ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 


Морфология и синтаксис составляют грамматику.
Современный русский литературный язык
Объектом изучения всех разделов науки о русском языке в школе является современный русский литературный язык.
Современным является язык, который мы понимаем без словаря и которым пользуемся в общении. Эти два аспекта использования языка не совпадают.
Принято считать, что без «переводчика» (словаря, справочника, комментатора) мы понимаем язык начиная с произведений А. С. Пушкина, однако многие выражения, употребляемые великим поэтом и другими писателями и мыслителями XIX и начала XX века, современный человек не употребит, а некоторые и не поймёт; кроме того, тексты XIX века мы читаем в современной орфографии, а не в той, которая действовала во время их написания. Тем не менее большинство предложений из произведения русской классической литературы этого времени соответствуют нормам современного русского языка и могут быть использованы как иллюстративный материал.
Если понимать термин «современный язык» как язык, который мы понимаем и употребляем, то современным надо признать язык начиная со второй половины ХХ века. Но и в этот исторический период в языке, особенно в его лексике, произошли значительные изменения: появилось множество неологизмов, многие слова перешли в пассивный словарный запас (см. раздел лексикологии).
Таким образом, термин «современный язык» понимается в двух значениях:
1) язык, понимаемый нами без словаря, — это язык от Пушкина;
2) язык, употребляемый нами, — это язык начиная с середины 20 века.
Русский язык — это язык русской народности и русской нации. Он принадлежит к группе восточнославянских языков и выделился в XIV — XV веках вместе с украинским и белорусским языком из общего языка-предка — древнерусского (восточнославянского) языка.
Литературный язык — язык культуры и язык общения культурных людей. Признаками литературного языка является его нормированность (наличие языковой нормы) и кодифицированность.
Литературная норма — совокупность правил выбора и употребления языковых средств в данном обществе в данную эпоху. Она служит для единообразия в употреблении языковых средств (одинаковое и в силу этого понятное всем произношение, написание и словоупотребление), фильтрует поток заимствований, жаргонизмов, диалектизмов; сдерживает чрезмерно быстрое развитие литературного языка для обеспечения преемственности речевой культуры.
Кодификация — фиксация языковой нормы в письменных и устных источниках (словари, справочники, учебники, речь культурных людей).
Литературный язык является частью общенародного языка, включающего также диалекты, профессиональную лексику, жаргон, городское просторечие.
Фонетика. Орфоэпия. Графика и орфография
Фонетика — раздел языкознания, изучающий звуковой строй языка.
Орфоэпия — наука о нормах произношения.
Графика — раздел языкознания, изучающий принципы отражения звучащей речи на письме, а также сами эти принципы.
Орфография — раздел языкознания, изучающий систему правил правописания морфем в словах разных частей речи, не регулируемых правилами графики, а также сами орфографические правила.
Звук и буква
Звук — это минимальная, нечленимая единица звучащей речи. Буква — графический знак для обозначения звука на письме, то есть рисунок. Звуки произносятся и слышатся, буквы пишутся и воспринимаются зрением. Звуки есть в любом языке, независимо от того, имеет он письменность или нет; звучащая речь первична по отношению к речи, записанной буквами; в фонографических языках буквы отображают звучащую речь (в отличие от языков с иероглифической письменностью, где отображение находят не звуки, а значения).
В отличие от других языковых единиц (морфемы, слова, словосочетания, предложения), звук сам по себе не имеет значения . Функция звуков сводится к формированию и различению морфем и слов (мал — мол — мыл ).
В русском алфавите 33 буквы: : Аа — «а», Бб — «бэ», Вв — «вэ», Гг — «гэ», Дд — «дэ», Ее — «е», Ёё — «ё», Жж — «жэ», Зз — «зэ», Ии — «и», Йй — «й», Кк — «ка», Лл — «эль», Мм — «эм», Нн — «эн», Оо — «о», Пп — «пэ», Рр — «эр», Сс — «эс», Тт — «тэ», Уу — «у», Фф — «эф», Хх — «ха», Цц — «цэ», Чч — «че», Шш — «ша», Щщ — «ща», ъ — «твёрдый знак», Ыы — «ы», ь — «мягкий знак», Ээ — «э», Юю — «ю», Яя — «я». Русский алфавит называют кириллическим, или кириллицей.
Буквы имеют строчный вариант (буква в строке не возвышается над остальными буквами) и прописной (буква отличается от строчной высотой). Нет прописного варианта у букв ъ и ь, а прописная буква Ы употребляется только в иноязычных именах собственных для передачи реального произношения (в начале русских слов звук [ы] не встречается).
10 букв предназначены для обозначения гласных звуков и условно называются гласными (а, у, о, ы, э, я, ю, ё, и, е ), 21 буква предназначена для обозначения согласных звуков и условно называется согласной (б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ ), ъ и ь не относят ни к гласным, ни к согласным и называют графическими знаками.
Согласных звуков, чётко различающихся в русском языке (например, перед гласными), — 36: [б], [б'], [в], [в'], [г], [г'], [д], [д'], [ж], [з], [з'], [й'], [к], [к'], [л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [п], [п'], [р], [р'], [с], [с'], [т], [т'], [ф], [ф'], [х], [х'], [ц], [ч'], [ш], [щ'] (в речи людей старшего поколения в отдельных словах, таких, как дрожжи, вожжи, брызжет и др., может произноситься долгий мягкий согласный [ж']). Согласных звуков в русском языке больше, чем согласных букв (36 и 21 соответственно). Причина этого состоит в одной из особенностей русской графики — в том, что мягкость парных согласных звуков в русском языке обозначается не согласной буквой, а гласной буквой (е, ё, ю, я, и ) или ь (мал [мал] — мял [м'ал], кон [кон] — конь [кон']).
Гласных букв 10: а, у, о, ы, и, э, я, ю, ё, е . Гласных звуков, различающихся под ударением, — 6: [а], [у], [о], [ы], [и], [э]. Таким образом, в русском языке гласных букв больше, чем гласных звуков, что связано с особенностями употребления букв я, ю, е, ё (йотированных). Они выполняют следующие функции:
1) обозначают 2 звука ([й'а], [й'у], [й'о], [й'э]) в позиции после гласных, разделительных знаков и в начале фонетического слова: яма [й'?ама], моя [май'?а], объять [абй'?ат'];
2) обозначают гласный и мягкость предшествующего парного по твёрдости / мягкости согласного звука: мёл [м'ол] — ср.: мол [мол] (исключение может составлять буква е в заимствованных словах, не обозначающая мягкости предшествующего согласного — пюре [п'ур?э]; поскольку целый ряд заимствованных по происхождению слов такого рода стал общеупотребительным в современном русском языке, можно сказать, что буква е в русском языке перестала обозначать мягкость предшествующего согласного звука, ср.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71