ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Никос стиснул зубы, почувствовав внезапное желание ударить кулаком по стене. Он с отвращением посмотрел на дешевые стулья и пластиковые цветы. Что, черт побери, он здесь делает? Разве не этого он избегал всю свою жизнь?
Много лет назад решивший, что брак не для него, Никос был вынужден жениться на женщине, далекой от его идеала.
Его утешало лишь одно – девчонка понятия не имела, во что ввязалась. Очевидно, Энджи Литтлвуд собиралась вытянуть из него кругленькую сумму, но он составил брачный договор таким образом, что после развода она не получит ни пенни. Она хотела наказать его, заставив жениться на ней. Какая наивность! Никос был так зол на все семейство Литтлвуд, что ему показалась заманчивой перспектива побить противника его же оружием.
Если Энджи хотела сражаться, то пришла по адресу. Ей предстоит встретиться с достойным противником.
Внезапно дверь отворилась, и в комнату вошла Энджи Литтлвуд в элегантном платье, туфлях на каблуках и с букетиком роз в руке. За ней показалась ее мать в нелепой шляпе, но Никос едва удостоил ее взглядом. Все его внимание было приковано к будущей жене. Он ожидал увидеть ее в строгом брючном костюме, но вместо него она надела платье из мягкой ткани, подчеркивающее женственные изгибы ее тела. Полные губы чуть тронуты коралловым блеском, волосы собраны в аккуратный узел на затылке… Внезапно Никос почувствовал прилив желания.
Мельком оглядев комнату, Энджи медленно подошла к нему, боясь споткнуться на непривычно высоких каблуках.
– Ты выбрал здание, вклинившееся между библиотекой и супермаркетом в провинциальном городке. Могу я узнать, почему? – произнесла она холодно.
– А почему нет? – Он пожал плечами.
– Это место не подходит для мужчины вроде тебя.
– Совершенно верно, – нетерпеливо ответил Никос. Как может такая умная женщина быть столь наивной? – Но, видишь ли, я хочу избежать огласки. Пронюхай пресса, что я собираюсь жениться, нас бы стали преследовать толпы папарацци. Уверен, тебе бы тоже это не понравилось.
– О да, прости. Я забыла, как ты помешан на собственном имидже. – Энджи посмотрела на его телохранителя. – И никого из родных, чтобы порадоваться за тебя?
Никос прищурился.
– Чему тут радоваться?
– Хочешь сказать, ты стыдишься меня?
– Я хочу вернуть бриллиант Брандизи, а брак с тобой – единственный способ это сделать.
На ее щеках вспыхнул румянец, и ему на мгновение показалось, что Энджи испытывает чувство вины. Но затем он напомнил себе: она носит фамилию Литтлвуд и оправдывает непростительное поведение своей сестры.
Регистратор прокашлялся, и Никос заметил, как в глазах его невесты промелькнула паника.
– Волнуешься, agape тои? – мягко спросил он. – Моя дорогая Анджелина… – Нежно коснувшись губами ее щеки, он прошептал ей на ухо: – Наслаждайся последними минутами своей свободы. Скоро ты станешь моей собственностью.
Каждая минута короткой гражданской церемонии была мучительной, и когда все закончилось, Энджи быстро вышла из душного помещения на свежий воздух. Несмотря на то, что был июнь, небо затянули серые тучи. Шел дождь. Не обращая на него внимания, Энджи с завистью наблюдала за толпой прохожих. Ей ужасно хотелось сбежать и затеряться среди них.
– Анджелина! – Никос вышел из здания в сопровождении своих телохранителей, и девушка расправила плечи, готовясь к неизбежному столкновению.
– Не называй меня Анджелиной.
Когда он направился к ней, невероятно красивый в своем дорогом темном костюме, проходящие мимо женщины, заглядываясь на него, по щиколотку утопали в лужах.
– Я могу называть тебя как хочу. Ты моя жена.
Его властный тон заставил ее содрогнуться.
– Это не дает тебе никакого права…
– Здесь ты ошибаешься. – Улыбаясь, он схватил ее за запястье. – Это дает мне все необходимые права, agape тои. Верни мне подвеску.
Энджи помедлила.
– Могу я еще немного ее поносить? Она… – Она напоминает мне о сестре.
– Она нужна мне сейчас. В конце концов, я женился на тебе из-за нее.
Не в силах спорить с ним, Энджи засунула руку за высокий ворот своего платья и расстегнула замочек украшения.
– Здесь было самое безопасное место…
Усмехнувшись, Никос взял у нее подвеску и передал одному из телохранителей.
– Учитывая, что доступ к этой части твоего тела закрыт для посторонних, мне придется с тобой согласиться. А сейчас мне пора ехать.
Взгляд Энджи по-прежнему не отрывался от бриллианта, к горлу подступил комок.
Мне должно быть все равно, ведь камень не принадлежит мне.
– Ехать?..
– Я и так слишком долго проторчал в этой дождливой стране. – Никос с отвращением огляделся. – У меня появились неотложные дела в Греции, которые требуют моего личного участия.
Наконец до Энджи дошел смысл его слов. Он уезжает? Лучшая новость за долгое время.
– Тогда счастливого пути. Я отдала тебе бриллиант, и нам больше нечего сказать друг другу. – Обрадованная его предстоящим отъездом, Энджи подумала, что этим вечером сможет наконец пойти в библиотеку и прочитать интересовавший ее древний манускрипт.
– Ты правда думаешь, что я уеду без своей молодой жены? – мягко произнес мужчина, притянув ее к себе. – Мы только что поженились, agape тои, поэтому должны быть вместе и удовлетворять самые сокровенные желания друг друга. Разве ты не этого хотела, когда просила меня жениться на тебе?
– Я хотела просто положить конец твоим беспорядочным связям, и это мне удалось. – От его близости у нее внутри все трепетало. Энджи попыталась высвободиться, но у нее ничего не вышло. – В течение следующих двух лет тебе нельзя будет и на пушечный выстрел приближаться к другим женщинам. Для мужчины вроде тебя это суровое наказание. Я останусь здесь, а ты можешь возвращаться в Грецию к новой целомудренной жизни.
– Боюсь, так дело не пойдет, – с этими словами Никос поднял девушку на руки и отнес в салон поджидавшего их лимузина. – Ты поедешь со мной. Разве суть брака не заключается в том, что муж и жена должны быть вместе?
Издав возмущенный возглас, Энджи попыталась вылезти из машины, но дверцы оказались заблокированными. Бросив на Никоса яростный взгляд, она потребовала:
– Немедленно открой!
– Машина уже тронулась, – мягко заметил он. – Если я открою дверцу, с тобой может произойти несчастный случай, а я не могу этого допустить. Видишь ли, мне некогда везти тебя в больницу. Ты нужна мне целой и невредимой.
От его тона Энджи бросило в дрожь. Вцепившись в ручку дверцы, она уставилась на него.
– Что ты имел в виду, сказав: «Ты нужна мне»?
– Ты не понимаешь простых вещей, а еще именуешь себя доктором наук.
– Я не могу быть тебе нужна!
Он смахнул воображаемую пыль с рукава своего безупречно скроенного пиджака.
– Положение жены подразумевает выполнение определенных обязанностей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27