ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Тебя же там нет. Чего волноваться?
– Ага! – улыбнулась Карла. – Боишься остаться без рабыни-прислуги, признавайся?
– Будь у меня рабыня, я определенно пожалел бы о ее уходе, – смеясь ответил Дуэйн. – Вся беда в том, что я не знаю, как она выглядит.
– Мужчины ничего не понимают в домашнем рабстве, – вступила в разговор Дженни, которой, как заметил Дуэйн, не терпелось высказать свое мнение. – Они просто не в состоянии понять, как мы выматываемся за день, – продолжала она. – Как будто так и надо. Нас даже никто не просит. Мы делаем за них ту работу, которую они сами должны, по идее, делать.
– Ну да, вроде подмешивания яда в чай со льдом… вроде растранжиривания всех денег, которые мы зарабатываем своим горбом, – не вытерпел Бобби Ли. – А они даже не могут после себя вымыть ванну.
Карла удивленно посмотрела на него и усмехнулась.
– О Боже! Какие мы нежные! Тебе так сильно действуют на нервы волосы, оставшиеся в ванной?
– Еще как действуют! Меня от них чуть не выворачивает, – признался Бобби Ли.
– Волосы вообще или волосы женских половых органов? – не унималась Карла.
– Просто волосы. Старые безобразные волосы.
– Кто тебе поставил фингал под глазом? Бобби Ли, который находился чуть ли не на грани нервного срыва, слегка пришел в себя и своим спокойным и рассудительным тоном объяснил:
– Ты не поверишь, но огромная и скользкая лягушка-бык прыгнула на меня прямо с дерева и угодила в правый глаз.
– Тебе не удалось убежать от нее?
– Выживают сильнейшие, – ухмыльнулся Бобби Ли.
– Эдди Белт издевательски засмеялся, услыхав, что Бобби Ли из числа сильнейших.
Руфи надоело сидеть одной без внимания, и она принялась дергать полотнище вверх и вниз.
– Давайте закончим нашу работу и потом примемся за другие полезные дела.
– Нет, правда, его надо немного поднять, – проговорила Дженни Марлоу, критически обозревая поникший транспарант.
Карла взглянула на Дуэйна и сказала:
– Пока, Дуэйн.
– Всего хорошего, Карла, счастливо тебе добраться, – попрощался с женой Дуэйн.
– Смотри, не вляпайся в какую-нибудь неприличную историю во время моего отсутствия, – предупредила она мужа.
– Все время, что тебя не будет, я просижу на этой лестнице. Здесь тихо-мирно. Отсюда можно следить за наступлением засухи.
Карла послала ему воздушный поцелуй. Дуэйн вытянул губы в воображаемом поцелуе. Через минуту ее БМВ скрылся за горизонтом на западе.
ГЛАВА 52
Сонни бросился в больницу за «скорой», но по дороге забыл, для чего она ему потребовалась. Он сидел в приемной больницы, явно смущенный, когда туда вошли Лестер и Джанин. Уложив в палату Лестера, Джанин быстро вернулась и сообщила Дуэйну этот печальный факт. К тому времени Дуэйну удалось после долгих усилий туго натянуть полотнище.
– Это уже не прежний старый Сонни, – горестно прибавила она.
– А вдруг он забудет Геттисбергское послание? – встревожилась Дженни. – Весь праздник пойдет насмарку.
Дуэйн понимал, что надо что-то делать с Сонни, но вместе с тем колебался. Он не знал, как именно следует действовать, и не хотел вылезать с инициативой.
Выручила его, как ни странно, Руфь Поппер.
– Не беспокойся, Дуэйн, – сказала она. – Ты не можешь отдуваться один за всех. Пойди и отдохни.
В этот момент они заметили, что перед зеленым газоном у здания суда происходит какая-то борьба. Оказалось, что безбородый Джо Кумс остановился на углу, чтобы позвонить по телефону. Бобби Ли с Эдди Белтом, которые не горели желанием отправляться на работу, решили на месте привести в действие новый закон о принудительном обмакивании. Они набросились на Джо и попытались опрокинуть его в поилку для лошадей, предназначавшуюся для этой цели.
Однако Джо Кумс не захотел лезть в воду. Вскоре стало ясно, что Бобби и Эдди не справиться с мускулистым Джо.
Рабочие, проходившие мимо, остановились и с интересом принялись наблюдать за потасовкой.
– Эй, видите, транспарант висит как надо, – сказал им Дуэйн. Он был горд проделанной работой, но рабочие его не слышали, захваченные перипетиями схватки.
– Помоги нам, Дуэйн, – закричал Бобби Ли. – Этот человек не хочет подчиняться закону.
Джо Кумс, прижав ногой к земле Эдди Белта, свалил в поилку Бобби Ли. Затем, подхватив Эдди, бросил и его туда. Рабочие зааплодировали и громко засигналили. Джо, одержав легкую победу, с достоинством удалился.
Бобби и Эдди вылезли из емкости с водой, крайне обиженные.
– Он не уважает правила, – пожаловался Бобби Ли. – Это его надо было окунать, а не нас.
– Какому козлу пришла в голову мысль бросать людей в воду? – спросил Эдди. – Теперь над нами до конца жизни все будут смеяться. Уж лучше переехать в Лаббок.
– Лично я переезжаю туда, – заявил Бобби Ли. – Немедленно принимаюсь собирать вещи.
– Если тебя не затруднит, по пути на запад проверь, как работает там установка, – сказал ему Дуэйн.
Ничего не говоря, двое мужчин расселись по своим машинам и отбыли.
Дуэйн отправился на свою буровую и проработал там весь день. Было жарко, но он предпочел не торчать в городе.
Вторая репетиция, не в пример первой, прошла вяло и закончилась очень быстро из-за того, что собралось слишком мало народу.
В сценарий Дженни внесла несколько изменений. Дуэйну, исполняющему роль Джорджа Вашингтона, больше не приходилось швырять серебряный доллар в трибуну. Этот эпизод был вычеркнут из программы, так как тяжелая монета могла попасть в кого-нибудь из зрителей. Вместо этого Дуэйну было предложено пересечь ледяной Делавэр в лодке. На что Дуэйн резонно заметил, что площадка для родео ничего общего не имеет со студеной рекой.
– В таком случае, как мне перебираться через реку? – удивленно спросил он.
– О, Дуэйн, тебя просто посадят в моторную лодку, – объяснила Дженни. – Ее можно протащить по стадиону за машиной. Не надо мыслить буквально. Включи немного свое воображение.
– Я его включаю, – решительно заявил Дуэйн. – Я его включаю и вижу, каким клоуном предстану в этой моторке.
– Перестань ныть, Дуэйн, – осадила его Джейси. – В кино я делала гораздо более глупые вещи.
Она прибыла очень вовремя, прихватив с собой собаку и его детей, и села на траву, изучая псалтырь. Барбет принялась извиваться и бить ножками по одеялу, в которое была завернута. Маленький Майк бросился к загону и мигом вскарабкался на самый верх.
– Что-то ты не очень веселый, мой сладкий, – продолжала Джейси, когда Дуэйн сел рядом. – Приезжай после репетиции на обед. Нелли приготовит пасту. Посмотрим видео или придумаем что-нибудь еще.
Дуэйн был ей очень благодарен за приглашение. Перспектива отправиться в пустой дом и слушать, как Джуниор Нолан воет, овладевая искусством подманивая койотов, представлялась малопривлекательной. Вместе с тем, предложение Джейси заставляло невольно задуматься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137