ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тебе нужно расслабиться, – он с надеждой и мольбой смотрел ей в глаза. – Ты ведь все рано не уснешь.
– Рене, к чему все это? – спокойно выдержала его взгляд Лариса. – Да, я не усну. Но и сделать то, на что ты так надеешься, я не смогу. Ты же сказал, его казнят. Я буду думать только об этом человеке. Я же убийца. А ты просишь, чтобы я осталась с тобой. Это жестоко. Лучше дай мне снотворное. Рене недовольно сдвинул брови.
– Напрасно ты винишь себя, – тихо заметил он. – Поверь, он заслужил свою участь.
– Рене, не надо, – попросила Лариса. – Я видела его малышей. Они заслужили свою участь? А я? Русская, которая по нелепой случайности появилась здесь, а теперь участвует в ваших кровавых разборках? Я этого заслужила? – она устало встала, взяла из рук Рене баночку с таблетками.
– Прости, – только и сказал Рене. Глаза его потухли. – Я не должен был втягивать тебя в эту историю. Но ты ни в чем не виновата, пусть совесть не мучает тебя. Мы не могли поступить иначе, мы просто защищались.
Он был подавлен и расстроен, увидев ее в своей спальне, он надеялся, что они проведут чудесную ночь. Ну что ж, он ошибся.
Лариса, пока не заснула, думала о Марке.
Джек неторопливо расхаживал по пирсу, всматриваясь в вереницу белоснежных яхт. Большинство из них не подавало признаков жизни. Хозяева сошли на берег в поисках увеселений и вернутся только поздно ночью. На одной из яхт два матроса энергично драили палубу. Джек готов был поставить свою любимую «Золотую текилу» на то, что она и прежде блестела почище золотых пряжек гвардейцев английской королевы Елизаветы. Чуть поодаль в шезлонге возлежала в бикинистом купальнике молодая женщина, подставляя свое гладкое цветущие тело солнечным лучам. Ритли приблизился к яхте, на ее борту было выведено синей краской: «Вестсайдская история».
– Эй парень, прикурить не найдется? – окликнул он рыжеволосого громилу.
– Отчего не найтись, – дружелюбно откликнулся матрос. Видимо, он был не прочь почесать язык. Джек легко взбежал по трапу.
– Странное название, – прикуривая, заметил он.
– Хозяйка обожает этот фильм.
– Давно здесь?
– Всего второй день!
– А дамочка-то хороша, да!
Джек уже понял, что ничего не узнает, но продолжал болтовню ни о чем.
– Главное, хорошо платит, остальное неважно, – уклончиво заметил рыжий.
– Пожалуй, ты прав.
– Если у тебя на счету несколько миллионов и яхта, скука тебе не грозит. Они ведь приходят сюда всего на несколько дней. Порезвятся вдоволь, насмотрятся – и на новое место. Мало ли красивых городов и побережий на Средиземном море! Греция, Италия…
Бросив еще один взгляд на полуобнаженную незнакомку, Джек, вздохнув, побрел прочь с причала.
Удача пришла неожиданно. Решив промочить горло, он зашел в небольшой бар, выбрал столик в глубине зала и заказал темное пиво.
– Приятель, я тебе не помешаю? – за его столик уже садился коренастый мужчина средних лет. Лицо загорелое, обветренное. Джек предположил, что он капитан одной из яхт.
– Вы моряк, – решил проверить себя Ритли.
– Да, капитан одного из суденышек, сдаваемых в аренду. Если есть желание прогуляться по морю под парусами – всегда к вашим услугам. У меня как раз «окно» до вечера.
– После похищения американской миллионерши желающих покататься, наверное, не много?
– А вы тоже считаете, что ее увезли на яхте? Джек насторожился.
– Море не оставляет следов, – глубокомысленно заметил он.
– Знаешь, приятель, – наклонился к нему капитан, – я ведь в ту ночь стоял на приколе в порту и кое-что видел. – Он понизил голос до полушепота. – Вышел, значит, я подышать ночным воздухом, смотрю, на одну из яхт, метрах в ста от моей, тащат огромный ящик. Погрузили – и сразу в море. Мне показалось это странным. Очень редко встречаются любители ночных морских прогулок. Обычно это сильно подгулявшая шумная компания, с громкой музыкой и стреляющая шампанским. А тут тихо, четко, слаженно.
Заметив недоумение на лице Джека, капитан рассмеялся:
– Я узнал яхту. Другой такой здесь нет. Владелец – Филипп Карно, а его экипаж выходит в море в любое время, даже в ненастье.
– Думаете, они могли украсть ту девицу? – не выдержал Ритли.
– Я вообще ничего об этом не думаю, – капитан отодвинулся. – Я лишь рассказал, как вышел ночью на причал подышать свежим воздухом…
Когда капитана доставили в участок, он ругался, клял свой длинный язык, тем не менее без шума подписал свои показания.
Но Макс Бернье не высказал по их поводу особого восторга.
– Неужели вы считаете, – обратился он к Ритли, – что на тех основаниях, что яхта Карно стояла в эту ночь в порту, а потом снялась с якоря, мне выдадут ордер на обыск в замке? Найдутся тысячи объяснений, почему яхта стояла именно там и какого рода груз был доставлен на борт, и все окажутся правдоподобными.
– Но все это очень подозрительно.
– Нам нужны веские аргументы и доказательства.
– То есть нужен свидетель, который покажет под присягой, что видел, как Синтию схватили, потом несли с места похищения, потом погрузили именно в эту яхту…
– Джек, вы можете иронизировать сколько угодно, но не забывайте, что здесь я ваш начальник.
– Да, конечно, месье, – Ритли постарался придать своему голосу максимум убедительности. – Но нельзя ли предпринять хоть какие-то шаги в этом направлении?
Майор посмотрел на американца взглядом затравленного волка. Не хватало еще, чтобы по вине этого настырного янки его упрекали в бездействии.
– Хорошо, лейтенант, я попытаюсь, но ничего не могу обещать.
– И на том спасибо.
Ритли не покидало ощущение, что он напал на след похитителей Синтии.
– Как замечательно! – голос Ларисы дрожал от возмущения. – Вы решили разыграть меня!
«Настоящая корсиканка!» – любуясь праведным гневом девушки, восхищался Рене. Она метала громы и молнии, она оскорбляла и унижала его. Он ни за что бы не позволил такого никакой другой женщине. Но перед ней он не мог устоять и готов был сносить любые упреки. Встретив ее, он словно пошел по узкой улице Бастии – по дороге в один конец!
– Нет, вы только посмотрите на него! – Лариса не играла, ее гнев исходил из самого сердца. Она терзалась, мучилась, а этот красавчик еще смеет улыбаться!
– Лариса, прости, но это было необходимо. Мы же должны полностью доверять человеку, который, надеюсь, вскоре станет членом нашей семьи. А если этот человек в любой момент может предать наши интересы? Ведь он сразу же станет добычей Мор-сини! Иными словами, мы рисковали бы своей жизнью, будущим всего рода Карно!
– Неужели каждого можно купить, даже если человек знает, что цена его предательства – смерть неповинных людей?! – возмущалась Лариса. – Неужели ты еще не понял, что я никогда, ни за какие деньги, ни под какими пытками не выдала бы твою семью?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56