ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Нет. — Лираэль нахмурилась. — Мертвая или не мертвая, она все же Королевская стражница, и мы должны относиться к ней с уважением. Я постараюсь привлечь ее внимание, но, так или иначе, нам нельзя задерживаться.
Лираэль легко звякнула колокольчиком так, как это было описано в «Книге Мертвых». Она вложила всю свою волю в этот звук, направив его к телу, уплывающему под водой вперед.
Однако звук колокольчика был настолько громким, что перекрыл грохот воды у Первых Ворот. Эхо разнесло его звон повсюду, казалось, что эхо звучит даже громче, глубокие тона звона взбаламутили воду у ног Лираэль, и рябь по ней пошла против течения.
Звон колокольчика подчинил душу стражницы, и Лираэль почувствовала — та старается вырваться из ее власти, как пойманная рыба из сети. Эхо звучания колокольчика уловило имя стражницы, Саранет узнал его и принес своей хозяйке. Лираэль пришлось применять заклинание Хартии, чтобы узнать это имя, у стражницы ведь не было защиты от колокольчика.
— Мэйрин, — сказало эхо Саранета, это имя отчетливо прозвучало в мозгу Лираэль. — Стражницу звали Мэйрин.
— Остановись, Мэйрин, — скомандовала Лираэль. — Остановись, я хочу поговорить с тобой.
Лираэль ощутила ответ стражницы, только очень слабый. Спустя мгновение вода забурлила, по ней пошли пузыри, и дух Мэйрин, поднявшись, обернулся лицом к владельцу колокольчика, вызвавшего его.
Стражница только что умерла, она не могла быстро измениться, поэтому дух ее выглядел так же, как и при Жизни. Высокая, сильная женщина, раны на ее теле видны в странном свете Смерти так же отчетливо, как если бы их освещало солнце.
— Говори, если можешь говорить! — приказала Лираэль.
Мэйрин, возможно, могла еще говорить, если бы захотела. Многие из тех, кто уже давно находится в Смерти, теряют возможность говорить, тогда их голос может быть восстановлен только Дайримом.
— Я… могу… — прохрипела Мэйрин. — Чего ты хочешь от меня, госпожа?
— Я наследная Аборсен, — заявила Лираэль, и эти слова, казалось, разнеслись по всей Смерти, хотя внутренний голос Лираэль хотел сказать: «Я — Дочь Клэйр». — Я хочу узнать, как ты умерла и что ты знаешь о человеке по имени Николас и о том, что он откапывает, — продолжала Лираэль.
— Ты связала меня своим колокольчиком, и я должна отвечать, — сказала Мэйрин бесцветным, тусклым голосом без всяких интонаций. — Но я прошу милости, если мне это позволено.
— Проси, — ответила Лираэль, кинув взгляд на Собаку, которая, как волк около овцы, описывала круги вокруг Мэйрин.
Собака уловила взгляд Лираэль, задрала хвост и продолжала кружить. Она явно вела какую-то свою игру, хотя Лираэль не могла понять ее легкомыслия здесь, в Смерти.
— Колдун у ямы, его имя я не решаюсь произнести, — сказала Мэйрин, — убил моего товарища, он смеялся и дал мне отползти, жестоко ранив меня. Он пообещал, что его слуги найдут меня в Смерти и заставят служить ему. Я чувствую, что так и есть, и мое тело все еще лежит несожженным. Я не хочу возвращаться и не хочу служить такому, как он. Я прошу тебя отпустить меня туда, откуда меня не сможет вернуть никакая сила.
— Конечно, отпущу, — сказала Лираэль, но слова Мэйрин пронзили ее страхом. Если Хедж дал Мэйрин уйти, он, вероятно, следит за ней и знает не только место, где лежит ее тело, но и где находится ее душа. Хедж — или его слуги — может прямо сейчас появиться как в Жизни, так и в Смерти.
И в этот момент у Собаки уши встали торчком и она зарычала. Спустя секунду Лираэль услышала, что рев воды у Первых Ворот стал тише, а потом и совсем прекратился.
— Что-то приближается, — предупредила Собака, потянув носом воздух. — Что-то нехорошее.
— Тогда — быстро, — сказала Лираэль, положила на место Саранет, вытащила Кибет и, перехватывая его левой рукой, правой стала доставать Нейму. — Мэйрин, скажи мне, где находится яма.
— Яма в долине, за хребтом, — медленно отвечала Мэйрин. — Там много Мертвых Рук, там постоянно грозовые тучи и молнии, льет дождь. Мертвые строят дорогу в долине, дорогу к озеру. Молодой человек по имени Николас живет в палатке к востоку от ямы… За мной что-то идет, госпожа, пожалуйста, умоляю, отпусти меня.
Лираэль почувствовала страх Мэйрин, хотя в тоне ее голоса ничего не изменилось, он оставался все таким же бесстрастным. Лираэль подняла Кибет и позвонила, описывая колокольчиком восьмерку.
— Иди, Мэйрин! — резко приказала Лираэль, и ее голос слился со звучанием Кибета. — Иди глубоко в Смерть, не мешкай. Я приказываю тебе идти к Девятым Воротам и пройти через них, там ты обретешь полный покой. Иди!
Мэйрин вздрогнула при последних словах и двинулась вперед так, будто участвовала в военном параде у казарм в Билайзере.
— Ушла, — сказала Собака. — Но то, что приближалось, — уже здесь. Я чую.
— Я тоже, — прошептала Лираэль. Она снова поменяла колокольчик, опять достала Саранет. Ей нравилась таинственность его глубокого и важного голоса.
— Надо возвращаться, — сказала Собака, вертя головой во все стороны и пытаясь увидеть, кто же здесь может появиться. — Не люблю, когда они оказываются сообразительнее.
— Ты знаешь, что это такое? — сдавленным шепотом спросила Лираэль, когда они начали пятиться в Жизнь. Она почувствовала, что против течения идти гораздо труднее, а вода казалась более холодной.
— Думаю, какой-то доносчик из-за Пятых Ворот, — ответила Собака. — Маленький, давно здесь существует. Да вот он!
Собака залаяла и кинулась вперед. Лираэль увидела что-то похожее на длинную, веретенообразную крысу с горящими угольками глаз. При виде Собаки крыса отскочила в сторону и тут же двинулась прямо на Лираэль. Девушка почувствовала, как ее холодный и мощный дух растет, становясь гораздо больше тщедушного тельца крысы.
Лираэль вскрикнула и ударила крысу мечом. От этого удара во все стороны разлетелись бело-голубые искры. Но крыса была быстрее. Молнией она кинулась к левой руке Лираэль, в которой был зажат колокольчик. Ее челюсти сомкнулись на кольцах рукава кольчуги, и между острыми зубами крысы полыхнуло черно-красное пламя.
Но тут Собака вцепилась зубами в мерзкую тварь и отодрала ее от руки Лираэль. Рычание Собаки смешалось с визгом крысы и воинственным кличем Лираэль. Спустя мгновение все звуки перекрыл голос Саранета, когда Лираэль, отступив назад, быстро прозвенела им.
Глава восьмая. ИСПЫТАНИЕ СЭМЕТА
Сэмет кружил вокруг привала, чтобы еще и еще раз убедиться, что никто не подкрался. Не скажешь, что многое можно было разглядеть сквозь струи дождя и густую листву деревьев.
Сэм посматривал на Лираэль, ожидая каких-нибудь изменений в ее облике, но она оставалась в Смерти, а тело было неподвижно, покрыто тонкой корочкой льда, от него веяло холодом. Сэм хотел было отколоть кусочек льда, но интуитивно почувствовал что этого нельзя делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74