ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На секунду Фрэнк увидел перед собой глаза
беззащитного животного и рука его дрогнула. Он еще ничего не успел
сообразить, как очередная, особенно высокая, волна высвободившаяся из под
жира, разлитого Фрэнком, подхватила катер, перевернула его на бок и
понеслась прямо на десятиметровый пик соседнего каменного рифа, чуть
западнее Tory и известного под названием "Орлиный клюв". Фрэнк, вскрикнув
от ужаса, не удержался на ногах и покатился по палубе. Выхода не было. Еще
пара секунд и катер со всего размаху врежется в скалу, взорвется и ...
Фрэнк понял, что сейчас его жизнь будет кончена. Но тут произошло
невероятное. Фрэнк увидел, как между бешенно приближающейся скалой и его
катером внезапно появилась голова кита. Касатка ринулась навстречу катеру,
разбила своим мощным телом единственную пенящуюся волну, отделяющую судно
от рифа и поднырнула под катер. Потом Фрэнк ощутил, как палуба приподнялась
над волнами, стрелой пронеслась куда-то в сторону и плавно опустилась на
воду. Фрэнк быстро вскочил на ноги и, бросившись к штурвалу, взглянул за
борт. Окололо самого катера плавала касатка, выпуская из себя фонтаны воды.
Шторм по-прежнему был сильный. Чтобы не упасть, Фрэнк схватился за
металлические перилла и шаг за шагом принялся продвигаться к рубке. Еле
соображая от пережитого, он не заметил очередной огромной волны,
обрушившейся на катер. Удар был яростный и, отлетев к носовой части судна,
Фрэнк со всего размаху угодил головой прямо в кнехт. Ему показалась, что
двадцатидюймовая гарпунная пушка выстрелила ему в упор в голову и он упал
без чувств. Последнее, что промелькнуло в помутившемся сознании моряка -
были глаза маленького китенка.
* * * *
По берегу залива в Bloody Land прогуливались двое мужчин. Один из них
- высокий, коренастого сложения был Фрэнк Дуглас. Длинные, неопрятно
уложенные волосы, поношенная одежда могли принадлежать только рыболову в
этих краях. Но это и неудивительно, ведь почти все жители этого побережья
промышляли торговлей рыбы. У Фрэнка никогда не было денег на образование и
это тоже не удивительно. Его мать умерла от брюшного тифа, когда Фрэнк был
совсем еще ребенком, а когда ему исполнилось двенадцать лет, его отец
однажды не вернулся с моря. Никто не знал, что с ним произшло, но как все
пологали, на него напала акула. Фрэнк с раннего возраста был вынужден
зарабатывать себе на жизнь самостоятельно и об образовании не могло быть и
речи. Однако, Фрэнк обожал книги и все свое время он проводил за чтением
самой разнообразной литературы. Жил Фрэнк здесь же, на побережье, в
маленьком самодельном деревянном доме.
Рядом с Фрэнком шел высокий, дородный мужчина с набриолиненными
волосами и в ослепительно-белом костюме.
- Ну, что же, поздравляю тебя, Фрэнк, с приобретением катера! -
сказал собеседник Фрэнка.
- Спасибо, мистер Крессвел, что помогли мне сделать эту покупку.
- Ну вот завтра ты и опробуешь его в деле. - великодушно ответил
Крессвел. - Я верю, что из тебя выйдет толк, ведь ты всегда был хорошим
моряком. Если у тебя пойдет дело с китами, то я договорюсь, что бы тебя
поставили старшим помощником капитана на наше новое китобойное судно
"Crown". В этих местах киты встречаются очень часто ...
- Спасибо, мистер Крессвел, я даже не знаю, как вас благодарить. Но
я никогда не охотился на китов. Я, конечно, понимаю, что глупо говорить о
нравственности ...
Крессвел громко рассмеялся, не дав Фрэнку договорить.
- О нравственности всегда глупо говорить! Есть чувство
нравственности, а также чувство безнравственности. История учит, что первое
помогает нам понять сущность нравственности и как от нее уклоняться, тогда
как второе помогает понять сущность безнравсвенности и как наслаждаться ею.
У меня в подчинении три мощных китобойных судна с большим экипажом на
каждом и мне еще ни разу не доводиолось видеть моряка-философа.
- А я и не философ ... - хмуро отозвался Фрэнк.
- Вот и хорошо. - одобрил Крессвел. - Философы должны гнить за
бумажками, им нечего делать в море. Когда ты выходишь в море, то всегда
должен помнить, что жизнь - это то, что находится на твоем борту, а все,
что за бортом - это лишь животные. Там - прекрасная мишень для наших
гарпунов. И запомни, Фрэнк, - Крессвел принял серъезный вид, - человек
готов на многое, чтобы пробудить любовь, но решится на все, чтобы вызвать
зависть. В этом вся суть человека. Если ты хочешь иметь деньги, то оправдай
мои надежды, покажи, что ты умеешь охотиться на китов. Завтра я, кстати,
буду учавствовать в первом плавании и первой охоте на новом судне "Crown".
Уж очень я люблю наблюдать за охотой, заодно посмотрю нашу новую команду.
Не забывай, что тебя ждет перспектива.
Крессвел повернул в сторону своего автомобиля, который стоял
неподолеку. Фрэнк плюнул на песок, развернулся и пошел осматривать свой
катер для завтрашней охоты.
* * * *
Когда Фрэнк пришел в себя, шторм уже почти закончился. Над головой
ярко светило солнце, дул свежий морской ветер и, хотя волны были еще
большими, моряк отчетливо понял, что опасность уже миновала. Фрэнк с трудом
поднялся на ноги и, шатаясь от сильной головной боли, медленно подошел к
левому борту на корме. Совсем рядом с катером по-прежнему играли касатки.
Их было две, а остальные резвились вдалеке. Удивительно, но катер почти не
отнесло от острова. Кто знает, может быть, пока Фрэнк лежал без сознания,
киты играли с катером и не дали отплыть ему далеко? Фрэнк перегнулся через
поручни и принался разглядывать китов, один из которых, только что спас ему
жизнь. На какой-то миг вся жизнь его остановилась и он ни о чем не думал.
Он просто смотрел на животных. Касатки вскоре всплыли на поверхность и,
заметив моряка, тоже принялись его рассматривать. Только сейчас Фрэнк
увидел, что на него смотрит не по-человечески добрый взгляд, присущий
только высшему разуму. Внезапно Фрэнк ощутил, как с ним что-то произошло.
Что-то такое, чего он никогда не испытывал в своей жизни. Было такое
ощущение, будто вся жизнь начинается заново и это произошло столь
неожиданно, что Фрэнк снова чуть не потерял сознание.
Крессвел вышел на палубу "Crown" и нос к носу столкнулся с боцманом.
- Мистер Крессвел! - взволнованно закричал тот. - Прямо перед нами
шесть крупных касаток! Уже атакуем!
- О! - обрадовался судовладелец. - Это ни в коем случае нельзя
пропустить!
На палубе царило оживление и несколько матросов толпились около
правого борта. Повсюду раздавались крики:
- Справа по борту две касатки!
- Давай, Джек, не промажь!
- Левее, левее целься! Ты что, ослеп?
1 2 3