ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мисс Симмонс, в ваших словах нет смысла. Мистер Уайтхолл...
Фрэн схватила его за руку:
— Доктор, здесь опасно оставаться. Мы должны уходить.
Она услышала шум, ощутила легкий сквозняк. В дальнем конце комнаты кто-то открыл окно.
— Смотрите! — воскликнула Фрэн, указывая на темный силуэт, еле различимый на фоне вечернего неба.
Она увидела вспыхнувший огонек, потом чья-то рука подняла его и как будто отвела назад. Фрэн сообразила, что происходит. Тот, кто стоял за окном, собирался бросить что-то горящее внутрь. Лаборатория взлетит на воздух, и они вместе с ней.
Доктор Лоу вырвал руку из пальцев Фрэн. Она понимала, что бежать бесполезно, но знала, что должна попытаться спастись.
— Доктор, пожалуйста!
Но старик с быстротой молнии нагнулся под стол, достал дробовик, громко лязгнул затвором. Лоу прицелился и выстрелил. Грохот оглушил Фрэн. Она увидела, что рука, державшая огонь, исчезла, потом услышала шум упавшего тела. Спустя секунду на веранде взвилось пламя.
Доктор Лоу сорвал со стены огнетушитель, бросил Фрэн, а сам подбежал к сейфу в стене и принялся в нем рыться.
Фрэн высунулась из окна. Языки огня лизали подошвы упавшего мужчины, лежавшего на полу веранды. Он громко стонал и держался за плечо, пытаясь остановить кровь. Струя пены из огнетушителя загасила пламя вокруг него, но огонь уже распространился на перила и устремился к лестнице, ведущей вниз. Немного горючей жидкости просочилось между половицами веранды, и пол тоже начал гореть. Фрэн стало ясно, что никакой огнетушитель не спасет этот дом. Она понимала, что если распахнет дверь на веранду, то пламя устремится в лабораторию, и тогда взорвется баллон с кислородом.
— Доктор, уходите отсюда! — крикнула Фрэн.
Он кивнул и, подхватив стопку папок, выбежал из лаборатории. Фрэн слышала, как каблуки его ботинок стучат по ступеням внутренней лестницы.
Она оглянулась и посмотрела на веранду. Нужно было спасти жизнь раненого. Она не могла позволить, чтобы он взлетел на воздух вместе с лабораторией. Держа в руках огнетушитель, Фрэн выбралась из окна на веранду. Пламя вернулось, подбираясь все ближе к раненому и угрожая стене дома. Заливая пеной огонь между окном и лестницей, Фрэн проложила временную тропу. Потенциальный убийца лежал почти у самой лестницы. Фрэн отставила в сторону огнетушитель и, напрягая все силы, перевернула мужчину. На мгновение он задержался на верхней ступеньке, а потом кубарем покатился вниз, испуская жалобные вопли.
Фрэн попыталась выпрямиться, но поскользнулась в пене и упала, подвернув ногу. Головой она ударилась о верхнюю ступеньку, плечо налетело на острый край следующей, и она рухнула на землю.
Оглушенная падением, Фрэн сумела подняться как раз в ту минуту, когда из-за утла дома показался доктор Лоу.
— Берите его за ноги, — скомандовала Фрэн, указывая на раненого. — Помогите оттащить его подальше, пока тут все не взлетело на воздух.
Во время падения мужчина потерял сознание и ничем не мог им помочь. Скрипя зубами, Фрэн все же сумела с помощью доктора Лоу оттащить Лу Нокса почти на двадцать футов от дома, когда прогремел взрыв, так тщательно спланированный Келвином Уайтхоллом.
Они были уже в безопасности, когда языки огня взвились к небу и во все стороны полетели обломки.
85
После ухода Фрэн Молли поднялась наверх, вошла в ванную комнату и встала перед зеркалом, рассматривая свое лицо. Оно показалось ей чужим, словно она смотрела на незнакомого человека, с которым с удовольствием не встречалась бы.
— Ты ведь когда-то была Молли Карпентер? — спросила она свое отражение. — Молли Карпентер всегда везло, у нее всего было в избытке. Знаешь, что я тебе скажу? Ее больше здесь нет. И не притворяйся, будто ты — это она. Ты снова станешь таким-то номером из такой-то камеры. Ничего хорошего, правда?
Молли включила воду в джакузи, насыпала душистую соль и вышла в спальню.
Дженна обещала заехать после вечеринки с коктейлями. Ее экономка привезет ужин. Дженна будет выглядеть потрясающе, подумала Молли. И она приняла решение. Молли удивит свою подругу, еще один последний раз она притворится Молли Карпентер.
Через час ее вымытые и высушенные волосы блестели, тональный крем скрывал крути под глазами. В бледно-зеленых слаксах и блузке Молли ждала приезда Дженны.
Она появилась в половине восьмого и выглядела именно так, как ожидала Молли.
— Я опоздала, — извинилась Дженна. — Но на этом коктейле собрались все большие шишки Нью-Йорка, так что я не могла удрать пораньше.
— Я никуда не спешу, — спокойно ответила Молли. Дженна отступила назад и посмотрела на нее.
— Молли, ты потрясающе выглядишь. Ты великолепна!
Та пожала плечами:
— Глупости. Кстати, кажется, твой муж решил нас споить. В дополнение к ужину экономка привезла три бутылки того замечательного вина, которое он приносил в прошлую субботу.
Дженна рассмеялась:
— В этом весь Кел. Если одна бутылка стала бы всего лишь приятным напоминанием о выпитом вине, то три бутылки заставят тебя понять, насколько он важная персона. Не слишком плохая черта характера, я бы сказала.
— Конечно, — согласилась Молли.
— Давай попробуем, — предложила Дженна. — Давай напьемся? Будто мы те самые девчонки, которые задавали тон в этом городке.
Так оно и было, мысленно согласилась Молли. Она порадовалась, что оделась и накрасилась. Возможно, это ее последний парад, но пусть вечер пройдет весело. Молли не забыла о том, что собиралась сделать. Не будет она больше сидеть в тюрьме. Хватило же у Фрэн наглости явиться к ней в дом и заставить ее почувствовать себя виноватой. Что она об этом знает? Молли вспомнила слова Фрэн: "Я зла на моего отца... Я вне себя от гнева... Поверь в Филипа. Возможно, для тебя это неважно, но он любит тебя... "
Молли и Дженна стояли у барной стойки, разместившейся в алькове холла между кухней и маленькой гостиной. Дженна пошарила в ящике, нашла штопор и открыла бутылку вина. Она оглядела полки и выбрала два тонких хрустальных бокала.
— У моей бабушки тоже были такие, — сказала Дженна. — Помнишь, что старушки нам завещали? Ты получила этот дом и бог знает сколько всего еще, а я шесть бокалов. Только это у бабули и оставалось, когда она покидала грешную землю.
Дженна налила вино в бокалы, протянула один Молли и велела:
— До дна.
Когда они чокались, Молли вдруг стало не по себе. Она увидела в глазах Дженны какое-то новое, непонятное и совершенно неожиданное выражение.
Молли никак не могла сообразить, что выражал этот взгляд.
86
Лу должен был вернуться к половине десятого. Келвин Уайтхолл всегда все рассчитывал точно по минутам. Поэтому он знал почти наверняка, сколько времени уйдет у подручного на то, чтобы доехать до Уэст-Реддинга, сделать дело и вернуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82