ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Вурц Дженни

Книги Огня - 1. Страж штормов


 

Книги Огня - 1. Страж штормов - Вурц Дженни
Книги Огня - 1. Страж штормов - это книга, написанная автором, которого зовут Вурц Дженни. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Книги Огня - 1. Страж штормов можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Книги Огня - 1. Страж штормов равен 322.97 KB

Книги Огня - 1. Страж штормов - Вурц Дженни - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Дженни Вурц: «Страж штормов»

Дженни Вурц
Страж штормов


Книги Огня – 1



Вычитка — Kail Itorr
«Страж штормов»: Эксмо, Домино; Москва; 2004

ISBN 5-699-06538-5Оригинал: Janny Wurtz,
“Stormwarden”, 1984

Перевод: Марина Синельникова
Аннотация Долгое время Страж штормов, Анскиере, и Повелитель огня, Ивейн, трудились бок о бок на благо Кейтланда. Вместе они покорили одиннадцать Проклятых Кором народов, вместе вступили в борьбу с самым страшным бичом Кейтланда — демонами мхарг, чтобы заточить их в темницу. Но вышло так, что Ивейн из зависти к могуществу Анскиере в разгар битвы предал своего друга. В заклятии, наложенном на Ивейна, Анскиере предупреждал: «Ты явишься по первому моему зову и выполнишь любое приказание. А если ты умрешь, не успев послужить мне, власть моя перейдет на твоего старшего сына...»Проходит семьдесят лет, и слова эти начинают сбываться. Дженни ВурцСтраж штормов Моим родителям Пролог ХРОНИКИ ВАЭРЕ повествуют о беде, постигшей некогда в Эльринфаэре демонов мхарг. Их сковал заклятиями волшебник ветра и волн Анскиере, которому взялся помогать Ивейн, Повелитель огня и земли, ибо чарами одного мага одолеть таких могучих противников нелегко. Но в решающий миг, гласят легенды, в тот момент, когда опасность была особенно велика, Ивейн предал своего товарища из зависти к его могуществу.И все-таки Анскиере выжил и наложил на демонов мхарг путы, и связывающие демонов чары по сей день держатся благодаря магической силе волшебника ветра и волн. Ни Анскиере, ни Ивейн ни разу не обмолвились о своей ссоре на одиноком скалистом острове в Северном море. Однако, если верить морякам, ветер там до сих пор повторяет слова, обращенные Анскиере к Ивейну, настолько слова эти были пропитаны магией:— Ты нанес мне смертельную обиду, Ивейн. Простить ее — не значит забыть. И вот какое заклятие я наложил на тебя: ты явишься по первому моему зову и выполнишь любое приказание, пусть даже тебе придется потратить на это всю жизнь. А если ты умрешь, не успев послужить мне, власть моя перейдет на твоего старшего сына, а затем на его сына, и так до тех пор, пока долг не будет уплачен.На берегу этого острова, исхлестанного прибоем, лежит камень с надписью — люди говорят, что это ответ Ивейна: «Призови меня, волшебник, и познаешь печаль. Знай, ни от меня, ни от моих потомков тебе не будет пользы». 1. СТРАЖ ШТОРМОВ РЫБАКИ нерешительно топтались перед дверью; ветер с моря теребил их домотканую одежду, заставляя ее казаться еще более скверно пошитой. Наконец самый крепкий и высокий рыбак, с грубым, обветренным до кирпичного цвета лицом, громко постучал и тут же отступил.Дверь отворилась, тускло-оловянный отблеск заката осветил возникшего в темном проеме человека.— Анскири? — отрывисто спросил рыбак, скрывая робость за резким тоном.— Да, я Анскиере, — тихий ответ вернул имени его иноземное звучание. — Что-то случилось?Страж штормов острова Имрилл-Канд шагнул за порог, морской ветер разметал по плечам его длинные белые волосы. Волшебник, одетый в простую шерстяную одежду, был стройным, сероглазым, с правильными четкими чертами лица; держался он с достоинством, свойственным людям, обладающим истинной силой.— Тебя ждут в Адиновой Пристани, волшебник, — буркнул рыбак.— И все-таки — что стряслось? — Светлые глаза Анскиере обежали стоящих перед ним людей.Ни один из них не ответил, ни один не встретился с волшебником взглядом. Бриз обдувал обветренные лица мужчин, переминавшихся с ноги на ногу; рыбаки топтали гальку и траву, пряча в карманах непромокаемых курток руки, загрубевшие от бечевы сетей.Страж штормов отвел глаза и коснулся дверного косяка тонкими сильными пальцами, стараясь двигаться медленно, чтобы никого не испугать.— Я иду. Только погашу очаг. Анскиере вернулся в дом.За его спиной послышался сердитый шепот, звук плевка, но волшебник как будто ничего не услышал. Потом тишину нарушали только далекие вздохи волн.Наконец Анскиере вышел, накинув черно-серый плащ, спрятав под капюшон серебристые волосы. В руке он держал завязанную сумку из крашеной кожи: похоже, догадался, что обратно может уже не вернуться. Никто из местных жителей не видел ни плаща, ни сумы волшебника с тех пор, как тот появился на Имрилл-Канде пять зим назад.Пробивающийся сквозь разрывы в облаках солнечный свет позолотил берег. Анскиере остановился, оглядел приютивший его каменистый мыс, потом повернулся к океану. Рыбаки недовольно зашевелились, но Анскиере еще долго не сводил глаз с горизонта. Наконец запер дом.— Я готов.Они двинулись в путь по скалистым сопкам. Рыбаки шли вразвалку, тогда как походка волшебника выдавала в нем человека, привыкшего к жизни на суше. За всю дорогу Анскиере не произнес ни единого слова и ни разу не оглянулся.Страж штормов и его спутники увидели Адинову Пристань задолго до того, как до нее добрались: городок прилепился к скалам над гаванью, словно гнездо чайки. За россыпью лачуг, сложенных штабелями бочек и сохнущих рыбацких сетей чернела путаница такелажа: в бухте стояло на якоре пять военных кораблей; шестой пришвартовался у рыбацкого причала.Обычно в полдень улицы города были пусты, но сейчас там бурлил народ и повсюду виднелись группы солдат, о которые разбивались беспокойные людские волны.Анскиере остановился на вершине холма и откинул капюшон.— Люди короля?В траве у его ног прошелестел ветер, предупреждая, что в волшебнике разгорается гнев, но голос Анскиере звучал по-прежнему мягко:— Так вот почему вы меня позвали? Крепко сбитый рыбак сжал кулаки.— Не задавай вопросов, Анскиере!Он махнул рукой, указывая на тропу, но волшебник не двинулся с места.— Он имеет право знать, Морден! — неуверенно и встревоженно вступил в разговор другой рыбак. — Пять лет он был нашим Стражем штормов, и за это время ни один из нас не погиб в море. Объясни ему толком!Морден сжал губы и отвел глаза.— Мы не можем дать тебе убежище.— Я об этом и не просил. — Анскиере отыскал взглядом своего заступника и узнал, хотя мальчик уже превратился в юношу. — Ответь мне ты, Эмиен, — тот невольно вздрогнул, услышав свое имя, — зачем явились на Имрилл-Канд эти корабли? Что привело сюда людей короля?Эмиен глубоко вздохнул, глядя на свои руки, успевшие покрыться шрамами от сетей, хотя он был совсем юным.— Страж штормов, в «Бочке рыбака» тебя ждет констебль. У него ордер на твой арест, подписанный королем.Анскиере посмотрел вдаль.— Вот как?— Клянусь священными огнями Кордейна! — воскликнул Эмиен, в его голосе зазвучали слезы. — Страж, они говорят, что ты убийца. Рассказывают, будто ураган снес деревни, разметал скот и потопил лодки у берегов Тьерл Эннета. И будто бы все это твоих рук дело. Люди тонули и звали на помощь… — Юноша запнулся. — А ты смотрел, как они гибнут, и хохотал до слез. У солдат есть посох с твоим знаком — с тем, который ты носил, когда впервые появился здесь.— Сокол в тройном круге, — тихо промолвил Анскиере. — Да, я помню этот знак. Спасибо, Эмиен.Юноша испуганно попятился, пораженный спокойствием волшебника, ведь тому, кого признавали виновным в черном колдовстве, грозила смерть на костре.— Неужели это правда? — спросил Эмиен.— У всех есть враги. — Анскиере уверенно шагнул на тропу.Ветер стих, повисла зловещая тишина.Над рыночной площадью качалась густая пыль: весь поселок собрался посмотреть, как предъявят обвинение Стражу штормов. Отряды королевской гвардии с мрачным усердием прочесывали улицы, спешившиеся уланы заполонили все проходы между ларьками торговцев. Перед входом в таверну «Бочка рыбака» установили помост из досок, положенных на чаны для соленья, и на этом возвышении расположились разодетые в парчу чиновники.— Мы привели его! — крикнул Морден, перекрывая гам толпы.— Успокойся. — Анскиере бросил на него зловещий, как штормовое небо, взгляд. — Я пойду сам, если вообще пойду.Морден смутился.— Так иди.Рыбак отступил в сторону.Анскиере прошел мимо него, и хотя серый плащ волшебника выделялся в море коричневых и рыжих одеяний, словно пенный гребень волны, никто не замечал Стража штормов, пока он не встал перед возвышением.

Книги Огня - 1. Страж штормов - Вурц Дженни - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Книги Огня - 1. Страж штормов автора Вурц Дженни придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Книги Огня - 1. Страж штормов своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Вурц Дженни - Книги Огня - 1. Страж штормов.
Возможно, что после прочтения книги Книги Огня - 1. Страж штормов вы захотите почитать и другие бесплатные книги Вурц Дженни.
Если вы хотите узнать больше о книге Книги Огня - 1. Страж штормов, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Вурц Дженни, написавшего книгу Книги Огня - 1. Страж штормов, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Книги Огня - 1. Страж штормов на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Книги Огня - 1. Страж штормов на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Книги Огня - 1. Страж штормов; Вурц Дженни, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...