ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В конце концов он осознал, что должен либо говорить правду, либо вовсе молчать. Издав полный отчаяния стон, Челоквак сказал:
- Торти, я совсем не Мудрейшее Существо на Свете. И вообще никакой я не мудрец.
- Этого не может быть! - воскликнула женщина. - Ты мудр! Ты сам мне это сказал не далее как вчера вечером.
- Значит, вчера вечером я тебе солгал, - признался Челоквак, и на его лягушачьей морде появилась стыдливая мина. - Прости меня за эту ложь, моя добрая Торти. Но, если ты хочешь знать правду, одну лишь правду и ничего, кроме правды, то вот она: на самом деле ты, Торти, гораздо мудрее меня.
Эти слова потрясли Мастерицу Печенья до глубины души. Ведь они развеяли одно из самых приятных заблуждений. Женщина в немом изумлении смотрела на расфуфыренного Челоквака. Наконец она спросила:
- Почему ты вдруг так резко изменил свое мнение о себе?
- Потому что искупался в Правдивом Пруду, - ответил Челоквак. - А всякий, кто омоет себя его водой, обязан после этого говорить одну лишь правду.
- Ты сделал большую глупость, - сказала женщина. - Ведь говорить правду порой бывает так неловко. Хорошо, что я не купалась в этой ужасной воде!
Челоквак задумчиво воззрился на свою спутницу.
- Торти, - молвил он, - я хочу, чтобы ты отправилась к Правдивому Пруду и совершила омовение в его водах. Если мы намерены вместе идти навстречу неведомым приключениям, то, по справедливости, мы оба должны говорить друг другу чистую правду. Если правдив только я, а ты болтаешь все, что взбредет на ум, это нечестно. Но если ты тоже искупаешься в заколдованной воде, мы уже никогда не сможем обмануть друг друга.
- Нет, - решительно покачав головой, ответила Торти. - Я этого не сделаю, ваша честь. Ведь я наверняка перестану нравиться вам, если начну говорить одну правду. Не нужен мне этот Правдивый Пруд, останусь такой, какая есть, - честной женщиной, которая говорит все, что думает, и никого этим не обижает.
И Челокваку пришлось смириться с решением Торти, хотя он был огорчен её отказом внять совету товарища.
ГЛАВА 14
ГРУСТНЫЙ ПАРОМЩИК
Покинув давшую им ночлег рощу, Челоквак и Мастерица Печенья направились на восток в поисках какого-нибудь жилья и вскоре нашли дом, хозяева которого приняли их очень любезно. Дети не сводили глаз с огромного и важного Челоквака, но их мать, едва Торти попросила поесть, тотчас принесла с кухни снедь и радушно предложила странникам подкрепиться.
- Нечасто здесь проходят люди, которым нужна помощь, - заметила она при этом. - Ведь мигуны зажиточны и предпочитают сидеть по домам. Хотя, наверное, вы - не мигуны, - добавила добрая женщина.
- Нет, - ответила Торти. - Я из народа верхунов, и мой дом стоит на высокой горе на юго-западе вашей страны.
- А Челоквак? Он тоже верхун?
- Мне неведомо, какого он роду-племени. Знаю лишь, что Челоквак замечательное и очень просвещенное существо, - сказала Мастерица Печенья. Но он долгие годы жил среди верхунов, и они считают его мудрейшим из мудрецов, поэтому и обращаются к нему за советом.
- Могу ли я спросить, почему вы покинули дом и куда держите путь? поинтересовалась хозяйка.
Торти рассказала ей о таинственном похищении золотого таза, украшенного алмазами, и о том, что теперь она не может печь хорошее печенье, а посему и решила отправиться на поиски таза и непременно вернуть его: ведь от Мастерицы Печенья, которая не умеет испечь вкусное печенье, проку мало. А Челоквак, пожелавший повидать мир, пошел с ней, чтобы помочь в поисках.
Выслушав рассказ, хозяйка дома спросила:
- Значит, ты понятия не имеешь, кто украл твой тазик?
- Я знаю только, что это наверняка какая-нибудь злая фея. Или волшебник, или другое могущественное существо, ибо никто иной не смог бы подняться на крутую гору, на которой раскинулась Страна Верхунов. И кто ещё сумел бы незаметно утащить мой дивный волшебный тазик?
Пока Торти и Челоквак завтракали, хозяйка дома о чем-то сосредоточенно размышляла, а потом спросила:
- И куда же вы теперь?
- Мы ещё не решили, - ответила Мастерица Печенья.
- Мы намереваемся, - в присущей ему чванливой тональности объявил Челоквак, - ходить от дома к дому до тех пор, пока не узнаем, где прячется вор, а потом - заставить его вернуть тазик законной владелице.
- План неплохой, - одобрительно произнесла женщина. - Но на его осуществление может понадобиться много времени, поскольку избранный вами метод несколько бессистемен и нечеток. Тем не менее, я бы советовала вам идти на восток.
- Почему? - спросил Челоквак.
- Потому что, направившись на запад, вы скоро попадете в пустыню. А ещё потому, что в этой части Страны Мигунов нет ни одного вора, и вы только зря потратите время. Но на востоке, за рекой, живет немало странного люда, за честность которого я бы не поручилась. Кроме того, продвигаясь все дальше на восток, вы доберетесь до другой реки. Если вы переправитесь через нее, то окажетесь в Изумрудном городе, которым правит прекрасная молодая девушка Озма. Она - владычица всей страны Оз, и император мигунов - её подданный. А поскольку Озма - фея, она сможет сказать вам, кто забрал ваш драгоценный тазик. Разумеется, если вы не отыщете его раньше.
- Замечательный совет, - сказал Челоквак, и Торти согласилась с ним.
- Разумнее всего, - продолжала женщина, - было бы вернуться домой, взять другой таз и научиться выпекать печенье так, как это делают простые люди, без помощи чар. Но раз уж вам жизнь не мила без этого волшебного тазика, то ступайте в Изумрудный город. Там вы сможете узнать больше, чем в любом другом уголке страны Оз.
Путники поблагодарили славную женщину и пошли на восток. К вечеру они добрались до западного рукава реки Мигунов и встретили на берегу паромщика, который жил бобылем в маленьком желтом домике.
Паромщик был мигуном с крохотной головой и огромным туловищем. Он сидел на пороге своего дома и даже не взглянул на приближающихся ходоков.
- Добрый вечер, - обратился к нему Челоквак.
Паромщик не ответил.
- Мы хотели бы поужинать и переночевать в вашем доме, - продолжал Челоквак. - А на рассвете - позавтракать, после чего вы перевезете нас через реку.
Паромщик оставался безмолвным и неподвижным. Он сидел на пороге и смотрел куда-то вдаль.
- Наверное, он глухонемой, - шепнула Торти своему спутнику. А потом подошла к паромщику и во все горло закричала ему на ухо:
- Добрый вечер!!!
Паромщик насупился.
- Почему ты кричишь, женщина? - спросил он.
- Так ты меня слышишь? - понизив голос, произнесла Торти.
- Разумеется, - ответил паромщик.
- Тогда почему ты не ответил Челокваку?
- Потому что не понимаю лягушачьего языка, - объяснил паромщик.
- Он произносит те же слова, что и я, и делает это точно так же, заявила Торти.
- Возможно, - ответил паромщик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39