ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рианну его слова не убедили. Она откинула голову и пристально посмотрела на Роуза.
— К твоему сведению, я лучший выпускник кадетского курса на Нортвинде. Я не только дипломированный водитель боевых роботов, но и квалифицированный техник. Я разбираюсь в тринадцати различных видах боевых роботов, а коэффициент моего интеллекта на семнадцать пунктов выше, чем твой.
Потрясенному Роузу оставалось лишь одобрительно кивнуть головой.
— И в довершение всего, — сказала она, к еще большему изумлению Джереми, — я считаюсь гением логической мысли! Никто не знает, что мне это известно, но есть в моем способе организации мышления нечто необычное. Выделить основное в любой проблеме и быстро все обобщить — для меня это плевое дело.
Она щелкнула пальцами и схватилась за спинку стула.
— Вот так!
— Отлично! Я понял, что ты выдающаяся студентка, но как насчет боевого опыта? Академическая подготовка — это прекрасно, но ты когда-нибудь бывала под огнем лазера? Или под обстрелом РДД? Я не думаю.
Роуз умолк, чтобы успокоиться, прежде чем продолжить разговор.
— Как давно ты закончила школу?
— Полгода назад.
Рия казалась удрученной, но попыталась скрыть это.
— И ты не подписала никакого контракта? Насколько я знаю, лучшие из водителей подписывают их еще до выпускных экзаменов.
— У меня была пара предложений, но я не приняла их.
— Почему?
— А это уж мое дело.
Рианна замолчала и поглядела на брата.
— Если ты хочешь подписать договор со мной, то это и меня касается. Итак, в чем же дело?
Некоторое время Рианна раздумывала, а потом наклонилась в сторону брата.
— Единственный контракт, который я могла заключить, — это стандартный пятилетний договор для новичков. В основном это сводится к скучным гарнизонным обязанностям и обучению военнослужащих вдали от фронта. Я же хотела оказаться поближе к зоне боевых действий.
— Ах, вот в чем дело! Как это похоже на новичка! Глаза Рианнон сверкнули, она резко встала. В этот момент Роуз не сомневался, что девушка унаследовала норов отца.
— Нет, это похоже не на новичка, а на сестру, которая не видела своего брата столько лет. Потому я и хотела быть ближе к фронту. Я хотела быть ближе к Терре и Ком-Гвардии, потому что знала, что там у меня больше шансов встретить тебя.
Не дожидаясь ответа, она убежала на кухню. Роуз немного подождал, но она не возвращалась. Он встал и пошел за нею.
Рия стояла у раковины, глядя в окно на пустой задний двор.
— Я понимаю, что тебе было необходимо уехать, Джереми. Я это отчетливо сознаю. Я знаю и то, что ты оставил четырехлетнюю девочку, которая, возможно, и не занимала большого места в твоей юношеской жизни. Но ты значил для меня слишком много, и я уже не могла вынести разлуки с тобой. Я думала о тебе все эти пятнадцать лет. Пока был жив Дэнни, это еще оставалось терпимым, но когда его не стало... Теперь Дэнни ушел в лучший мир, а ты вернулся, но снова хочешь сбежать... Ты сделал свой выбор, Дэнни сделал свой выбор, и папа сделал свой выбор. Я тоже хочу выбирать, здесь и сейчас. Я плохо знаю тебя, может быть, ты мне и не понравишься, но я хочу получить возможность самой во всем разобраться.
Впервые после своего побега на кухню Рианна взглянула на Джереми.
— Ты меня понимаешь?
Он неторопливо прошел через комнату, встал рядом с ней и тоже посмотрел в окно.
— Да, я понимаю, — сказал он. — Если в этом твой выбор, я дам тебе шанс. Ты будешь моим первым рекрутом.
Он положил руку ей на плечо:
— Если же хоть половина из того, о чем ты рассказала, правда, а я уверен, что это так, то ты станешь прекрасным офицером.
Она прислонилась к нему, и он обнял ее за плечи.
— Было бы неплохо снова увидеть «Гобой». Рианна взволнованно взглянула на него.
— «Громобоя» больше нет, Джереми. Когда Дэнни погиб, наш «Громобой» пропал.
— Что?! — Роуз не поверил своим ушам. — Я разговаривал с полковником Стирлинг, но она ничего не сказала мне об этом.
— А что тут говорить? Кланы захватили наш «Гобой». Я думала, что тебе об этом известно.
Роуз никак не мог осознать, что боевой робот его матери достался врагу. По старшинству робот должен был перейти к нему, но, когда Джереми вступил в Ком-Гвардию, эта честь выпала его брату.
— А как же ты? — спросил он. — Тебе ведь понадобится боевой робот, чтобы стать волонтером наемного соединения.
Рианнон улыбнулась, но ничего не ответила. Роуз попытался сдержать свое нетерпение, но не выдержал:
— Ну?
— У меня есть «Феникс». Как студент-выпускник, удостоенный чести произнести прощальную речь от имени курса, я была награждена восстановленной моделью — от имени Ассамблеи Воинов. Они-то думали, что я буду сражаться вместе с Горцами, но ведь меня их подарок ни к чему не обязывает. «Феникс» — это просто мечта. Он доставлен прямо с завода боевых роботов Ачернара в Новом Авалоне.
Рассказывая, Рия так и подпрыгивала от восторга. Внезапно Роуз увидел в ней свою мать — такого же прирожденного воина.
— Пойдем, я покажу его тебе.
— «Его»?
— Конечно же, это «он». Он всего в нескольких минутах ходьбы отсюда.
Рианнон уже тащила Роуза к двери.
— Хорошо, но только ненадолго, — ответил он. — Перед моим отъездом нам надо многое обсудить. Очень многое.
V
Тара, Нортвинд 27 апреля 3054 года
Следующие два дня Джереми провел вместе с сестрой. Осмотрев «Феникса» — главную любовь Рианны, Роуз взял сестру в госпиталь, где лежала Макклауд. Несмотря на то что они приехали к самому окончанию приемных часов, посещение затянулось. Обе женщины тотчас же принялись щебетать, как давно не встречавшиеся подружки.
Речел вела себя раскованно и дружелюбно, а Рия проявила недюжинную болтливость. Поглощенные беседой, обе, казалось, забыли о Джереми, пока в палату не заглянула дежурная медсестра, чтобы предупредить, что у них осталось всего пять минут. Роуз воспользовался паузой и вклинился в их беседу.
— Извините, что я вас прерываю, но не могли бы вы уделить мне немного вашего драгоценного времени, капитан.
Женщины молча уставились на него.
— Речел, у нас с Рией имеется идея, которую мы хотели бы обсудить с тобою. Сейчас я ее коротко обрисую, а утром мы можем обсудить детали. Дело в том, что Рианна со своим боевым роботом хочет стать ядром нового воинского соединения, которое я собираюсь сформировать. Здесь, на Нортвинде, я не могу собрать нужные силы для эффективно действующего отряда волонтеров и думаю, что будет вернее попробовать это на Аутриче.
— Тут есть свой смысл, — прервала его Рия, и Роуз с Речел улыбнулись друг другу. — Джереми отправляется на Солярис, на ристалище. Это, конечно, отнимет некоторое время, но, возможно, он сможет там найти боевого робота за подходящую цену. А если он дождется конца сезона, то сможет набрать и еще не нанятых воинов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79