ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

1510). Формулировка этой статьи показывает, что русское право не знает абстрактной Т. У нас имущества приобретаются меною, покупкой и другими договорами, и движимая вещь, находящаяся в руках владельца, считается его собственностью, пока противное не доказано (534 ст.).
Литература. Windscheid, «Lehrtb. der Pand.» (I, изд. 1900); Dernburg, «Pandecten» (I, 24 15);Stobbe, «Handb. des deutsch. Privatrechts» (Б., 1896); Chlamtacz, «Die Rechtliche Natur der Ubereignungsart durch Tradition im Roem. Recht» (Лпц., 1897); Мейер, «Русское гражданское право» (стр. 31, 7-е изд., СПб., 1897); Загоровский, «О приобретении права собственности на движимые вещи посредством передачи» («Юридич. Вестник», 1890, № 7).
В. Н.
Трал
Трал – так назыв.: 1) снаряд, употребляемый для исследования морских и речных фарватеров и вообще промеров водного пространства. Т. состоит из 2 диплотов, связанных между собой линем, сажен 20 в длину; лоты эти опускаются в воду с 2 шлюпок, идущих параллельно одна другой, тоже на расстоянии 20 саж. и менее; длина выпущенных диплотлиней может быть втрое более средней глубины осматриваемого пространства. Если на пути попадется мель или камень, то линь, волочащийся по дну, заденет за них и буксируемые лоты задержат шлюпку или по крайней мере произведут сотрясение. Тогда надобно осторожно выбирать лини, чтобы не отцепить их от камня и, подтянувшись к камню, определить его положение относительно берега. Другого вида Т. определяет момент перехода судна на глубину менее 30 фт. Он состоит из 2 бревен или футштоков, опущенных в воду на эту глубину и прикрепленных вертикально по обе стороны кормы. Когда глубина сделается менее 30 фт., футштоки коснутся дна и, оборвав тонкие верхние стропки, наклонятся, что и послужит знаком начинающегося мелководья. Ход судна останавливают и производят промерные исследования. 2) Т. также называется особый вид рыболовной сети.
Tpaнс
Tpaнс – английский термин (trance), обозначающий своеобразное болезненное изменение сознания, наблюдаемое иногда под влиянием алкоголизма. А именно, при этом человек может совершать сложный ряд действий, кажущихся целесообразными, обдуманными и вполне сознательными, а на самом деле он их вовсе не сознает, не отдает себе в них отчета и не сохраняет ни малейшего воспоминания об них и вообще за известный промежуток времени, который может, по-видимому, длиться до нескольких суток. В это время движения, речь, вообще поведение больного, находящегося в «Т.», ничем особенным не поражают, и если он в этом состоянии совершил преступление, то легко принять его за намеренное, сознательное действие. На самом же деле поступки, совершенные в Т., составляют продукт автоматизма, без участия сознания и воли, и не могут вменяться в вину. В этом отношении Т. представляет большой интерес для судебной медицины. У лиц, привычно злоупотребляющих спиртными напитками, состояние Т. иногда возникает вслед за опьянением. Оно представляет большую аналогию с состоянием так назыв. absence (отсутствие сознания), наблюдаемым нередко у эпилептиков, у которых оно длится от нескольких мгновений до нескольких суток и даже недель. – Кроме того, выражение «Т.» употребляется для обозначения состояний, похожих на летаргию или экстаз, при которых также имеется помрачение сознания.
П. Р.
Трансепт
Трансепт (архитект.) – поперечный корабль в церквах с планом в виде неравноконечного креста, пересекающий собой главный, более продолговатый корабль под прямым углом и выступающий концами из общей массы сооружения.
Транскрипция
Транскрипция (лат. Transscriptio, грамм.) – письменное изображение звуков и форм известного языка, обладающего или не обладающего собственной системой письма, при помощи письменной системы, обычно данному языку не свойственной и принадлежащей какому-нибудь другому языку или же вполне искусственной. Т. может применяться в видах практических или научных. В первом случае к ней прибегают с целью заменить первоначальную туземную, сложную, неудобочитаемую или малоизвестную письменную систему более употребительной и всем доступной. Таковы, напр., обычная Т. туземных. санскритских, зендских, арабских, дравидских и т. п. письмен при помощи латинской азбуки, издание глаголических памятников старославянского языка в Т. кириллической азбукой, наша Т. различных иностранных имен, а нередко и слов, русскими буквами (Шекспир, Сент-Бев, лейтенант, трэст) и т. д. Научная Т. нередко вытекает из практической. Такова, напр., употребительная ныне в лингвистических сочинениях Т. санскритского, зендского или других иранских языков, отличающаяся в некоторых отношениях от обычной, употребляемой у филологов-санскритистов и иранистов, из которой она развилась. Отличия эти сводятся к большей фонетической точности Т., употребляемой лингвистами. Точность эта достигается путем усложнения письменной системы, влекущего за собой необходимость предварительного изучения главных оснований такой точной и научной Т. Практические системы Т., употребляемые не лингвистами, всегда проще лингвистических, но за то и не так точны, вследствие чего не дают верного изображения звуковой стороны данного языка. Идеальная научная Т. должна была бы изображать звуковую сторону языка с такой точностью, чтобы ее мог совершенно верно воспроизвести каждый знакомый с основами данной Т., хотя бы ему никогда и не приводилось слышать воспроизводимых им звуков. Такой идеал в настоящее время еще не может считаться осуществленным, хотя кое-что в этом направлении и достигнуто. Другое идеальное требование, которое наука в праве предъявлять к точной научной Т. – чтобы одинаковые звуки всевозможных языков изображались одинаковыми знаками, – также еще не может быть признано достигнутым. В этом отношении в лингвистической литературе замечаются далеко не желательные разнообразие и непоследовательность приемов. Система научной Т., построенная на вышеуказанном принципе, существует, но применяется (не одинаково последовательно по отношению к разным языкам) только в изданиях нашей Импер. акад. наук, которой и принадлежит честь ее составления. В основе ее лежит русский алфавит, дополненный некоторыми латинскими и новыми, нарочно для того изобретенными знаками. На том же принципе строил Лепсиус свою общую лингвистическую азбуку (на основе латинского алфавита с теми видоизменениями, которые выработались при применении его к славянским языкам, особенно чешскому), в настоящее время устарелую. Кроме научных Т., основанных на том или другом европейском алфавите, существует несколько искусственных систем фонетического письма, изобретение и развитие которых тесно связано с успехами физиологической фонетики или антропофоники. Таковы системы Брюкке, Таузинга и особенно замечательная по своей точности и последовательности система английских фонетиков Белля и Суита (так назыв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292