ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Куда это он? – спросил Гийом.
– Надо думать, на прогулку, – усмехнулся Андре.
Им пришлось ждать долго. Трюмы были весьма невелики, но там ждало своего часа множество самых разных вещей – инструментов, оснастки, консервов, книг, фильмов, государственных флагов, предназначенных трепыхаться в водородной атмосфере ледяных планет, лекарств, оружия, горелок (вот только где найти сейфы для вскрытия?), комбинезонов и игральных карт.
Бартелеми возвратился с внушительным фолиантом в руках, дюжиной банок консервов и еще с тюбиками и флаконами, изъятыми из аптечки. Обложка книги была разодрана, а сам Бартелеми скалился во весь рот.
– Ну и что? – вопросил Гийом.
– Честное слово, везуха, что вспомнил об этой книженции. Старинное издание «Улисса», которое я всегда таскаю с собой. Ее переплел мой приятель. Обложка растрепалась, и угадайте, что он налепил на обороте? Страницу из «Альберта Великого».
– А что это такое? – невинным голосом спросил Андре.
– Своего рода сборник магических заклинаний. Между прочим, до известных времен пользовался грандиозным успехом.
– Ладно, – заметил Гийом, – вопрос в том, подходит ли нам данный отрывок.
– Не знаю, – честно признался Бартелеми. – Надо осторожно отклеить этот лист и выяснить, что позади.
Они проделали это с помощью водяного пара, который собрался непроницаемым облаком в центре кабины. Чтобы избавиться от него, пришлось понизить температуру. Облако выпало мелким дождиком и промочило их до костей. Отчаянно ругаясь, они поместили хрупкий листок бумаги на стекло, словно драгоценный образец исчезнувшей флоры. На обороте листка ничего не было. Только белизна. Наверно, им кончалась глава. На лицевой стороне едва читались неясные рекомендации, призывы к осторожности и несколько ужасающих по форме и непонятных по содержанию предупреждений.
Они кружком уселись в воздухе. В полном отчаянии.
– Сожалею, – сказал Бартелеми.
– Ну это зря, – ободрил его Гийом.
– Подождите, – воскликнул Андре. – В трюме есть и другие книги. Может, поработаем со всеми?
Бартелеми усмехнулся.
– Почему бы и нет? – сказал Гийом. – Хоть время убьем.
Андре бросился в трюм. Двое оставшихся прислушались к глухим ударам. Впечатление было такое, что за переборкой сталкивались миры, возникали и гибли вселенные.
Наконец Андре кометой вылетел из трюма, толкая перед собой ворох бумаги, картона, чернил и клея.
Они принялись за работу. Они многое узнали об обложках и искусстве переплета, и вскоре научились отличать хорошую книгу от дешевки. Вторые им нравились больше, их было легче потрошить. Под обложками обнаружилась чистая бумага, обрывки газет, таблица логарифмов и другие куски альманаха, который особо привлек их внимание.
Вдруг Андре издал торжествующий клич.
– Смотрите! – вскричал он.
Это был отрывок статьи. Бумага давно пожелтела, а шрифт выглядел достаточно старинным. В статье говорилось о черной магии и о способе вызывать высших и низших демонов, о заклинаниях и пентаграммах. Меловой круг, дверь в иной мир, запретная черта.
– У нас нет мела, – сказал Гийом.
– Изготовим! – рявкнул Бартелеми. Он схватил флаконы и тюбики с лекарствами. – Мы можем получить карбонат кальция. А может, нам вовсе и не нужен мел.
Андре расхохотался.
– Ты что, собираешься рисовать магический круг шариковой ручкой?
Они изготовили мел. Это оказалось детской забавой, лаборатория корабля была прекрасно оборудована. Под конец они держали в руках белую палочку очень тонкого состава.
– Осмелюсь предположить, – засмеялся Андре, – что наш мел превосходит натуральный.
Троица освободила центр кабины и заспорила, кому читать заклинание.
– Моя идея, – заявил Бартелеми.
– Зато я нашел заклинание, – возразил Андре.
В конце концов стали тянуть жребий.
Читать досталось Андре.
Остальные отплыли в стороны, уступая ему место. Андре опустился на колени и медленно начертал неровный круг. Затем с усердием скопировал с пожелтевшего листка несколько фигур, разместив их по диаметру.
– Гасите свет, – приказал он и зажег свечу.
Он тихонько дул на огонек, чтобы тот не угас, и одновременно пересохшим горлом бормотал странные слова, путаясь в жутком нагромождении гласных и согласных, спрашивая себя, имеют ли значение ударения и достаточна ли его вера в то, что он делает. Пламя свечи съежилось. Во мраке едва различались еще две фигуры, которые едва дыша таращились на него, изредка шумно сглатывая. В круге что-то было. Он чувствовал это спинным мозгом. Возможно ли, подумал он, чтобы империя низших демонов простиралась так далеко в пространстве и во времени; разве их не смело дыхание звездолетов, не стерло мерцание осциллографов, не разогнали математические символы?..
– Выслушайте меня, – произнес он, – тот, который в круге по моей воле. Выслушайте меня, хотя я не верю в ваше существование. Мы трое людей с Земли. Мы заблудились в пространстве. Мы просим вас о помощи, подтолкните нас, чтобы мы могли добраться до родной планеты. Мы готовы отдать вам в обмен все, чем владеем.
Ожидаемого хихиканья не последовало.
В его голове пронесся табун сумасшедших мыслей. А вдруг демон явился из иного мира, а вовсе не с Земли, а вдруг он утащит их в свои владения, в ледяной мир, обращающийся вокруг Сатурна, где им уж точно конец? Везде ли одинаковы ад и Небо?
А вдруг существо, ждущее в меловом круге, потребует их души в уплату за возвращение на Землю? Согласятся ли они на такую жертву? У кого хватит на нее духу? Кто знает… Можно ли обмануть демона? Вечная проблема.
– Вашей помощи, – повторил он, – вашей помощи…
Его терзал ужас. Ужас абсолютный и безграничный, ужас оказавшегося в темноте ребенка, прислушивающегося к шорохам. Он ничего не услышал – ни смеха, ни отклика, не увидел ни проблеска света – только шевелились тени Гийома и Бартелеми, да доносилось их чуть слышное дыхание, будто падали листья на осенней Земле, на прекрасной рыжухе Земле, на которой было так приятно лежать. Эта мысль посетила одновременно всех троих. Они ничего не чувствовали. И вдруг корабль вздрогнул. Вначале они ощутили едва заметную вибрацию. Вернулись на законные места верх и низ. Снова появился вес, но они еще были перышками, клочками бумаги, пушинками одуванчика…
Они стали медленно дрейфовать – к переборке… к полу… снова к переборке… Движение было удивительно медленным – казалось, до далеких металлических континентов придется плыть века. Потом движение ускорилось.
Сомнений больше не было. Корабль двигался. Двигался все быстрее.
– Мы победили! – вскричали они хором.
Они принялись прыгать. Они чувствовали – к ним, как старая привычка, возвращается вес. Они снова могли играть мускулами. Они сделали несколько неуверенных шагов.
1 2 3 4