ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Долго мы ждали их возвращения. Теперь, может быть, вы, Валлант, и Джесон — первые из древних, которые вернулись в наш Галлиэйл.
— Не бойтесь, Джимпер. Мы все же останемся друзьями. — Валлант осмотрел край двери. — Похоже, что нам придется копать. Здесь все завалено грязью, и не известно, на какую глубину.
Джимпер вытащил свой восьмидюймовый меч и протянул его Валланту.
— Используйте это. Более благородной задачи для него не найти.
Валлант начал работать. Позади него стояли ряды воинов и наблюдали, что произойдет. Дверь открывалась все больше и больше: на шесть дюймов, на фут, на два фута, прежде, чем показалась нижняя кромка двери.
— Мы проделали огромную работу, — сказал Валлант. — я надеюсь, что ваш спящий дракон стоит этих усилий.
— С моей стороны, я надеюсь, — сказал Джимпер, — что звуки земляных работ не разбудили его.
Двумя часами позже, когда дверь была очищена от земляных наносов и было расчищено место, позволявшее открыть ее, Валлант вернул меч Джимперу и вынул ключ из ящика.
— Будем надеяться, что он все же сработает, я не люблю пробивать себе путь силой.
Он поднял ключ и вставил его в скважину двери. Послышался звук «клик» и громыхание дверных механизмов.
Валлант выдернул тяжелый стержень, запиравший массивную дверь, затем, воспользовавшись лезвием меча, как рычагом, открыл дверь и заглянул в широкий коридор, пол которого был покрыт толстым слоем пыли в дюйм толщиной. Капитан эскорта и четыре лучника-воина подошли ближе, чтобы захлопнуть дверь за Валлантом, нервозно ожидая этого момента. Джимпер чихнул.
Валлант наклонился, посадил его на плечо и прощально помахал рукой эскорт, который издал нервные, но одобрительные крики. Затем он ступил в пыльный коридор и, оглянувшись увидел, как за ними медленно закрывается дверь.
— Итак, мы тут, Джимпер, — сказал он. — Каким путем мы пойдем к дракону?
Джимпер показал арбалетом вдоль длинного холла.
— Он должен быть где-то там.
— Давайте осмотримся.
Валлант осмотрел коридор, который огибал башню по окружности вдоль внешней стены. Он с трудом двигался по толстому слою пыли, освещенному слабым светом из высоко расположенных в стене бойниц. Пробираясь по коридору, Валлант и Джимпер натолкнулись на большую груду металла, почти перекрывавшую весь просвет коридора. Валлант толкнул ее и обнаружил, что она состояла из ржавых металлических пластин, высовывавшихся из нанесенной на них пыли.
— Это похоже на свалку старого оружия, — сказал он.
Взобравшись на вершину кучи, высотой достигавшей почти шести футов, он предположил:
— Может быть, в старину здесь был склад металлолома?
Джимпер капризно пробормотал:
— Двигайся помягче, Валлант.
Они завершили круг и обнаружили лестницу, ведущую на следующий этаж. Повсюду лежал слой пыли, нетронутый толстый слой. На нем не было никаких следов. Они проходили через комнаты, совершенно пустые, за исключением небольших металлических предметов, наполовину засыпанных пылью. В одном месте Валлант нагнулся и подобрал статуэтку из блестящего желтого металла.
— Взгляните на это, Джимпер, — сказал он. — Это статуэтка человека!
— Действительно, — согласился Джимпер. Он рассматривал трехдюймовую статуэтку. — Ее создал народ Галлиэйл.
— Это сооружение было построено людьми, Джимпер, или еще кем-нибудь, настолько похожим на людей, что во внешности не заметно никакой разницы. И все же мы владеем космическими полетами всего пару веков…
— Гиганты долго бродили по свету, Валлант, — ответил ему Джимпер.
— Возможно, но человеческие существа характерны лишь для Земли. По крайней мере, в последнее время. Приятно узнать, что где-то во Вселенной существуют и другие расы, которые очень похожи на нас.
12
Они проходили по коридорам, крались через большие и малые комнаты, освещенные лишь слабым светом, проникавшим через узкие бойницы. Наконец, они по ступенькам дошли до самого верха башни. Валлант взглянул наверх.
— Ну-с, если его нет и там, то мы можем считать нашу миссию законченной.
— Вероятно, Страшила где-то скрывается, — причитал Джимпер. — Теперь пусть он побережется.
— Это дух.
Валлант поднялся по последней лестнице, судорожно сжимая рукоятку меча, несмотря на весь свой скептицизм.
Если в башне и есть кто-то живой, то он должен быть именно здесь.
Валлант вошел в обширную круглую комнату с высоким сводом, пол которой так же был покрыт толстым слоем пыли. Точно в центре помещения находился глянцевито блестящий белый куб с покрытой инеем поверхностью, с ребрами высотой в двенадцать футов и на два фута приподнятый над полом. Казалось, что куб слегка светится в полутемном помещении мерцающим светом.
Валлант осторожно обошел вокруг него. Все четыре его стороны были одинаковыми, без каких-либо выступов, и мерцали белым светом.
Валлант перевел дыхание и вложил меч в ножны.
— Так-то, — сказал он. — Дракона здесь нет.
Сидящий у него на плече Джимпер обвил руками его шею.
— Я боюсь этого места, Валлант, — пропищал он. — Мы сделали грубую ошибку, не знаю только, в чем…
— Все в порядке, старина, — успокоил его Валлант. — Давайте осмотримся вокруг. Может быть, мы найдем сувенир и подарим его старому Твиплу.
— Валлант, не смей так неуважительно говорить о моем короле! — вскричал Джимпер.
— Извините!
Валлант, утопая в пыли по щиколотку, пересек помещение и подошел к кубу. Он потрогал его поверхность: она была холодная и скользкая, как графит.
— Странный материал, — сказал он. — Я удивляюсь, для чего все это.
— Валлант, давай не задерживайся здесь.
Валлант обернулся и осмотрелся кругом.
Он осмотрел всю мрачную комнату. Из-под одеяла пыли выступали неопределенные формы. Он подошел к столоподобному возвышению и дунул на него, подняв облако пыли, которое заставило Джимпера чихать.
Освобожденные от пыли показались шкалы приборов, разноцветные рукоятки и кнопки, неожиданно появившиеся перед глазами.
— Это что-то вроде пульта управления, Джимпер. Как вы полагаете, чем он может управлять?
— Давайте уйдем отсюда, Валлант, — писклявым голосом предложил Джимпер. — Мне не нравятся эти древние руины и комнаты.
— Я клянусь, что это имеет отношение вот к этому… — Валлант кивнул головой в сторону белого куба. — Может быть, я нажму пару кнопок?
Он толкнул пальцем большой ярко-алый рычаг в центре пульта. Щелкнув, рычаг ушел вниз.
— Валлант, не вмешивайтесь, не связывайтесь с этими тайнами! — пронзительно закричал Джимпер. Он скорчился на плече Валланта, его глаза были прикованы к рычагу.
— Ничего не случилось, — заметил Валлант. — Я боюсь, что ты ожидаешь от этого слишком многого…
Он сделал паузу, потому что в комнате возник сквозняк и пыль стала перемещаться по поверхности стола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19