ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поначалу всё шло хорошо — второй кристаллиец охотно ответил на приветствие. Но этим дело и кончилось. Общаться дальше он не пожелал. Или, может быть, не понимал, чего от него хотят?
В общей сложности эта радиотелеболтовня с ракетными существами длилась около тридцати часов и не дала абсолютно никаких результатов.
— Ох и надоело! До чего же противные существа! Правда, ещё никогда не бывало, чтобы с инопланетными удалось договориться с первого раза.
Хино посмотрел вниз, на экран, находившийся у них под ногами. Всю его огромную поверхность занимали смутные, впрочем чуть более ясные, чем на фотографии, очертания планеты Кристалл, окутанной облаками.
— Ну и олухи же работают в Кассиопейском отделении! Нашли где базу устроить — в самую гущу туч попёрлись. Сплошная каша, ничего не разберёшь…
— Зато средняя температура на Кристалле почти равна земной. А такие планеты на дороге не валяются…
Сиода не договорил. Катер вдруг сильно тряхнуло. Мгновенно наступившая перегрузка вдавила их в кресла. Казалось, ещё секунда — и их расплющит. Но секунда прошла, и перегрузка миновала.
— Эй, Сиода, язык не откусил? — спросил Хино, приходя в себя.
— Не откусил. Ты лучше установи причины перегрузки.
— Кажется, катер цел. А все автоматика… Если бы не она, и перегрузки такой не было бы…
— Хино, свои соображения выскажешь позже. Причину, причину давай!
— А я что делаю?!… Я и выясняю. Приборы не показывают значительных нарушений… Ничего чрезвычайного… Кажется, понял… Вот эта…
В тот момент, когда Хино показал на монитор автоматического устройства, на них снова обрушился удар. На этот раз они уже были готовы к неожиданностям и легче перенесли их. Лишь только катер занял нормальное положение, Хино продолжал как ни в чём не бывало:
— Вот я и говорю, эта машинка служит нам верой и правдой. Видишь, очередной кристаллиец сейчас летит параллельно с нами. За минуту до этого он изменил курс, и наш катер тут же последовал за ним. Наша скорость изменилась. Разве я не прав, что с автоматикой наплачешься, — катер слишком добросовестно выполняет заданную программу.
— Всё ясно, — кивнул Сиода и снова принялся налаживать связь.
На этот раз им вдруг повезло. Хино, взглянув на экран, заорал:
— Смотри, смотри, нас поняли! Наконец-то!
— Да, этот, кажется, понял, что нам нужно.
Сиода тоже обрадовался.
На экране появилась хвостовая часть грузового корабля.
— Попытаемся усложнить вопрос.
Сиода старался настроиться на волну кристаллийца, посылая ему изображение момента старта грузовика и вслед за тем — грузовика, прибывшего к месту назначения без груза.
Но их снова ожидало разочарование — ответа не последовало. Экран был пуст.
— Что за безобразие! По-моему, эти твари просто издеваются над нами. — Хино не на шутку разозлился.
— Нет… Кажется, я начинаю понимать, в чём дело, — сказал Сиода. Тут катер снова тряхнуло, и он забился поглубже в защитное кресло.
— Что ты понимаешь?
— Кристаллиец почувствовал, что одними картинками ничего не объяснишь, и решил дать наглядный урок…
— И для этого применил внезапное изменение скорости?
— Ну да. Он же пытается воспроизвести движение злосчастного грузовика.
— Пусть пытается. Но зачем эти изменения? Того и гляди мы превратимся в лепёшку… Ты понял, что означает ускорение?
— Пока ещё нет. Очевидно, грузовик или передвигался очень быстро, или внезапно резко повысил скорость… Да мало ли что ещё. А может быть, изменил курс… Может, удирал от кого-то…
— Короче говоря, ты ничего не понимаешь.
— Да нет, кое-что понимаю. Во-первых, этот кристаллиец видел грузовик и наблюдал за ним, когда он проделывал все эти странные манипуляции. Это уже немало. Подумай сам — кристаллиец показывает нам кормовую часть грузовика. Он мог видеть её, когда тот уже стартовал или шёл на посадку.
Хино кивнул, но тут же возразил:
— Допустим, это так. Но нам-то от этого не легче. Теперь наша задача совсем усложнилась — ведь кристаллиец даёт нам информацию, полностью противоречащую признанию пикоккцев.
— Н-да… — Сиода на секунду задумался. — Пока что мы так и не поняли, кто виноват — кристаллийцы или пикоккцы. Я думаю, нам не стоит садиться на Кристалл, всё равно не узнаем больше того, что уже узнали. Полетим на Пикокк, потолкуем с аборигенами, а там посмотрим.
Хино без всяких возражений ввёл новые данные в автоматы.
4
Послушный приказу Хино, катер нырнул в субпространство. Переход и на этот раз прошёл без всяких осложнений. На экранах снова погасли звезды, сменившиеся тускло-серым цветом. Через пять минут катер вышел из субпространства, преодолев расстояние 0,3 световых года. Они сразу увидели Пикокк.
— Здешние жители попроще кристаллийцев, живут на поверхности планеты. И тело у них, кажется, состоит из мяса и костей, как и у нас с тобой. Органическая форма жизни, — сказал Хино, разглядывая ничем не примечательный пейзаж, появившийся на экране. Моря, материки, над ними лишь кое-где лёгкие облака. Видимость отличная.
— Простые-то они простые, но нам всё равно надо быть начеку. Я думаю, привычки у них не совсем обычные. Об этом свидетельствует их признание.
— Это точно… Иду на посадку.
Послушный катер очень быстро и в то же время плавно опустился на поверхность незнакомой планеты.
База была окружена довольно примитивными постройками — посёлками, в которых жили пикоккцы. Концерн поддерживал хорошие отношения с аборигенами, формально признавая их суверенитет и оставляя за ними право управления базой. Такова была внешняя политика Концерна при освоении новых планет.
Как только катер совершил посадку на маленьком космодроме базы, его окружили пикоккцы, исполнявшие обязанности технического персонала. На них были тяжёлые защитные комбинезоны, необходимые при обращении с нейтронным горючим.
— Ну, а теперь что? — спросил Хино, тараща глаза на эти странные существа.
— Выйдем, побеседуем. Захвати аппарат.
Хино вылез из люка, держа в руках ПУП — портативный универсальный переводчик. Сиода последовал за ним.
Пикоккцы — их было около десяти, — завидев людей, испуганно отступили.
Обычно люди, даже если у них было неважное настроение, не могли смотреть на пикоккцев без смеха — такое уж это было племя.
Пикоккцы, млекопитающие ростом с человека, походили на земных птиц. У них были две ноги, тонкие, длинные, словно состоящие из одних костей, две руки, покрытые перьями, и яркое, веерообразное, как у павлина, хвостовое оперение. Их головы тоже были похожи на птичьи: нос, не очень большой, сливался с сильно вытянутыми вперёд губами — все вместе вроде клюва. Глаза — огромные, в пол-лица.
Хино и Сиода разглядывали их с плохо скрываемым любопытством. Эти существа, будь они поменьше, вполне могли бы сойти за детскую игрушку — этакая пёстренькая, большеглазая птичка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9