ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неужели это радует Гарета? Лора насторожилась. Но нет, он говорил совершенно спокойно.
– А как выяснилось, что фотография сделана в Бате? – последовал еще один пытливый вопрос.
– Его сфотографировали в парке. На заднем плане были здания Ройял-кресент. Я опросила всех знакомых, и нашелся человек, который бывал в Бате и узнал это место.
– Понял. Проще некуда, – сухо сказал Гарет.
Лора открыла рот, собираясь ответить, но ее прервал стук входной двери и звук приближающихся голосов.
– Это Элисон с Мэтью…
– Да. – Лора выскользнула из объятий Гарета, оправила платье и волосы и торопливо стерла со щек следы слез. – Наверно, мне лучше уйти…
– Я отвезу тебя в гостиницу.
– Спасибо.
Внезапно она поняла: на сегодня достаточно. Ум заходил за разум. Надо остаться одной и попытаться прийти в себя. Слава Богу, Элисон сразу пошла укладывать Мэтью, успев лишь заговорщически улыбнуться. Лора была благодарна Гарету за то, что он подвез ее к гостинице, не вымолвив по дороге ни слова.
– Я позвоню тебе, – бросил он на прощание.
Ничего другого ей и не требовалось…
Уверенная, что Гарет выполнит обещание, весь следующий день Лора не отходила далеко от гостиницы. Но никто не позвонил. Ни в этот день, ни на следующий. Пару раз она попробовала позвонить сама, но на том конце провода откликался знакомый голос автоответчика. Либо Гарет снова уехал, либо не хотел брать трубку.
На третье утро Лора взбунтовалась. Она больше не собиралась ждать звонка, как влюбленная дурочка. Надо уехать на целый день и немного развеяться. Если Гарет все же надумает связаться с ней, пусть подождет: теперь его очередь.
Не желая оставаться в Бате, Лора взяла напрокат малолитражку и поехала знакомиться с окрестностями. Решение оказалось правильным. Она поняла это, когда ощутила душевный подъем при виде сельских красот. Стекло было опущено, и в салон врывался свежий, прохладный ветерок, особенно приятный после уличной жары и духоты.
Лора пробыла за городом весь день. После ленча она оставила машину на стоянке и прошла несколько миль по холмистой равнине. Компанию ей составляли только жаворонки и бабочки. Она вернулась в гостиницу поздно вечером, усталая, но довольная, впервые за все время пребывания в Бате почувствовав в душе мир и покой. В гостинице ее обрадовали сообщением, что несколько раз звонил мистер Райдер. И через несколько минут после ее прихода в номере раздался звонок.
– Лора?
– Хелло, Гарет.
– Где тебя носит? Я звоню целый день!
Его раздраженный тон заставил Лору поднять брови, но ответила она умышленно прохладно:
– Я ездила за город. У меня же все-таки отпуск. Что тебе нужно?
– Поговорить. Сможешь прийти завтра днем?
– Завтра? Конечно.
– Тогда в два часа.
Лора тщетно пыталась отыскать в его голосе следы нежности или хотя бы намек на то, что он действительно хочет ее видеть. Очевидно, ее ждет чисто деловая встреча.
– Хорошо, в два, – согласилась она.
На следующий день точно в назначенное время она прибыла на Ройял-кресент. Видно, разговор предстоял не из приятных, и она вновь решила, что не даст Гарету повода для ссоры.
Гарет был в квартире один; он объяснил, что Элисон с Мэтью ушли на ленч к его друзьям, так что никто не помешает их беседе.
– О чем ты хочешь поговорить? – устало спросила Лора. Как это надоело… В каждом его слове, каждом жесте снова сквозила неприязнь.
Однако этот невинный вопрос пробил броню его отчужденности. Он явно заколебался, а затем предложил выпить кофе.
– Нет, спасибо. – Не он один умеет при случае быть равнодушным и деловитым. – Ты ведь пригласил меня не просто так? Объясни, зачем я тебе понадобилась.
– Хорошо. – Он сунул руки в карманы брюк, принялся мерить шагами комнату, а затем резко повернулся к ней лицом. – Думаю, нам следует пожениться.
Глава 8
– Пожениться?.. – Лора так поразилась, что из ее горла вырвался какой-то писк. Этого она никак не ожидала. – Зачем?
– Зачем? – повторил он, сбитый с толку ее равнодушием во второй раз подряд. – Как зачем?!
– Вопрос совершенно естественный, – нетерпеливо пояснила Лора. – Надеюсь, ты не собираешься уверять, что страстно влюблен в меня?
Гарет ответил ей в тон.
– Было бы глупо рассчитывать, что давно умершие чувства могут воскреснуть.
Лора не сочла нужным отвечать. Ее собственные чувства вовсе не умерли, но признаваться в этом было не время. Сложив руки на коленях, она ждала объяснений.
– Это в интересах Мэтью. Элисон хорошо ладит с ним, но мальчику действительно нужна мать. Стоит ему еще немного подрасти, и он поймет, что его семья чем-то отличается от других. А ты, надо признать, идеально подходишь на роль матери для Мэтью…
Нервы напряглись до предела. Лора едва удержалась от саркастического вопроса, не следует ли ей представить три рекомендации, необходимые для поступления на хорошее место, но решительно подавила этот порыв. Дело было серьезное.
– Почему же ты до сих пор ни на ком не женился? – вместо этого спросила она.
Гарет нетерпеливо пожал плечами, словно считал вопрос неуместным.
– Просто не встретил женщину, которую сумел бы полюбить. Я не стал бы жениться на нелюбимой, лишь бы найти мать для Мэтью.
– А почему решился на это сейчас?
– Это совсем другое дело, – отрезал он.
– Хотелось бы надеяться…
– Судя по твоим словам, ты хотела бы жить рядом с Мэтью. А он уже привязался к тебе. Похоже, вы нашли общий язык. Это… соглашение… пойдет всем нам на пользу.
– О чем ты, Гарет? Что ты называешь соглашением?
– Я говорю о матери для Мэтью. Это станет гарантией, что ты не попытаешься отнять у меня сына, – сказал он с жестокой откровенностью.
– Неужели ты считаешь, что я на такое способна?
– Я считаю, что соблазн чересчур велик. А если то, что ты мне рассказала об отказе от ребенка, правда, суд мог бы отдать его тебе под опеку. Там предпочитают матерей. Я не могу исключить такую возможность.
– И поэтому предлагаешь мне выйти за тебя замуж?
– Да. – Он присел на угол письменного стола и начал крутить в пальцах авторучку. – Несколько дней назад мы говорили о романах эпохи Регентства. Так вот, если ты их читала, то должна помнить, что такие истории случались тогда сплошь и рядом. Это называлось «брак по расчету» или, если тебе так больше нравится, «деловое соглашение». Что скажешь?
Этот бесстрастный, деловитый тон заставил Лору содрогнуться. Неужели она так плохо знала Гарета? Неужели он может относиться к их браку как к деловому соглашению? И сможет ли она жить с ним на таких условиях?
– Ну?
Лора отчаянно замотала головой.
– Все слишком неожиданно, – взмолилась она. – Я не могу ответить сразу. Мне нужно время подумать.
– И долго ты будешь думать?
Этот вопрос был задан таким нетерпеливым тоном, что Лоре на секунду показалось, будто ответ имеет для него огромное значение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37