ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эми, пять подруг Лауры мертвы. Если ее удерживают против ее воли, долго она не протянет.
Едва Сэм Диган закончил разговор с Джин, как позвонила портье из «Глен-Риджа». Сначала он разозлился: до чего же самовлюбленная эта Лаура Уилкокс! Пропустила поминальную службу по лучшей подруге, заставила волноваться стольких людей, не отменила такси. Но потом возникло тревожное ощущение — есть что-то подозрительное в туманной истории, которую она поведала, и в том, что, по словам портье, мисс Уилкокс, судя по голосу, или сильно нервничает, или с похмелья.
Затем позвонил Джейк Перкинс, и смутная тревога превратилась в уверенность, особенно, когда Джейк подчеркнул: он считает, что голос Уилкокс звучал испуганно.
— Ты согласен с мисс Сакс, что Лаура Уилкокс позвонила в отель ровно в десять тридцать? — спросил Сэм.
— Ровно в десять тридцать, — подтвердил Джейк. — Мистер Диган, вы собираетесь проследить звонок? Я хочу сказать, если она звонила со своего мобильного, то вы ведь можете определить, где она в это время находилась?
— Да, именно так, — раздраженно сказал Сэм. Умник нашелся. Впрочем, он хочет быть полезным, так что можно закрыть глаза на его назойливость.
— Рад стараться, буду держать ухо востро, — радостно отозвался Джейк. Мысль о том, что Лаура Уилкокс в опасности, а он принимает участие в ее розыске, наполняла его чувством собственной значимости.
— Дерзай, — сказал Сэм, затем неохотно добавил, — и это... спасибо, Джейк.
Сэм положил трубку и сел на кровати. Он понимал, что, по крайней мере, на несколько часов о сне можно забыть. Надо сообщить Джин, что Лаура звонила в отель, потом получить у судьи разрешение на просмотр входящих телефонных звонков. Он знал, что в «Глен-Ридже» есть определитель номера. Когда он узнает номер, то пойдет с разрешением в телефонную компанию, чтобы выяснить имя абонента и локализовать антенну, принявшую звонок.
Судья Хайген из Гошена, видимо, ближайший судья в округе Оранж, уполномоченный выдавать подобные разрешения. Пока Сэм дозванивался в прокуратуру, узнавал телефон судьи Хайгена, он вдруг осознал: вот оно, мерило степени его беспокойства о Лауре — он собирается разбудить сварливого судью сейчас, вместо того, чтобы начать поиски пропавшей утром.
39
Джин, боясь, что заснет и не услышит телефон, выставила на мобильном максимальный уровень громкости. Сэм предположил, что следующим шагом человека, писавшего ей о Лили, может стать телефонный звонок. «При условии, что все это из-за денег, — сказал он. — Некто хочет, чтобы ты поверила, будто Лили в опасности. Надеюсь, он постарается поговорить с тобой. Если он сделает это, мы попробуем проследить звонок».
Ему удалось немного ее успокоить. «Джин, если ты позволишь тревоге парализовать тебя, то станешь сама себе злейшим врагом. Ты говорила, что никому не рассказывала о ребенке, а в Чикаго ты находилась под девичьей фамилией матери. Но кто-то все выведал, возможно, совсем недавно, а возможно, и девятнадцать с половиной лет назад. Все может быть. Помоги себе сама, попытайся вспомнить, не видела ли ты кого-нибудь в приемной доктора Коннорса, когда ходила к нему на консультацию, медсестру или секретаря, догадавшихся, зачем ты туда пришла, и любопытных настолько, чтобы выяснить, кто удочерил девочку. Не забывай, что ты теперь знаменита, ведь твоя книга хорошо раскупается. Из твоих интервью стало известно о новом договоре с издателем. Моя версия — некто, знакомый с Лили, решил шантажировать тебя, угрожая ей. Утром я схожу в церковь Святого Фомы и поговорю с пастором, а ты начинай составлять список всех, с кем тогда дружила, особенно тех, кто мог иметь доступ к твоей учетной карточке».
После невозмутимых рассуждений Сэма ее нарастающую панику как рукой сняло. Джин попрощалась с ним, взяла блокнот и написала на первой странице: КАБИНЕТ ДОКТОРА КОННОРСА.
Насколько она помнила, медсестрой у него была веселая, крупная женщина лет пятидесяти. Пегги. Так ее звали. Фамилия ирландская и начиналась на К. Келли? Кеннеди? Киган? Ничего, еще всплывет в памяти, думала она. Начало положено.
Пронзительный звонок мобильного заставил ее подскочить. Она взяла телефон и глянула на часы. Почти одиннадцать. Лаура, подумала она. Наверное, вернулась. Сообщение Сэма, что Лаура позвонила портье, вроде как должно было обнадежить, но Джин уловила озабоченность в его голосе.
— Вы уверены, что-то не так, не правда ли? — спросила она.
— Возможно. Но она хотя бы позвонила.
А значит, она еще жива, подумала Джин. Вот что он хотел сказать. И спросила, тщательно подбирая слова:
— Вы полагаете, что по какой-либо причине у Лауры нет возможности сюда вернуться?
— Джин, этим звонком я собирался успокоить тебя насчет Лауры, но лучше уж буду с тобой откровенен. Дело в том, что оба слышавших ее человека утверждают: говорила она не совсем естественным тоном. Из девушек, сидевших за обеденным столом, до сих пор живы ты и Лаура. Пока мы не будем знать наверняка, где она и с кем, будь предельно осторожна.
40
Она понимала, что он убьет ее. Вопрос лишь, когда. Это казалось невероятным, но как только он ушел, она заснула. Сквозь занавески пробивался свет — значит, наступило утро. Понедельник или вторник? — думала Лаура, пытаясь не проснуться окончательно.
В субботу ночью, как только они зашли сюда, он разлил по бокалам шампанское и выпил за ее здоровье. Потом сказал: «Скоро День Всех Святых. Хочешь посмотреть, какую маску я себе купил?»
Он надел маску филина: круглые глазищи с большими черными зрачками в центре болезненно-желтой радужки обрамляли сероватые пучки перьев, постепенно темнеющие до бурого вокруг заостренного клюва с щелью рта. Я рассмеялась, вспомнила Лаура, потому что решила, что этого он и хотел. Но потом я поняла — с ним что-то не так, он изменился. Еще до того как он снял маску и связал мне руки, я поняла, что попала в ловушку.
Он затащил ее наверх, связал запястья, лодыжки; сунул в рот кляп, позаботившись при этом, чтобы она не задохнулась. Затем он обернул вокруг ее талии веревку и привязал к раме кровати.
— Читала когда-нибудь «Мамочкино золотце»? — спросил он. — Джоан Кроуфорд всегда привязывала своих детей к кровати, на всякий случай, чтобы не вставали ночью. Она называла это «безопасным сном».
Потом он заставил ее декламировать реплику про филина на дереве, из той школьной пьесы. Снова и снова заставлял ее повторять слова, а потом он велел имитировать девушек за обеденным столом, насмехавшихся над ним. И каждый раз она видела убийственный гнев, закипавший в его глазах.
— Вы все издевались надо мной, — сказал он. — Я презираю тебя, Лаура. Смотреть на тебя не могу без отвращения.
Уходя, он специально оставил на комоде свой мобильный телефон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75