ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они окружили его, и Раф. чтобы привлечь к себе внимание, похлопал Уокера по плечу. Тот обернулся и когда увидел возле себя ещё троих демонов, его сковал ужас, он не мог даже крикнуть.
– Ребята, а не пощекотать ли нам его? – предложил Лео, и вдвоём с Доном они начали щекотать Уокера.
Уокер всё ещё держал в руках винтовку и от щекотки случайно выстрелил и попал в шляпу на голове Хищника. Тем самым Уокер спас жизнь Мику, выстрелив в Хищника за секунду до того, как тот собрался прострелить голову Мика.
– Братцы, вы вовремя подоспели. – Мик был очень рад.
Когда Хищник увидел, что вместо одного у него уже четверо противников, а все наёмники в панике мечутся по деревне, то понял, что это сражение ему уже не выиграть. Он развернул лошадь и по скакал к воротам, собираясь покинуть деревню, но там его уже ждали подоспевшие воины Мицу. Хищник поскакал в другую сторону, но и там было то же самое. Он вернулся к тому месту, где впервые увидел черепашек, и в результате оказался со всех сторон окружённым воинами, жителями деревни и черепашками.
– Ну, что, теперь убежать хочешь, а, Зорро? – спросил Мик, подходя к Хищнику. Он очень хотел снять с него маску.
Тогда Хищник направил свою лошадь в просвет в толпе, окружавшей его, и поскакал прямо на изгородь. Ветхий заборчик разлетелся в щепки под ударом Хищника, и он, наконец, был на свободе.
– Он убежал! – обрадовался Мик. – Убежал как трусливый цыплёнок!
Черепашкам было ещё рано радоваться. Они уже поняли, что Хищник не был обычным человеком. Его оружие казалось слишком современным не только для 16-го, но и для 20-го века, то оружие, которое было у наёмников, тоже не соответствовало времени. Было ясно, что Хищник может спокойно перемещаться во времени и переносить с собой большие количества оружия. Неясно было только одно – что ему понадобилось в средневековой Японии?
Хищник убежал не потому, что боялся за свою жизнь, – его было почти невозможно убить, – а потому, что ему надо было спокойно проанализировать создавшуюся ситуацию. То, что казалось таким простым вначале, слишком сильно запуталось из-за появления этой девицы из будущего, а потом ещё каких-то существ. Может быть, «демоны» вообще не с Земли, как и он сам. Тогда что они здесь делают? Может быть, их послал космический патруль специально за ним? Правда, Хищник не помнил, чтобы где-нибудь в галактике обитала похожая на черепашек раса. Все эти обстоятельства следовало хорошо обдумать, а не лезть на рожон. Все равно скипетр находился где-то здесь и никуда не мог исчезнуть из этого времени, надо было только его найти.
* * *
Деревня Мицу пережила нападение Хищника и наёмников. Нападавшие уже покинули деревню, но многие дома ещё горели. Грустно было смотреть, во что превратили наёмники богатую и красивую деревню, но, слава богу, все жители остались живы, благодаря вмешательству черепашек.
Вдруг из одного объятого пламенем дома донёсся крик ребёнка:
– Дедушка! Дедушка! – это был пропавший в начале нападения маленький братишка Мицу.
– Йоши! – крикнул дедушка. – Спускайся вниз. Но мальчик не мог спуститься: весь первый этаж дома горел, а прыгать с крыши было слишком высоко. Он, наверняка, разбился бы, если б прыгнул.
– Стойте здесь, – сказал Мик бросившимся дому людям. – Я сейчас помогу.
И сам кинулся на помощь. Из открытых дверей валили клубы едкого дыма, он разъедал глаза и не давал возможности дышать. Мик нашёл возле дома несколько тряпок, намочил их в воде, набросил себе на голову и вошёл в пламя. Когда Мик исчез в доме, огонь уже охватил крышу.
– Боже мой, неужели он на такое решился? – всплеснула руками Эйприл.
– Ребята, нам надо как-то помочь ему, надо что-то сделать.
Весь дом был в огне, сухие бревна и доски горели как порох. Сейчас к дому нельзя было даже подойти, не то, что войти внутрь. Но тут со стуком распахнулось окно, и из него выскочил Мик. Задыхающийся, немного опалённый, но явно живой. На руках он держал завёрнутого в мокрые тряпки мальчика.
– Там было немного жарко, – сказал Мик и передал мальчика Мицу. – С ним, кажется, всё в порядке.
Мицу схватила мальчика и развернула тряпки.
– Йоши, Йоши, – начала звать Мицу, но ребёнок был без сознания и не приходил в себя.
Мик никак не мог отдышаться, он кашлял, чихал, но дым так и стоял у него в глотке.
– С тобой всё в порядке? – к нему подошла Эйприл и черепашки.
– Кажется, да, – ответил Мик. – Только отдышусь.
– Ты нас напугал до полусмерти. К ним подошли черепашки.
– Ребята, привет! Как я рад вас видеть! Кажется, мы снова вместе. Мицу все пыталась привести в сознание Йоши, но у неё ничего не получалось. Она присмотрелась к мальчику получше и поняла, что он не в обмороке, а совсем не дышит. Мицу плакала, она не знала, что делать.
– Никаких признаков жизни, – рыдая, сказала она дедушке. К ним подошёл Лео.
– Дайте его мне, – попросил он.
Мицу неохотно отдала мальчика. Несмотря на все хорошее, что черепашки сделали, она всё ещё им не доверяла. Демоны всегда только демоны. Лео взял ребёнка и положил его на землю.
– Отойдите, все отойдите, – сказал он людям, собравшимся вокруг. – Мальчику нужен воздух.
Но люди сгрудились возле Лео и никуда не отходили. Всем хотелось получше рассмотреть, что он будет делать с ребёнком. Тогда Лео сказал черепашкам:
– Разгоните вы их.
И черепашки тактично, но настойчиво заставили людей отойти подальше от мальчика.
Лео зажал рукой нос мальчику, открыл рот и начал делать искусственное дыхание. Мицу, видя это, бросилась к нему, чтобы отнять мальчика, но Эйприл не пустила её.
– Подожди, пусть он попробует, может, получится.
– Нет! – крикнула Мицу. – Он наводит на него порчу.
– Никакая это не порча, – объяснила Эйприл. – Он только хочет помочь.
Жители деревни с недоверием следили за манипуляциями Лео. Всем им хотелось, чтобы мальчик остался жив, но никто не понимал, что этот демон делает. Мицу продолжала вырываться, но Эйприл не пускала её.
– Мне нужно время, – сказал Лео.
Он старался изо всех сил, но ничего не помогало, мальчик по-прежнему не дышал. Тогда Лео начал руками ритмично надавливать ему на грудь и продолжал делать искусственное дыхание. Спустя какое-то время его старания увенчались успехом. Мальчик вздохнул, закашлялся и начал дышать самостоятельно. Его жизнь была спасена.
Лео взял мальчика на руки и посадил к себе на колени, он с нежностью смотрел на ребёнка.
– Теперь всё в порядке. – Он передал ребёнка Мицу.
Она взяла его и отошла в сторону. Мицу до сих пор не могла поверить, что мальчик остался жив.
– Лео, тебе всё-таки удалось, – поздравил его Мик.
– Может быть, теперь эти глупые люди перестанут бояться нас? – сказал Дон.
Жители деревни ещё стояли рядом. Наконец Мицу оторвала взгляд от мальчика и с благодарностью посмотрела на Лео.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53