ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Например, ее с легкостью могут затащить в небольшую лодку и…
Вдруг он услышал звук автомобиля, но мгновенно определил, что принадлежит он не Мэгги. В щелку между штор было видно, что перед домом миссис Перри остановилось желтое такси. Спустя секунду Джонс, схватив ключи и бумажник и набросив пиджак, метнулся к выходу.
Пожилая соседка только-только ступила на ведущую к ее крыльцу дорожку.
– Хороший сегодня вечерок, – произнес Гарри вместо приветствия.
Старушка улыбнулась.
– Да.
Счастье, что ее слуховой аппарат включен!
Гарри приблизился к заборчику.
– Я тут помогаю Мэгги с покраской…
– Мне об этом известно, – сказала миссис Перри, даже не покраснев. По-видимому, она ничуть не смущалась всюду совать свой любопытный нос.
– Мы договорились продолжить работу сегодня вечером, но Мэгги почему-то до сих пор нет дома.
– Да? Постойте-ка, ведь сегодня вторник, верно?
– Э-э… да.
Старушка улыбнулась так радостно, словно выиграла приз в лотерею.
– Занятия по водной аэробике! Мэгги приедет домой к половине восьмого.
Гарри облегченно вздохнул, но одновременно испытал укол досады. Эта женщина попусту истратила массу его времени и интеллектуальной энергии. Нет, он должен окончательно добиться, чтобы Мэгги покинула «Океаник». Сегодня же.
Тщательно скрывая свои мысли, Гарри заметил:
– Мэгги дала мне ключ от своего дома. – Он помахал перед носом пожилой дамы собственным ключом. – Так что я могу начать и без нее.
Добродушная физиономия миссис Перри расплылась в улыбке.
– Нашей девочке определенно повезло!
Гарри немедленно почувствовал себя преступником: ведь пожилая соседка наверняка больше нуждается в его помощи, чем молодая.
– Если вам когда-нибудь понадобится сделать что-то в саду или в доме, миссис Перри, дайте знать. Приду в тот же миг.
– О, большое вам спасибо, мой дорогой! Буду иметь в виду. Желаю вам хорошо провести вечер.
– И вам того же.
Гарри направился к двери дома Мэгги на виду у всей округи. Ему больше не требовалось скрываться, так как только что он получил верительные грамоты. Кроме того, Гарри выяснил одну немаловажную вещь: за жилищем Мэгги не следит никто посторонний – только он сам и остальные соседи.
Спустя пять минут он уже был внутри. Ему предстояло ждать три четверти часа. За это время можно подобрать аргументы и успокоиться.
Гарри включил люстру, и, когда вспыхнул свет, ему подумалось, что винный оттенок стен не так уж ужасен. Вообще, гостиная сейчас представляла собой диковинную смесь старого и нового. Что-то из окружающих предметов Гарри помнил по прошлым визитам – например, антикварный застекленный шкафчик для посуды и всяческих безделушек, – но Мэгги успела обзавестись и кое-чем новым. Ультрасовременными диванчиками и абстрактной картиной, которая уже висела на стене, а также чем-то наподобие обломка гранитной скалы. Эта штука стояла на каминной доске и, вероятно, называлась скульптурой.
Гарри пожал плечами. С его точки зрения, ничего от искусства в обломке не было.
Библиотека тоже пополнилась. В ней появились новые книги. Одна называлась «ФБР изнутри», во второй рассказывалось об отмывании денег. Великолепно! Недоставало только, чтобы Мэгги возомнила себя экспертом только на основании того, что прочла «умную» книжку о Бюро, которого автор в глаза не видал, а также академическое исследование различных способов легализации незаконных доходов!
Со стоном досады Гарри упал на диван и схватил первый попавшийся журнал из находившейся на полу стопки. Перевернув три страницы, он почувствовал, что его глаза начинают слипаться…
Мэгги со вздохом облегчения сбросила в прихожей туфли, ступила на ковровую дорожку ногами в одних чулках и в тот же миг замерла. Холщовая сумка с купальным костюмом и полотенцем упала на пол.
В гостиной почему-то горит свет. Осторожный шаг вперед помог обнаружить, что на ее новом цветастом диванчике преспокойно расположился непредсказуемый и опасный человек.
– Что ты здесь делаешь, Гарри?
– Тебя жду.
– У меня здесь должна работать сигнализация.
Тот факт, что при виде Гарри Джонса ее сердцебиение мгновенно ускорилось, задевал Мэгги не меньше, чем проникновение нежданного гостя через все хитроумные охранные препоны.
– Я умею ее обманывать, – произнес Гарри с пляшущими в глазах чертиками высокомерия и веселости.
Он положил на кофейный, красного дерева столик финансовый журнал, который читал до прихода хозяйки.
– Что тебе нужно? – спросила Мэгги.
– Обычный отчет о том, что тебе удалось узнать.
– Он короткий. – Мэгги села в широкое кресло, стоявшее напротив гостя, и поправила очень короткую красную кожаную юбочку. – Никакого прогресса. Единственные неучтенные средства, которые мне удалось обнаружить, составляют восемь центов сверх общего баланса. И еще сегодня утром прибыл новый груз палочек. Неужели китайская еда пользуется такой популярностью?
Гарри сложил руки на груди. Этот неосознанный жест заставил взбугриться его бицепсы и сильнее застучать сердце Мэгги. Гарри был таким подчеркнуто мужественным и вдобавок его окружала столь интригующая и пугающая аура, что все вместе делало этого парня необычайно притягательным.
– А не было ли интересных разговоров возле охлаждающего воду аппарата?
– С прошлой недели? Дай вспомнить…
Мэгги решила пока не сообщать Гарри о том, что исследовала личные файлы Лукаса Хаммера, а также Боба Дикинсона и Билла Фокса. Ей удалось провернуть это дело, когда однажды те втроем отправились на какую-то встречу. Гарри Джонса хватит удар, если он обо всем узнает. Да и что рассказывать, если найти все равно ничего не удалось.
– Итак?
– Ну, Эмми в сентябре выходит замуж за своего личного тренера. Это девушка из приемной на первом этаже. Грузчик Сэмми тайком встречается с Минни, секретаршей Лукаса. Предполагается, что это большой секрет, однако на самом деле все в курсе, кроме, надеюсь, мужа Минни. Что касается Айрин…
Гарри поднял руки вверх, показывая, что сдается.
– Ладно, ладно, достаточно!
– Кто же станет обсуждать операции по отмыванию денег возле охладителя воды? – саркастически усмехнулась Мэгги. – Странно, что с такими представлениями тебя поставили во главе всей операции!
Гарри, казалось, был задет гораздо меньше, чем можно было надеяться, но он выпрямился. Мэгги увидела в его глазах блеск, заставивший ее пожалеть о своей несдержанности.
– Ты изумишься, узнав, о чем только не болтают люди, расслабляясь в спокойной обстановке.
Взгляд его голубых глаз был вполне невинен, в нем не ощущалось никакого подвоха, но Мэгги уже знала, что с Гарри Джонсом нужно держать ухо востро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40