ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

П. Свортаут.
Значит они были вежливы с Личным Помощником. Хорошо.
Он уже стал беспокоиться от того, что абсолютно не чувствовал никакого замешательства и растерянности. То, что он легко расправился с безобидными гражданами, не имело здесь никакого значения. Он вспомнил про сверток, который Напье сунул ему в куртку, и почувствовал некоторое облегчение.
Машина коснулась подушки, роботы зацепили ее и потащили через створчатый проход. Внутри был ослепительный свет, все было выкрашено в белый цвет, а звуки усиливались до гремящего шума, словно в барабане. Еще там была приемная комиссия.
Это не удивило Кэродайна. Его лишь интересовало: будут они стрелять сразу или сначала начнут задавать вопросы?
Здесь он уже имел дело с иным порядком власти, отличным от того, который распространялся по планете. Повсюду были вооруженные люди в форме. Они просто махнули рукой, останавливая его, и подошли ближе. Кэродайн вытащил игрушку Напье, открыл дверь, швырнул одну из гранат. Сам же упал ничком на пол машины, закрыл глаза и накрыл голову руками.
Огонь, удар и нервно-паралитическая вспышка были мучительны.
Даже он сам, несмотря на защитные средства, которые Напье дал ему вместе с гранатами, почувствовал эту мучительную встряску. Что же сейчас испытывали эти бедняги? Впрочем, ну, это сейчас его не касалось.
Он решительно выпрыгнул из машины и побежал мимо бессознательных тел, одетых в изящную униформу, к выходу. В течение двенадцати часов нервы их будут в кошмарном расстройстве. После этого они снова будут пригодны к несению службы. Кэродайн дотронулся до защитного пакета и оставшихся гранат. Придется расходовать их экономно.
Пока что, с того времени, как он покинул Землю, ему не приходилось использовать нервно-паралитические гранаты, но здесь, в этом парящем дворце, могло быть все что угодно. И в этой стране чудес, стоящей на опоре, он должен был причинить немало вреда и нанести немало увечий, прежде чем бонзы обратят на него то внимание, какое он заслуживал. Перед ним простирались белые, ярко освещенные коридоры. Он быстро побежал по первому попавшемуся.
В конце его он вышел из-под витиеватой арки на широкую фантасмагорическую площадь. По обе стороны простирались широкие газоны. По их границам были выложены ярусы экзотических цветов. Все это накрывал кристаллический свод, держащий внутри себя воздух и свет, воду и тепло.
Огромные статуи стояли группами и рядами. Порхали яркие птицы, а среди многочисленных цветов расхаживали мохнатые длинноногие животные. Аромат цветов был головокружительным и соблазняющим.
Возможно, одна из тех расслабляющих и изменчивых мыслей коварно поразила его "Я", возможно он думал о себе слишком высоко? Может он слишком высоко ценил свою жизнь и свои способности? Может бонзам вообще все равно?
Нужно найти людей. Толпа — это безопасность. Площадь была пуста.
Сердце его глухо билось, дыхание участилось. Так близко, так ужасно близко. Нельзя терять хладнокровия. Надо сохранять мужество и ясный ум, найти толпу, а потом уже думать, что делать дальше. Он продолжал бежать, то и дело сворачивая, чтобы избежать разгуливающих животных, почти столкнулся с парой важно вышагивающих слонов и выбежал, разгоряченный и вспотевший, на вымощенную дорогу, где перед ним возникла сверхъестественная картина — массы мужчин и женщин, все ярко одеты, расхаживали взад и вперед перед высокими зданиями вдоль бульвара. Он проскользнул в толпу, замедлил ход и отдышался.
Подошли двое полицейских в алой форме, по одному с каждой стороны. Они были очень вежливы, спокойны, надменны и однако же учтивы. Кэродайн улыбнулся.
— Кажется, вы одеты не соответствующим образом, — сказал тот, что повыше. — Сегодня день комедии, как это предписано верховным бонзой. Пройдите, пожалуйста, с нами, сэр.
Никаких требований предъявить пропуск. Никакого размахивания оружием. Всего лишь двое спокойных, тихих людей в форме, нарушение какого-то закона и вежливая просьба. Кэродайн пошел.
Никакого сообщения поступить не могло. Ему все же надо торопиться, но у него было в запасе еще пять минут, чтобы сделать все аккуратно...
На первом же перекрестке Кэродайн остановился и сказал:
— Моя одежда для комедии тут, со мной. Просто у меня не было времени переодеться.
Они смотрели. Это естественно. Кэродайн с беспечным видом двинулся по перекрестку. После небольшой паузы полицейские пошли за ним. Теперь нужен какой-то вход. Кэродайн нашел его, свернул, словно он был хозяином этого места, быстро окинул взглядом большую прохладную комнату — пусто — повернулся и ударил первого полицейского в челюсть. Второго он достал, когда тот уже почти нажал на сигнальную кнопку. Вот так так! Еще бы чуть-чуть...
Сейчас можно было выбрать: либо надеть алую форму или продолжать ходить в одежде Свортаута — в обычной одежде в день, который по предписанию был днем комедии. Хм. Форма казалась вернее. Кэродайн положил более похожего на него полицейского на автоматический эскалатор и пошел за вторым. Пока они поднимались на этаж, который он выбрал наугад, он переоделся. Когда же они спускались вниз, он занимался полицейскими, связывая их и затыкая им рты кляпами. Затем он воткнул их в кондиционерную, которая находилась в стороне от основного прохода. Что было хорошо в этот день комедии — так это то, что все были на улице.
Следующие полчаса были довольно забавными.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Не успел он выйти на улицу, как тут же сверху слетела большая алая машина, какой-то властный голос приказал ему садиться, и он, вместе с другими двадцатью полицейскими, уже мчался во весь опор арестовывать — самого себя.
Ему даже вполне понравилось выполнять приказы — стать здесь, ждать там — грубовато спрашивать у людей пропуска — сейчас уже без церемоний и вежливости — и наконец они вместе со многими другими отправиться на доклад в центр.
Они сели в машину всей толпой. Он понял, что управление полиции находилось сейчас в беспорядочном, хаотичном состоянии; подразделения и начальство так запутались, что он мог спокойно, словно он из другого отряда, переходить из отсека в отсек и смешаться со многими другими подразделениями. Машина села на крышу, и дверь закрылась.
Что ж, наконец-то, ему что-то удалось. Вскоре, от окружающих его людей он узнал, что это главное здание, логово бонз. Сейчас они окончательно упали в его глазах. Даже на плохо организованной планете его должны были бы уже схватить. То, что эти его не схватили, доставляло ему хлопоты; выходило так, что ему самому нужно было идти к ним.
Встревоженное начальство суетилось, расставляло людей по постам. Кэродайн оказался среди десяти человек, которым предписывалось перекрыть доступ к длинному проходу, ведущему вглубь здания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26