ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Кива, – натянуто сказал Зул, – не волнуйтесь, нас не обнаружат. Эта планета безжизненна.
– Мы знаем, – сказал Зак, – Диви рассказал нам о Маммоне.
Хул пристально посмотрел на дроида. На его всегда непроницаемом лице отразился гнев.
– Я думал, что у тебя есть лучший способ тратить впустую свое время, чем рассказывать им о мертвых планетах.
Диви был поражен.
– Мастер Хул. Я…
– Не берите в голову, – прервал Хул, – мы идем на посадку.
Зак и Таш быстро переглянулись. Они редко слышали упреки Хула в адрес Диви, и уж тем более за то, что он что-то рассказал им.
Большой шар темно-серого цвета, какой была Кива, заполнял экран. Судно приближалось. Таш была смущена этим темным миром, удивлена тем, как пустынно он выглядел. Вдруг, волна опасения накрыла ее, предупреждая о грядущей беде.
– Что это такое? – спросила она, указывая пальцем на экран.
– Что чем является?, – спросил Зак, встревоженный опасением в ее голосе
– Это! – сказала вновь Таш.
И тогда они все увидели это. На поверхности планеты что-то ярко сверкнуло. Это было небольшой вспышкой, но ясно видимой даже через сотни километров сверху.
Засигналил датчик тревоги.
– Энергетический выстрел, – взвизгнул Зак.
– На нас напали! – крикнула Таш.
– Предпринимаю маневр уклонения, – ответил Хул, резко отклоняя "Покров" направо.
Слишком поздно. Огромный луч энергии пронесся к ним и ударил в судно, ослепляя всех светом тысяч солнц. "Покров" склонился вправо и продолжал падать уже после того, как свет погас. Таш чувствовала как протестует ее желудок. Они падали. Корабль сорвался в штопор, и Таш упала на пол. Через иллюминатор она видела, как планета стремительно приближается к ним.
– Что случилось? – крикнула она.
– Я потерял управление, – ответил Хул.
Он изо всех сил, в кресле пилота старался вернуть контроль над кораблем. Безуспешно.
– Потеряно управление. Мы разобьемся.
ГЛАВА 3
Мы погибнем. Эта мысль захватила умы и Таша, и Зака. Никто из них не мог говорить. Во рту у них пересохло. Секунды казались им часами. Они видели, как поверхность планеты становится все ближе. Зак знал процедуры, чтобы восстановить управление кораблем, шаги, которые нужно предпринять. Но он был слишком напуган, чтобы вспомнить их. Тогда он услышал спокойный голос, который прозвучал, перекрывая звуки атмосферы.
– Запустить репульсионные двигатели, – громко скомандовал Хул,
– Не получилось. Основные схемы не работают.
Поверхность планеты была уже совсем рядом, но в голосе Хула было спокойствие.
– Переключить резервное питание.
Зак слышал как что-то щелкнуло. Но было уже поздно. Планета ускорилась, грозя сокрушить их.
– Схемы включились. Запустить репульсионные двигатели.
По судно пронесся низкий грохот.
– Пристегнитесь! Посадка будет жесткой.
Репульсоры судна заработали, ломаясь, подавляя напряжение. Ташу и Зака бросило вперед, они ударились о главный пульт "Покрова".
– Изготовители мои, – крикнул Диви, свалившись с кресла второго пилота, – я ведь только недавно отремонитровался.
Судно продолжало падать, но теперь оно замедлилось и Хул уже больше контролировал корабль.
– Мы почти сделали это, – крикнула Таш.
– Почти, – ответил Хул, – Держитесь!
Он вытягивал судно. Сейчас главным было уменьшить угол падения, чтобы не воткнуться прямо в землю. "Покров" ударился о поверхность Кивы и начал вспахивать землю, разрушая корпус. Судно пересекало каменное плато. Камни оставляли на поверхности корабля внушительные борозды.
Внутри все четыре пассажира были сброшены на пол. Каюта вдруг заполнилась разбившимся оборудованием, деками, дисками и всем остальным что было непривязано. Таша почувствовала сильный удар, когда ей в лоб, подобно маленькой ракете, ударила дека. Мгновение спустя, она почувствовала как ей в левый глаз попала струйка крови.
Судно остановилось.
Прежде, чем Таш и Зак смогли подняться на ноги, Хул уже стоял на них.
– Переломов нет, серьезных ран тоже, – сказал он, осматривая Ташу, – ты можешь стоять? А ты, Зак?
Они оба кивнули и шиидо помог им подняться. Потом они направились к Диви.
– Ты работаешь?
Сервомоторы заскулили, когда дроид поднялся на ноги.
– Кажется это противоречит всем законам физики, – сказал Диви, – но я все еще работаю.
– Хорошо, – сказал Хул так, как будто бы они только что не были на волоске от смерти, – пожалуйста, нам надо осмотреть степень повреждений.
С этими словами Хул начал проверять оборудование кабины. Таш держала тканью рану на лбу и смотрела за дядей. Она не могла не восхититься его спокойствием. Ее руки все еще дрожали, но Хул подобно скале, проверял системы корабля.
– О, это уже не хорошо, – пробормотал Зак.
Он смотрел на пол вне кабины. В металлическому полу зияло широкая дыра. Она была настолько широкой и глубокой, что через нее можно было увидеть серую поверхность планеты.
– Я думаю, что судно надолго станет нашим домом, – сказал Зак, – на нем мы улетим очень не скоро.
– Боюсь, что Зак прав, – подтвердил Хул, – есть, по меньшей мере, еще четыре отверстия в корпусе. Они слишком велики для восстановления. Авария повредила почти все системы, включая навигационный компьютер. Даже если бы двигатели работали, мы не смогли улететь. Это судно мертво. Мы потерпели крушение.
Спустя короткое время, Зак, Таш, Диви и Хул стояли снаружи, смотря на "Покров". Каждый из них нес на себе часть продовольствия и воды, взятые из запасов корабля. Хул нес аварийный комплект. Он включал в себя две маленькие палатки и устройство для готовки пищи.
Зак также настоял на том, чтобы взять деки с информацией с корабля настолько насколько возможно. Диски "Покрова" были полны интересной информации.
– Это было хорошее судно, – вздохнул Зак, – оно часто выручало нас.
– Забавно, добавила Таш, – это судно было частью плана Гога. Теперь оно как будто бы вернулось домой.
Зак кивнул. Он помнил как они нашли это судно. "Покров" принадлежал одному из прихвостней Гога, другому злому ученому по имени Эвазан.
– Пошли. Это не длинная прогулка, но мы должны поторопиться, – сказал Хул.
– Куда мы идем? – спросил Зак.
– Просто следуйте за мной, – ответил Хул.
Направление, которое выбрал шиидо было ничем не лучше, ни хуже, чем какое-либо другое. Везде было одно и тоже. Кива была абсолютно мертва. Километр за километром везде вокруг было одно и тоже. Темные серые скалы под темным серым небом. Даже солнце выглядело серым. Свет был тусклый, но достаточно сильный для того, чтобы огромные зубчатые столбы, бросали длинные тени на сухую землю.
Зак стоял рядом у одного из столбов, которая была более высокая, чем остальные.
– Они напоминают гигантские зубы.
– Или замороженных людей, – добавила Таш, – они повсюду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21