ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Проигнорировав ее взгляд, Франческа отвела Тони в сторону.
– Какие-то проблемы? – спросил он, склонив голову на бок.
Он даже не улыбнулся. Неужели утром они проснулись в одной постели? Ей казалось, что с тех пор прошли годы.
– Проблем нет. – Франческа старалась, чтобы голос звучал бесстрастно. – Я хотела проверить, как обстоят дела с меню на ужин.
Он быстро взглянул на нее:
– Меню находится у метрдотеля.
– Я хотела услышать твое мнение по поводу всего происходящего. Что говорят люди? Какое у них впечатление?
– Все, с кем я сегодня разговаривал, остаются на ужин в отеле. Кроме того, они жаждут услышать наших музыкантов.
Франческа немного успокоилась. Тони неплохо разбирался в людях, он бы сразу почувствовал, если бы что-то пошло не так.
– Ты ничего не слышала о фон Шальбурге? – Он взглянул на часы. – Его ждали в два.
Франческа расстроено закусила губу:
– Сейчас уже два двадцать.
– Мне показалось, этот парень любит точность, сухо заметил Тони.
– Ты считаешь, он передумал?
Взгляд у него потеплел, он положил руку ей на плечо.
– Вряд ли. И вообще, все идет прекрасно.
Франческа смотрела на него снизу вверх, стараясь не реагировать на жар его тела. Он был таким близким и таким недосягаемым.
– У тебя усталый вид, – мягко заметил Энтони. – Ты не заболела?
Франческа отрицательно качнула головой. Прошлой ночью они очень мало спали; да и в эту ночь она вряд ли уснет, зная, что он за стенкой. Она не станет соблазнять его, для этого у него имеется целый гарем в бикини. Проклятье! Она тоже хочет иметь гарем. Интересно, бывают ли мужские гаремы?
– Мне надо вернуться в холл. – Франческа отошла от него. – Нужно дождаться фон Шальбурга. А ты возвращайся к девушкам.
Тони бросил взгляд на свой гарем и слегка поморщился, но тут же перевел взгляд на нее и радостно сообщил:
– Очень утомительное занятие – развлекать гостей…
Франческа с трудом подавила приступ ревности.
– Увидимся позднее.
– Дай мне знать, когда прибудет фон Шальбург.
– Обязательно. – Она пошла к выходу, однако Тони догнал ее у двери.
– Я так и не спросил прошлой ночью… почему ты все же согласилась?
Франческа тяжело сглотнула. Что она могла ответить? Что он ей понравился задолго до того, как две недели назад оказался голым в ее постели?
– Как давно это началось у тебя? В ту ночь, когда я случайно залез к тебе в постель?
Она уперлась взглядом ему в грудь.
– Не совсем… Ты мне понравился еще раньше…
Он приподнял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза.
– Когда мы начали вместе работать?
Да, да! Это было бы так логично. И не унизительно.
Но ложь никак не шла на язык.
– Немного раньше.
– Насколько раньше?
– Лет на… десять.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
От удивления у Тони открылся рот, и Франческа поморщилась.
– Десять лет? – Он изумленно покачал головой. Но ведь тогда нам было по девятнадцать.
– Ну, да… одиннадцать лет назад.
– Одиннадцать?
Она пожала плечами, чувствуя, что краснеет:
– Примерно, так.
– Одиннадцать. – Тони машинально провел рукой по волосам.
Что его так расстроило? Неужели он ужаснулся от одной мысли… И тут он улыбнулся – широко и самодовольно.
– И все это время ты… хотела меня?
Франческа недовольно вздохнула.
– Не стоит воспринимать мои слова так серьезно.
– Так значит, все эти одиннадцать лет ты страдала по мне!
– Послушай, Тони. – Она заметила приближающуюся группу гостей, улыбнулась им и потащила Тони за угол. – Не делай из мухи слона. Несколько лет я чувствовала к тебе влечение, однако это никого ни к чему не обязывало.
– До вчерашней ночи.
– Мне всегда было интересно узнать, как бы сложились наши отношения, вот я и подумала… А почему бы не попробовать?
– Почему бы не попробовать, – повторил Тони уже более спокойным тоном.
– Вот именно. А теперь я удовлетворила свое любопытство. Вот и все.
Он немного помолчал. А потом улыбнулся.
– Не правда, Чесс. Ты никогда ничего не делаешь просто так.
– На этот раз сделала, – возразила Франческа.
– Думаю, дело в другом. Чесс, если ты не признаешься мне честно…
– Я все сказала, как есть.
– Одиннадцать лет.
Она сердито шагнула к нему:
– Может, мне надо было признаться тебе раньше, – она насмешливо склонила голову на бок, когда ты утешал Баффи Андерс, которую бросил жених? Или когда красавица Лана Лейтон переехала от тебя на другую квартиру? А, может, надо было заранее назначить время, записаться к тебе на прием, чтобы ты встретился со мной?
Он склонился к ней, и ее ошеломил запах дорогого одеколона:
– Ревнуешь?
– Ни капельки, с чего ты взял?
Кончиками пальцев он провел по ее щеке:
– Ты возбуждена. – Помолчав, он провел мизинцем по ее губам. – Давай выясним все до конца.
Она взглянула на него и прищурилась. Неужели это никогда не кончится?
– Я хочу провести с тобой еще одну ночь. (Сердце у нее гулко забилось.) – Несколько ночей.
– Ты уверен? – спросила она, едва не выпалив «Почему?».
– Конечно, уверен, – пробормотал Тони, тихо перебирая ее волосы.
Эта страсть наверняка разобьет ей сердце, но тело уже не подчинялось разуму, оно хотело повторения прошлой ночи.
Дыхание у девушки участилось, груди заныли, внизу живота запульсировало. Она представила себя в одной постели с Тони, его обнаженное тело и крепкие мускулы, его быстрые движения и страсть.
– Ты задумалась, – тихонько напомнил Тони о себе. – Я тоже сегодня только об этом и думаю.
– Размышления тебе помогли?
– Ни капельки. Я все время пытался уговорить себя.
Франческа встретила его взгляд и увидела в нем мольбу о спасении.
– Я тоже.
– И как?
Если бы на месте Тони был другой мужчина, она давно бы покончила со всей этой историей. Но это был Тони… перед ним она не могла устоять.
– У меня тоже ничего не получилось.
Он улыбнулся, как улыбался своим многочисленным подружкам. Неужели она теперь стала одной из них? Частью его гарема?
– Тогда встретимся в то же время и на том же месте. Хорошо?
– Нет. – Франческа немного подумала, – на том же месте, но раньше. В десять или одиннадцать.
– Тогда в десять.
– Мисс д'Арси.
Оглянувшись, Франческа увидела за спиной коридорного Деррика. Он был взволнован:
– Он приехал.
После разговора с Тони она не сразу сообразила, о ком идет речь.
– Мистер фон Шальбург?
– Да, мадам.
Франческа вздрогнула. Как можно было забыть о самом важном событии этого дня – приезде знаменитого критика? Неужели перспектива предстоящей ночи так ослепила ее, что стала важнее карьеры и будущего?
– Простите, Деррик, у меня путаются мысли.
Спасибо, сейчас приду. – Деррик исчез, и Франческа через плечо взглянула на Тони. – Давай поговорим… позднее.
Он взял ее под руку и чмокнул в щеку.
– Обязательно поговорим. Но я никуда не собираюсь уходить, мы встретим фон Шальбурга вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30