ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– О нас с вами? – Кэтлин постаралась, чтобы голос ее прозвучал безразлично, но сердце нервно забилось. Неужели он снова начнет к ней приставать?
– Я знаю, Кэтлин, что вас ко мне влечет. Это видно по вашим глазам, когда вы смотрите на меня. И этого вам не скрыть.
Кэтлин передернуло. Его самоуверенность ничем не пробить, и отступать он явно не намерен.
– Я не сомневаюсь, мистер Кеннеди, что вы очень милый человек, но я состою в штате служащих ранчо, а у нас жесткое правило не вступать в личные отношения с гостями. В мои обязанности входит сделать ваше пребывание на «Дабл-Би» по возможности приятным и уютным, но не более того.
– Вы говорите официальные фразы, но мы оба знаем, что правила пишут, чтобы их нарушать. Вам не стоит беспокоиться насчет моей жены… если вас это волнует. Она никогда не просыпается посреди ночи. А поскольку и вашего друга нет поблизости, я думаю, что мы могли бы…
– Хватит, мистер Кеннеди, – оборвала его Кэтлин, прежде чем он успел завязнуть еще глубже в своих поползновениях. – Вы явно не боитесь грозы, так что оставляю вас развлекать самого себя. Мне нужно проверить, как там остальные гости.
Но он схватил ее за руку и притянул к себе.
– Не так быстро. Я еще не закончил с вами, Кэтлин. Вы сами сказали, что хотите обеспечить гостям максимальный уют. Так вот мне неуютно. Не считаете ли вы своей обязанностью как-то позаботиться об этом?
– Нет, мистер Кеннеди. – Кэтлин поборола желание дать ему пощечину и ограничилась ледяным взглядом. Она не собиралась уточнять у него, почему он чувствует себя неуютно, это было и так ясно. – Эту проблему вам следует решать со своей женой. А теперь извините меня…
– Я ждал, что вы скажете «нет», – прервал он ее с наглой усмешкой. – Девушки вроде вас всегда с этого начинают. Вам просто хочется, чтобы мужчина вас взял силой. Тогда потом у вас не будет чувства вины. Я прекрасно понимаю это, Кэтлин. Бэмби была точно такой же, когда я ее встретил. Вас надо немножко поубеждать, и я умею это делать.
Кэтлин не стала ничего отвечать. Бороться с ним было бесполезно, потому что он держал ее слишком крепко. Это лишь насторожит его и подскажет, что она станет сопротивляться. Он не был очень крупным мужчиной, так что она сумеет вырваться, если он ослабит бдительность. Кэтлин заставила свое тело расслабиться и постаралась выдавить из себя улыбку.
– Так-то лучше, Кэтлин. Я знал, что, когда вы освоитесь с этой мыслью, она вам понравится. Я, знаете ли, никогда не ошибаюсь насчет девочек.
Кеннеди слегка ослабил хватку, уверовав в собственные фантазии, и Кэтлин поняла, что лучшего шанса ей не представится. Она обеими руками со всей силы пихнула его в грудь и, когда он пошатнулся, ударила коленом в пах. Кеннеди, задыхаясь, упал на колени, а она круто повернулась и бегом кинулась к двери.
В коридоре царила тьма, но Кэтлин была этому только рада. Если бы он пришел в себя и пустился в погоню, она могла бы спрятаться в темноте. Бесшумно ступая в кроссовках по ковровой дорожке, Кэтлин проскочила коридор, радуясь тому, что лучше знает расположение комнат, чем Кеннеди. Ей хотелось побежать к себе и запереться там, но следовало подумать об остальных гостях.
Кэтлин взбежала по задней лестнице на второй этаж и сразу направилась к комнате Рэнделлов. Дэйн был прав. Ей следовало обратиться за помощью к этим милым людям, а не идти одной в гостиную.
Что теперь будет? Дрожащей рукой Кэтлин постучала в дверь. Вообще-то она не думала, чтобы мистер Кеннеди доставил им неприятности: вряд ли он захочет рассказывать, как она ответила на его ухаживания.
– Кто там?
Кэтлин вздохнула с облегчением, услышав голос мистера Рэнделла.
– Это Кэтлин Брэдфорд. Я знаю, что поступаю навязчиво, но мне очень нужна ваша помощь.
Когда Кэтлин объяснила, что молния попала в конюшню, Сью и Тед Рэнделл с готовностью предложили свою помощь. Быстро одевшись, они вместе с Кэтлин зажгли остальные фонари в коридоре.
– А что случилось с резервным генератором? – озабоченно спросил Тед.
– Не знаю. Дэйн сказал только, что у него нет сейчас времени его чинить. Он должен был пойти помочь конюхам с лошадьми.
– Я с этим разберусь, – пообещал Тед. – Я знаком с такими генераторами. Знаю их как свои пять пальцев. В прошлом году он тоже ломался, и я помогал Дэйну его исправлять. Сейчас найду еще пару ребят в помощь и займусь этим.
– А я пойду и сварю кофе, – предложила Сью. – Ребята насквозь промокнут, а Джибби наверняка тоже с ними. Кофе уже будет их ждать, когда они вернутся. Плита на кухне газовая?
– Да, – отозвалась Кэтлин, гордая тем, что могла ответить не задумываясь. Она многого не знала о кухне на ранчо, но на ряды газовых горелок внимание обратила. – Как вы думает, нужно будить остальных гостей?
– Можно и разбудить, – откликнулся Тед. – Они хорошие ребята и тоже захотят помочь. Начинайте стучать с того конца коридора. Встретимся посередине.
Тед оказался прав. Как только гости узнавали о случившемся, они тут же предлагали свою помощь. Вскоре все собрались наверху у лестницы.
– Там, рядом с дверью, ведущей в переход к столовой, на стене висят плащи, – сказала Кэтлин, и все поспешили их надеть.
– Единственные, кого нет, это Кеннеди, – заметил Тед. – Ты их будила? – обратился он к жене.
– Да, – ответила Сью. – Но они не спустятся. Аллеи Кеннеди сказал, что Бэмби приняла снотворное и он останется с ней.
Кэтлин вздохнула с облегчением. Судя по всему, мистер Кеннеди достаточно оправился, чтобы добраться до своей комнаты, и она была рада, что он решил не покидать ее до утра.
– Вообще-то я не думаю, что от него было бы много толка, – осторожно заметила она. – А сейчас пусть каждый решит, чем хочет заняться.
Гостям не потребовалось на это много времени. Вскоре все они разбились на группы. Пожилая чета Бергстромов проводила свои отпуска на «Дабл-Би» последние четыре года. Они вызвались отвести одну группу гостей к конюшням, чтобы помочь с лошадьми. Тед повел другую, меньшую, группу чинить генератор. Третья группа, состоящая в основном из женщин, отправилась с Кэтлин и Сью на кухню.
В ночной темноте кухня выглядела жутковато. Кэтлин обнаружила несколько висящих на стенах фонарей и зажгла их, после чего помещение стало выглядеть гораздо приветливее.
– Первым делом нам нужно сварить кофе. Кто-нибудь знает, где Джибби держит свои запасы?
– Я знаю, – откликнулся мистер Хамфрис. – Когда мы здесь были в прошлый раз, он устроил мне тут целую экскурсию. Сейчас мы с Дорис ушли на покой, но до этого держали придорожное кафе для водителей грузовиков. Если не возражаете, мы здесь покомандуем.
Кэтлин признательно улыбнулась симпатичным старикам:
– Спасибо. Я здесь недавно и еще многого не знаю. Скажите, если вам потребуется помощь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71