ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Скоглунд в замешательстве спросил:
— Вы отпустите меня на свободу?
— Не сейчас, — сказал Коплан. — Миссис Карлсон достаточно верить, что вы придете к ней домой.
Услышав эти слова, Равиньян собрался подняться за аппаратом.
— Не спешите, у нас будет время, — удержал его Франсис. — Сначала мы должны разработать сценарий.
Он отвел своих соотечественников в сторону.
— Мы будем действовать так, — объяснил он, вынимая из кармана пачку сигарет и угощая всех. — Я поеду с двумя из вас домой к этой особе, а третий останется здесь со Скоглундом. Сейчас восемь двадцать пять, и нам понадобится больше часа, чтобы добраться до места. Скоглунд позвонит, когда мы будем там, то есть без четверти десять, и скажет, что придет к одиннадцати часам, чтобы дать миссис Карлсон время разобраться с делами. В десять я позвоню на виллу из автомата, узнать, какой была реакция женщины, получившей известие от своего приятеля, — искренней или притворной. Идет?
Мобер и Раффе согласились, а Равиньян спросил:
— И что вы тогда собираетесь делать?
— Не будем забегать вперед. Наши действия будут зависеть от того, что произойдет между десятью и одиннадцатью часами.
— А если Карлсон нет дома?
— Мы ее подождем. Теперь распределяйте между собой роли, пока я буду выяснять у Скоглунда некоторые детали.
Он вернулся к раненому и снова заговорил с ним:
— Вы сказали «миссис» Карлсон... Она замужем?
— Вдова уже три года. Ее муж умер от рака, вызванного радиацией.
— Какой тип дома, где она живет?
— Старый купеческий дом... Весь квартал построен два или три века назад.
— Кто еще живет вместе с ней?
— Никто.
— Вы в этом уверены?
— Почти... Каждый раз, когда я ее навещал, она была одна. У нее есть домработница, она приходит дважды в неделю.
— На входной двери есть засов?
— Я никогда не обращал внимания. Возможно.
— В доме есть второй выход на соседнюю улицу?
— Я не знаю.
— Сколько она вам платила за вашу незаконную деятельность?
— Ни единой кроны! Миссис Карлсон возмещала мне расходы, не больше.
Действительно, Энгельбрект не упоминал ни о каком вознаграждении, предложенном ему за труды. В этой махинации участвовали безвозмездно!
Коплан вернулся к своим временным коллегам.
— Вы все вооружены?
— Мы взяли с собой табельные пистолеты, — сказал Раффе.
— Кто будет охранять пленного?
— Я, — сказал Равиньян. — Я законный наниматель, мое присутствие здесь наиболее естественно... Если кто-нибудь удивится, увидев свет, и придет, я смогу убедить, что все нормально.
— Прекрасно, — заключил Коплан. Затем, обращаясь к двум остальным, сказал:
— Поднимаем якорь... Незачем возиться.
Пока Мобер и Раффе одевались, он набросил пальто и спросил Равиньяна:
— Какой у вас номер телефона?
— Раффе знает его наизусть: 44-33-42.
Прежде чем уйти, Коплан подошел к Скоглунду.
— Вам невероятно повезло, — сказал он ему. — Если бы вас арестовали шведы, вы бы схлопотали пять лет тюрьмы. С нами вы можете быть уверены, что ваше заключение будет коротким, но, если сейчас вы не будете играть честно, оно закончится в морге. Понятно?
Скоглунд изобразил болезненную улыбку.
— Вы случайно не французы?
— Из парижского казино, — бросил ему Коплан.
Дав последние рекомендации Равиньяну относительно наблюдения за заключенным, он подал знак своим помощникам. Все трое вышли из виллы и сели в «опель», стоявший перед дверью.
* * *
Город между мостами в Стокгольме — это то же, что остров Сен-Луи и Сите в Париже: это сердце столицы, квартал, самый богатый памятниками истории. И так же, как в Париже, этот многовековой квартал окружен водой и связан с остальным городом многочисленными мостами. Если не считать двух улиц, идущих по его краям, уже с девяти часов вечера он погружается в удивительное спокойствие.
«Опель» встал на стоянке почтенной Биржи, являющейся также резиденцией Шведской академии.
Трое мужчин устроили совещание, как только вышли из машины.
— За телефоном-автоматом далеко бегать не придется, — сказал Раффе, указывая пальцем на кабину, установленную на одной из сторон площади.
Коплан посмотрел на часы.
— Хм... Без пяти десять. Думаю, можно звонить Равиньяну.
— Звоните, — согласился Мобер. — У вас есть монетка?
Они вместе направились к телефону, Франсис, найдя нужную монету, вошел в стеклянную кабину.
Должно быть, телефон стоял у Равиньяна под рукой, так как он снял трубку сразу.
— Как прошла беседа? — спросил Коплан.
— Скоглунд не пытался выпендриваться. Мне кажется, он был очень естественным. Что касается мадам, она свалилась с неба. По крайней мере внешне.
— Она не отговаривала Ингвара приходить к ней?
— Нет. Скорее ей не терпелось узнать больше. Но она также могла быстренько собрать чемоданы после звонка и отвалить, не заботясь о Скоглунде.
— Ладно, спасибо, — произнес Коплан. — Я свяжусь с вами после одиннадцати часов, если позволят обстоятельства. Счастливо, Равиньян.
Он повесил трубку, вышел, позвал своих спутников.
— Дело пошло, тип толкнул свою речь, — объявил он. — Пошли к мамаше Карлсон.
Остерлянггатан была в двух шагах. Они дошли до нее менее чем через пять минут, и когда увидели вдали дом, Коплан открыл свои планы.
— Вы станете по обеим сторонам улицы таким образом, чтобы следить за странными передвижениями, которые могут произойти в ближайшее время. Спрячьтесь под козырьки подъездов, и чтобы вас не было видно. Я буду наблюдать за домом и проходить мимо вас через довольно равные промежутки времени. Если что-то заметите, скажите мне.
— А если женщина выйдет, пока вы вне пределов видимости? — поинтересовался Мобер.
— Вы ее возьмете. Тот же прием, что и со Скоглундом. Не найдя вас, я буду знать, что вы вернулись в машину, и присоединюсь к вам у Биржи.
— Договорились, — согласился Мобер. — Я встану на углу одной из улочек, перпендикулярных этой: они чертовски похожи на старую Ниццу или порт Генуи... Я всегда смогу спрятаться, если появятся какие-то типы.
— А я, — сказал Раффе, — устрою наблюдательный пост рядом, на противоположной стороне тротуара.
— Особенно внимательно смотрите за машинами, — подчеркнул Коплан. — Любая машина, останавливающаяся возле дома тридцать три, подозрительна сама по себе, а если из нее никто не выходит, тем более.
— Усек, патрон, — шутливо сказал Мобер, прежде чем уйти.
Через секунду Коплан расстался с Раффе и принялся прохаживаться по Остерлянггатан.
Становилось холоднее. Уличные фонари, освещавшие старые дома с украшенными фасадами, окружали морозные ореолы.
В неясном шуме, доносившемся из центра города, иногда выделялся гудок сирены буксира или далекий звон церковного колокола, отсчитывающего часы.
Проходя мимо дома тридцать три, Франсис заметил свет в двух окнах второго этажа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32