ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Остановившись в центре залы, чета произнесла приветственную, подобающую случаю речь, после чего мэр взмахнул рукой, и небольшой оркестр, расположившийся в нише, прямо напротив входа, заиграл. Вечер начался.
Собственно, дальше ничего неожиданного не происходило. Я пила, ела, танцевала. Даже с ничего не подозревающим Ваннейром удалось повальсировать. Он, кстати, вел себя на удивление прилично, видимо, ему нравятся именно скелеты, обтянутые кожей, а мой нынешний вид не пробуждал в нем эмоций. Ротани тоже на вечере присутствовала, в сопровождении подтянутого и строго на нее взирающего деда. Но парочка друзей Ральфа сегодня меня не интересовала. Я старательно пыталась услышать обрывки разговоров, могущих быть для меня интересными, прочесывала темные уголки, пряталась на заставленной пальмами веранде. Все без толку. Точнее, один раз мне показалось, что рыбка поймана: я увидела, как заместитель главы партии магов за рукав увлекает своего коллегу на воздух, и, ускользнув от партнера по танцу, проследовала за ними. Но беседа, проходившая в самом дальнем краю веранды, посвящалась лишь личной жизни собеседников, а точнее, попыткам второго заместителя ухлестывать за супругой еще одного члена партии. Первый долго распинался на тему, что внутренние проблемы из-за женщины ему категорически не нужны и коллеге стоит поумерить свои аппетиты и поискать счастья на стороне. Я же сидела под ближайшим к ним столиком, слушала беседу, более напоминающую монолог, и ругалась про себя. Такая была плодотворная идея, а никакого результата нет. И что теперь? Искать женщину в черном плаще? А лучше иголку в стоге сена. Где там у нас ближайший стог? Осторожно выбравшись из-под столика, я признала очередное поражение и стала отступать в направлении веселящихся… ну или ближайшего стога.
Глава 8

В которой поход на прием высшего света приносит свои плоды, затем героиня переходит на новый этап отношений со своим полупрозрачным соседом, но, не успев толком закрепить успех, безалаберно вляпывается в ловушку
Отступление мое оказалось бесцеремонным образом прервано – совершенно неожиданно меня толкнули в спину. От удара я покачнулась на тонких каблуках и, не удержав шаткое равновесие, оказалась на вымощенном плиткой полу. Сверху тут же раздалось виноватое:
– Ох, простите великодушно, я задумался и вас не заметил.
Опершись на резные перила террасы, я поднялась на ноги и повернулась к говорившему.
– Ох, – сглотнув, ошарашенно повторил тот. – И как я мог вас не заметить? Решительно непонятно.
– Полагаю, что вы, как и я, перемещались спиной вперед. – Я улыбнулась. – Так что предлагаю считать инцидент исчерпанным.
– Вы великодушны, мадемуазель, – поклонился мужчина. – Позвольте представиться, Мортин Варк, потомственный волшебник.
Я оглядела его с головы до ног. Ничего особенного – мужчина средних лет, ближе ко второй половине жизненного пути, смуглый брюнет, худощав, с густыми усами и блестящими карими глазами. Короче, почти полная противоположность моему сегодняшнему облику.
– Очень приятно, Ай… Ноилия Торр к вашим услугам. – Я чуть склонила голову.
Мсье Варк рассмеялся.
– Услуги от столь привлекательной девушки мне пока не нужны. Разве что одна. Вы окажете мне честь выпить со мной?
– Конечно, – тут же кивнула я, усаживаясь за ближайший к перилам столик, с которого открывался прекрасный вид на цветущий ночной сад, искусно подсвеченный светлячковыми лампами.
– Что желаете?
– На ваш вкус, что-нибудь легкое.
Получив инструкции, потомственный волшебник удалился, и я осталась в одиночестве. В отличие от нас с ним большинство гостей предпочитали проводить время в оживленном общении и танцах и, соответственно, находились в самом зале или на веранде ближе к входу. На том же краю, где сидела я, не было никого, даже представители партии магов закончили обсуждение животрепещущих проблем, грозящих расколоть их коалицию изнутри, и удалились восвояси.
– Я все раздобыл, – гордо сообщил мсье Варк, появившись из-за пальмы в сопровождении левитируемого им подноса с едой и напитками. Опустив его на стол, волшебник расположился напротив меня и протянул мне один бокал. – Вот, прошу. Это не что иное, как розовое мускатное вино, собственноручно изготовленное дриадами. Надеюсь, вам понравится.
Я не стала уточнять, что предложенный им напиток хоть и был весьма хорош, но к настоящему творению дриад даже на вид не имел никакого отношения. Так, легкое вкусовое сходство, не более того. Вместо этого я пригубила бокал и восхитилась выбором собеседника.
– Спасибо, – приосанился тот. – Но почему очаровательная мадемуазель проводит время в одиночестве, вместо того чтобы наслаждаться высшим обществом?
– Я наслаждалась. Причем довольно долгое время. Просто решила взять небольшую передышку. А вот что вы делаете на веранде? Неужели с соратниками по партии не о чем поговорить?
Мсье Варк нахмурился.
– По какой партии?
– А вы разве не член партии магов? – удивилась я.
– Ах, вы об этом. Нет, к счастью, к политике я никакого отношения не имею. А вот к этой партии да, вы угадали, имею. Но немного опосредованное.
– Какое же? – чуть игриво глядя на собеседника поверх ободка бокала, поинтересовалась я.
– Хм… – Волшебник неуверенно поерзал на стуле. – Вообще-то меня просили этого не говорить, но…
– Я никому не скажу, – поспешила я его успокоить. И, в качестве демонстрации честных намерений, обольстительно улыбнулась и наклонилась вперед.
Довольно большое количество выпитого и сила земного притяжения сделали свое дело – мужчина вновь сглотнул и решительно качнул головой.
– Ладно, слушайте. Дело в том, что я, как уже говорил, потомственный волшебник и с самого юного возраста интересуюсь магическим прогрессом. Долгое время ничего особенного у меня не получалось, так, мелкие улучшения уже созданных вещей, но во время дипломной работы я мельком затронул тему существующей сейчас почты.
Замолчав, рассказчик потянулся за очередным бокалом и парой аппетитных канапешек, и я смогла задать вертевшийся на языке вопрос:
– А где вы учились?
– В Льоне, где же еще. Там весьма неплохая Высшая школа научной магии, – пояснял мсье Варк и вернулся к прерванной мысли. – Как я уже упоминал, с почтой я столкнулся давно, но продолжительное время об этом не вспоминал, пока несколько лет назад мне не пришло в голову, что, в сущности, пользоваться для общения лишь письмами – глупо. Если мы можем перенести на огромное расстояние предмет, то же самое вполне реально проделать и с голосом, и с изображением. Вы понимаете, к чему я веду?
Понять-то я поняла, но была слишком удивлена, да и от роли красивой, но недалекой блондинки нельзя было отступать, поэтому я просто помотала головой, поощряя рассказчика продолжать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85