ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дрю какое-то время смотрел на Тию молча, потом спросил:
– Так как же мы сегодня будем ночевать? Вместе или порознь?
– А давай-ка вспомним правила нашей игры. Мы ведь безумно влюблены друг в друга, верно? Значит, мне следует вести себя так, будто я очень соскучилась по тебе, значит… – Тия зарделась.
Они обменялись понимающими взглядами. Сердце Дрю забилось сильнее. Возникшее желание подавить было очень трудно.
Глядя в огромные голубые глаза Тии, он внезапно понял: ему очень нравится эта женщина, может быть, он даже любит ее. И, несомненно, он хочет заключить Тию в объятия. Но почему она так напряжена? Какие проблемы ее Донимают? Нужно найти к ней подход, и тогда она расскажет ему все. И он обязательно протянет ей руку помощи.
– А вот и мясной рулетик, – пропела Эрнандес, ставя на стол большую тарелку.
– Прекрасно! – Тия снова набросилась на еду.
Дрю же, чтобы Эрнандес не донимала его больше своими выпадами, принялся рассказывать дамам о… буднях конезавода. Тема для них, конечно, оказалась сверхинтересной. Домработница быстро испарилась, а Тия, поначалу слушавшая мужа как всякая порядочная жена, стала вдруг клевать носом.
Уоллис потрепал супругу по плечу.
– Извини, что говорил так долго, – он состроил забавную гримасу.
– Ой, кажется, я заснула. – Тия рассмеялась. – Наелась на ночь, и вот результат. Кошмар.
Они поднялись из-за стола.
– Завтра утром я должен подняться очень рано, много дел… – Дрю ждал реакции Тии.
– Понятно, – как-то неуверенно произнесла она.
– Ну, расходимся? – Дрю лукаво улыбнулся. Тия сцепила пальцы рук.
– Расслабься, дорогая, – он указал ей наверх. – Спальня там. Но почему ты так напряжена? Может, хочешь наброситься на меня?
Она загадочно улыбнулась и не ответила.
* * *
На второй этаж они поднимались вместе. И вместе зашли в огромную комнату Дрю.
– Кстати, у меня есть спальный мешок, – сообщил он. – Вот в нем я и спрячусь после душа. А ты пойдешь в ванную?
Тия отправилась мыться первой.
Дрю подошел к шкафу и достал спальник. Развернув его, он услышал шум воды. Да, поговорить, видимо, не удастся. Тия после вечерних процедур наверняка сразу же заснет. Так намаялась за день.
Он вздохнул, схватил полотенце и направился в другую ванную комнату. Принял душ, почистил зубы…
А в это время Тия уже скрылась под одеялом.
Когда Дрю подошел к ее кровати, она взбивала подушку. Все никак не могла устроиться поудобнее.
– Тебе нужно просто успокоиться, – посоветовал Дрю.
– Не получается. У меня была тяжелая неделя, – Тия вздохнула.
– Расскажи, что происходит? У тебя проблемы на работе?
– Да, пустяки…
Дрю, посмотрев на спальный мешок, отбросил его в сторону.
– Давай поговорим о пустяках, – он присел на край кровати.
– Тебе не стоит спать на полу, – Тия засмеялась.
– Пытаешься сменить тему беседы? Хитрюга. – Он слегка ущипнул ее за щеку. – Нет, я все-таки должен спрятаться во избежание всяческих искушений в своей норке. – Дрю снова схватился за мешок.
Тия вздохнула, а потом выключила свет.
Проклятье! Дрю едва сдерживал стоны, слыша шуршание простыней. Ему хотелось наброситься на Тию незамедлительно. Вот ситуация! Спит на полу! Один! А молодая жена в это время присутствует в комнате.
Внезапно снова зажегся свет.
– У тебя такая огромная кровать, что мне здесь даже страшно одной. – Тия откинула широкое одеяло. – Дрю, ложись на краешек. Я боюсь ночных кошмаров.
Он растерялся. Как лучше поступить?
– Спи, Тия. Все будет в порядке. Она снова выключила свет. Наступила какая-то странная тишина.
Дрю почувствовал себя неловко. Просто полным идиотом. Жена приглашает его в кровать, а он ни с места. В такую ситуацию Уоллис еще не попадал.
Он нервно заерзал в своем спальном мешке, потом услышал, как вздыхает Тия.
– У меня на работе крупные неприятности, – вдруг произнесла она куда-то в пустоту. – Когда я только пришла в агентство, сразу же распространились слухи, будто меня готовят на руководящую должность…
– Что ж, ты умна. Все объясняется просто, – откликнулся из пустоты Дрю.
– Но коллективу и моему главному начальнику это не понравилось, – продолжила Тия. – А теперь со мной вообще никто не разговаривает. Меня хотят выжить. Провалив же рекламную кампанию с йогуртами, я дала Гленну и все карты в руки.
Дрю, выбравшись из своего спального мешка, присел.
– Но, может, ты преувеличиваешь опасность?
– Нет. Гленн Олсен – мой босс – очень коварный человек. Он держит у себя людей лишь тогда, когда ему это выгодно. Стоит только хоть немного оступиться, все, тебе конец. Сначала Гленн хвалил меня, а потом, после моих сбоев в работе, возненавидел. Сначала он хотел присвоить некоторые мои идеи себе, а потом, узнав об их бесперспективности, сделал из меня полную дуру. Но я не дура и уже догадываюсь, под каким предлогом будет проходить мое увольнение.
– Я понял. В общем, по-моему, Олсен боится тебя. А ты смогла бы руководить им?
– Я? – Тия немного помолчала. – Ну, в принципе, да. Извини за нескромность, но говорят, что я очень талантлива. К тому же у меня есть специальное образование…
– А опыт управленческой работы у тебя имеется?
– Я изучала основы бизнеса в университете.
– Итак, ты готова стать начальником, а Гленну придется получиться. Я правильно все понял? – Дрю помолчав, продолжил: – К сожалению, думаю, что не все сотрудники агентства тебя поймут. Тебе же многие завидуют, некоторые наверняка и вовсе не любят. Считают молоденькой выскочкой. Значит, делаем вывод: единственный для тебя способ удержаться на месте – заполучить в свой отдел настоящего друга. Ты должна поговорить с начальником отдела кадров и попросить себе в напарники человека из другого подразделения, умного человека, испытывающего к тебе искреннюю симпатию. И вы вместе добьетесь больших успехов, а твои враги сразу же умолкнут. В противном случае предстанут обычными глупцами.
Тия прониклась речью Дрю.
– Дорогой, ты такой умный. Но как я могу требовать от отдела кадров перевода человека из другого подразделения? Я же обычная служащая. Никто меня и слушать не станет.
Дрю Уоллис назидательно произнес:
– Нужно постоянно всем доказывать, что ты – личность. Так докажи. Действуй, будь напористой, и перед тобой не устоит никто. И тебе навстречу пойдет любой начальник.
Глава седьмая
В следующую пятницу Тия приехала к своему мужу в прекрасном настроении.
– Дрю, ты где?
Она, как обычно, бросила сумку в холле, потом заглянула в гостиную, затем – в кухню. Уоллиса там не было. Значит, он наверху?
Дрю уже спускался по лестнице.
Тия облегченно вздохнула.
– Здравствуй, дорогая, как дела? – Он приблизился к жене.
– Это было великолепно! – воскликнула она, вставая на цыпочки, чтобы поцеловать Дрю в знак благодарности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27