ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


С Моггетом, по крайней мере, все было понятно. Он хоть и был детищем Свободной магии, но носил ошейник, который делал его абсолютно безвредным. Собака же, по всей видимости, была произвольным сочетанием двух магий, и о таком явлении Сэм раньше не слышал. Уже не в первый раз ему хотелось, чтобы его мать оказалась рядом. Уж Сабриэль-то распознала бы, кто такая эта Собака.
— Нам надо снова поменяться местами, — торопливо произнесла Лираэль. — Впереди еще одна охранная лодка.
Сэм поспешно отодвинулся от Собаки. Та глянула на него и усмехнулась, обнажив очень острые, белые и большие зубы. Сэм заставил себя улыбнуться ей в ответ, вспомнив советы, которые ему в детстве давали насчет собак. Никогда не давай им понять, что боишься.
— Ух, сколько тут воды! — пожаловался он, когда лег на дно лодки. Там хлюпала вода, а ему пришлось еще натянуть на себя промокшее одеяло. — Надо было вычерпать ее еще в туннеле.
Он почти завернулся в одеяло с головой, как вдруг увидел Моггета, который все еще вылизывал себя, сидя на баке.
— Моггет! — приказал он. — Быстро прячься.
Моггет высунул маленький розовый язычок.
— Тут слишком мокро, — сказал он, — а охранная лодка нас теперь точно остановит. Им сообщили с берега о демонстрации вокальных данных этого животного. Хотя я надеюсь, никто не осознает, что на самом деле произошло. Так что можешь сесть.
Сэм вздохнул и вылез наружу.
— Мог бы сообщить мне об этом до того, как я лег, — обиженно сказал он, взял ковш и принялся вычерпывать воду.
— Было бы лучше, если бы мы смогли пройти мимо них без остановки, — как бы между прочим отозвалась Собака и понюхала воздух. — Там, на борту, могут прятаться новые враги.
— Перед мостом было больше места для маневров, — сказала Лираэль. — Но я не думаю, что мы избавимся от преследования, даже если благополучно минуем эту охранную лодку.
Восточный берег служил главным портом Высокого моста. Порт состоял из двенадцати причалов, разных по размеру. Большинство предназначалось для торговых судов, стоявших без парусов. За причалами находилась облицованная камнем набережная. На набережной были сложены грузы, приготовленные к отправке или разгрузке. Над набережной были видны несколько крутых лестниц, по которым пешком поднимались люди. Между лестницами работали канатные грузовые лифты, на которых вверх и вниз десятками перемещались ящики, коробки, бочки, баулы.
На западном берегу располагался сторожевой пост. Он представлял собой каменное здание и причал, к которому были пришвартованы несколько охранных галер. Одна из них в данный момент как раз снималась с якоря. Очевидно, ее командир намеревался поговорить с путешественниками. Конечно, при большом желании можно было рискнуть проскочить перед самым носом галеры и уклониться от разговора с представителем власти.
— На галере по крайней мере двадцать лучников, — заметил Сэм с тревогой. — Вы что, правда собираетесь сбежать от них?
— Думаю, это зависит от того, сколько там врагов. Если, конечно, они вообще там есть, — сказала Лираэль и положила парус круче к ветру. — Если они настоящие охранники, то не станут стрелять в королевского Принца и в дочь Клэйр. Или будут?
— Я думаю, стоит попробовать, — неуверенно проговорил Сэм. Он не мог придумать чего-нибудь получше. Если стражники настоящие, то самое худшее, что может произойти, — его схватят и вернут в Билайзер. Но если это не настоящие стражники, если они вообще не люди, то надо, конечно, держаться от них как можно дальше. — А ветер-то падает!
— Мы его подзовем, — сказала Лираэль. — Умеешь делать погоду?
— Так хорошо, как мама, не умею, — признался Сэм. — Но ветер-то вызвать не трудно.
— Ой, не нравится мне все это, — сказал Моггет, наблюдавший, как охранная лодка поднимает парус. Там определенно намеревались перехватывать их. — Лираэль не похожа на дочь Клэйр. Сэмет похож не на королевского Принца, а на чучело. Командир этой галеры может не опознать Искательницу. Так что даже если они настоящие, то просто забросают нас стрелами, когда мы попытаемся убежать от них. И будут, кстати, действовать в соответствии с законом. Лично я не хочу стать подушечкой для булавок, а вы — как хотите.
— Я боюсь, у нас нет выбора, — медленно проговорил Сэм. — Если хотя бы двое или трое — враги, они нападут. А если мы вызовем достаточно ветра, то сможем уйти из предела их досягаемости,
— Отлично! — промяукал Моггет. — Мокрый, продрогший и дырявый котик. Еще один прекрасный день на лоне реки.
Лираэль и Сэм посмотрели друг на друга. Лираэль глубоко вздохнула. Перед ее мысленным взором расцвели знаки Хартии, и она позволила им перелиться в свои легкие и горло. Они закружились внутри нее в бешеном темпе. Затем Лираэль свистнула, и чистые ноты вылетели прямо в небо.
Речная вода немедленно потемнела и покрылась рябью. Парус продолжал безвольно висеть.
Через мгновение налетел ветер. Лодка вздрогнула и начала набирать скорость. Парус поднялся и расправился во всю ширь. Моггет вздыбил шерсть и зашипел, а затем поспешно спрыгнул со своего места, иначе его оттуда смыло бы волной.
Лираэль продолжала свистеть, выстраивая в цепь знаки Хартии, и Сэм вторил ей. Их объединенные усилия дали отличные результаты. Ветер упругими порывами толкал Искательницу вперед, тогда как парус охранной лодки безвольно повис. Но у стражников были еще весла и опытные гребцы. Прозвучал рожок, весла выдвинулись и заходили быстро-быстро, и галера ринулась вперед наперерез Искательнице. Вода вспенилась у них за кормой, и грозный металлический таран ярко блеснул на солнце.
Глава сорок первая. СВОБОДНАЯ МАГИЯ И СВИНАЯ ПЛОТЬ
— Они с минуты на минуту окажутся на расстоянии полета стрелы, — мрачно заметил Моггет, бросив взгляд сначала на галеру, а затем на западный берег реки. — Сдается мне, нам придется прыгать в воду и плыть, чтобы спасать свои никчемные жизни.
Лираэль и Сэм встревоженно переглянулись. Благодаря наколдованному ветру и попутному течению лодка двигалась очень быстро. Однако галера медленно, но неуклонно догоняла Искательницу.
— Думаю, нам придется подчиниться. Впрочем, это неразумно, если предположить, что у них на борту враги, — сказал Сэм. Он вспомнил инцидент с деревенскими констеблями. Он не хотел больше вступать в конфликт с властями. И так уже наделал достаточно ошибок. — Лираэль, послушай, я не хочу, чтобы нас подстрелили какие-то тупые солдаты, которым померещилось, что мы контрабандисты или преступники. Сам я в охранников тоже стрелять не хочу. Давай я объявлю им, кто я такой, и велю отпустить тебя. И кто знает? Может, и мне повезет. Может, Эллимер еще не разослала приказ о моей поимке.
— Ох, не знаю, — простонала Лираэль. Расстояние между лодками все сокращалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112