы на ней был надет мешок, он все равно не смог бы противиться желанию, просыпающемуся в нем помимо его воли.
- Ты стала такой же стройной, как и до родов, - заметил он. - Отлично выглядишь в этой блузке.
Ну зачем говорить такое перед обедом! Сделать комплимент и заставить на протяжении нескольких часов гадать, сидя за столом, почему он сказал именно это, что побудило его похвалить ее внешний вид.
- Ты возьмешь сына или предоставишь сделать это мне?
Его темные глаза сверкнули.
- Тебе доставляет удовольствие время от времени бросать мне вызов?
Джулия взяла сумку и поспешно вышла из машины. Неужели ей так и будет слышаться намек во всем, что он говорит?
- Можешь взять ребенка сам, - быстро ответила она.
Остальные гости уже были в сборе. Взрослые сидели под навесом из виноградника за тяжелым деревянным столом и о чем-то оживленно беседовали. Дети бегали по саду, исследуя тенистые заросли жасмина.
- Настоящая идиллия! - вздохнула Джулия.
- То, о чем ты мечтала? - спросил Стефан, обняв жену, но не успел дождаться ответа, так как приветственный гул голосов сидящих за столом людей заглушил все остальные звуки.
Франсуа и Софи поднялись навстречу им с гостеприимной улыбкой.
- Джулия! Стефан! И даже Фредерик! Как здорово, что вы взяли малыша с собой!
Вслед за хозяевами стали подходить и остальные. Каждый наклонялся к малышу и начинал говорить то, что обычно говорят младенцам.
Джулия снова отметила про себя, что слышит в основном английскую речь. Так происходило всегда, когда появлялась она. И хотя Джулия упорно занималась и к тому же прекрасно знала, что требуется время, чтобы начать свободно говорить на иностранном языке, порой ее охватывало чувство безнадежности и ей казалось, что она никогда не сможет беззаботно болтать по-французски, как муж и его друзья. Но она должна смочь. Она не собирается быть матерью ребенка, родной язык которого навсегда останется чужим для нее.
Мысли о будущем наполняли ее сердце безотчетным страхом, и Джулия постаралась прогнать их.
- Джулия, проходи к столу. Кое-кого из гостей ты не знаешь, давай я представлю тебе их.
И Софи усадила Джулию, наполнив ее бокал красным вином, и познакомила ее с людьми, чьи имена прозвучали как сладостная мелодия в ушах Джулии: Робер и Катрин, Андре и Изабель, Антуан и Жюли.
Одна гостья была особенно красива, настолько красива, что даже женщины не могли оторвать от нее глаз. Ее звали Каролин, она выглядела моложе остальных и сидела с мужчиной, которого Джулия тоже никогда не видела.
- Кто эта женщина?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35