ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Причём так просто. Она посмотрела на Мартина. Тот и вправду выглядел несчастным. Нет, всё-таки не так просто. По крайней мере не для него.
— Пока меня не будет, можешь что-нибудь перекусить или, если хочешь, осмотреть дом. Помнится, ты как-то раз говорил, что хотел бы побывать в «Большом Харри». Жаль, что у меня нет времени устроить для тебя экскурсию по дому.
Мартин покачал головой:
— Нет-нет, я все понимаю. И мне хотелось бы поблагодарить тебя. За то, что нашла в себе силы открыто сказать мне. Ты молодчина, Танзи. Всегда такой была.
Танзи улыбнулась. Казалось, она вот-вот расплачется.
— Спасибо. Ты тоже. — Она сделала жест в сторону зала, где собрались гости. — Иди. Попробуй коктейль. Боюсь, его скоро не останется. Миллисент тоже здесь. Она гордится своим домом и никогда не упустит случая им похвастаться, особенно на Рождество.
Танзи оставила Мартина Рине, а сама зашагала по коридору, толкая тележку с чашей для пунша и пустыми тарелками на кухню, чтобы заново наполнить их снедью. От мысли, что преследование наконец закончилось, у неё едва не закружилась голова. А ещё от неё не скрылось, что Мэриел просто в восторге от свалившегося на неё приданого. Рина сказала, что будущую мать особенно растрогал альбом «Наш ребёнок», который Танзи выбирала вместе со Сью. Вполне подходящий подарок от писательницы, подумала она. Выходя из комнаты, Танзи задержала взгляд на Сью — та охала и ахала, обозревая гору детских подарков.
— Она определённо следующая, — пробормотала Танзи, топая по коридору.
Каждый, кто с таким восторгом смотрит на горы подгузников, навеки потерян для общества. По крайней мере Мэриел будет с кем поболтать о детях, не зафлужая при этом остальных.
Кухня напоминала район боевых действий. Миллисент предлагала пригласить целый штат прислуги, но в конечном итоге согласилась заказать угощения и при этом обойтись без обслуживающего персонала. Сделано это было под давлением Танзи. Той было неудобно настаивать на своём, но после благотворительного бала они с Райли оба чувствовали себя спокойно лишь тогда, когда знали: нигде поблизости нет приглашённого со стороны персонала, какой бы проверенной и перепроверенной ни была нанятая по случаю прислуга. Теперь же, когда история с преследованием завершилась, глядя на кухню, Танзи пожалела, что нет никаких помощников.
— Нужна помощь?
Танзи подскочила от неожиданности. Прижав руки к груди, она обернулась. В дверях стоял Райли.
— Боже, ты меня до смерти напугал!
— Прости, я думал, ты меня услышала. — Взяв у неё из рук чашу, Райли поставил её на стол, а сам заключил Танзи в объятия. — С тобой все в порядке?
— Да. Ну как, ты сам все видел и слышал?
— Угу. — Больше он ничего не сказал, лишь крепче прижал Танзи к себе и погладил по спине. — Мне очень жаль.
Танзи же не знала, чего от него ожидать. Ей следовало бы догадаться, что он наверняка посочувствует. И ей, и Мартину.
— Да, и правда грустно. Наверное, Мартин просто очень одинок. Одно цеплялось за другое, и постепенно он выстроил в голове нечто невообразимое. Жаль только, что я не объяснилась с ним раньше.
— Откуда нам было знать? И всё же, как мне кажется, мы правильно делали, что соблюдали осторожность.
Танзи улыбнулась:
— Да, можно сказать, что из-за этой самой осторожности мы с тобой в конечном итоге оказались в одной постели.
— Ну, если так уж вышло… — Райли улыбнулся, затем наклонился и поцеловал её. — Я действительно горжусь тобой. Ты молодчина, как красиво ты справилась с этой проблемой.
Танзи обняла его.
— Спасибо. Я… — Она покачала головой. — Наверное, поначалу нам обоим будет немного неловко. Но думаю, мы провернули это так, что сумели сохранить нормальные деловые отношения.
— Да. — Райли окинул взглядом зону бедствия, коей являлась кухня. — Наверное, тебе будет приятно узнать, что я разрешил Миллисент, как только мероприятие закончится, пригласить мойщиков посуды?
— А ей известно про Мартина?
— Я подумал, что сейчас не самое подходящее время. Кто знает, что она может ему наговорить.
Танзи поёжилась. Она была рада, что они не стали посвящать в свои планы тётушку. Было бы трудно разговаривать с Мартином, зная, что Миллисент подслушивает в холле — а так оно, несомненно, и было бы.
— Верно. Что ты ей сказал?
— Лишь шепнул, что кризис миновал и мы обсудим это позже, когда гости разойдутся. Сейчас она проводит для Мартина экскурсию по дому.
— Хорошо. — Танзи вздохнула. — Просто не верится, что все позади. — Она взглянула на тележку. — Ой, мне пора везти гостям еду, иначе они того и гляди с голоду начнут жевать подгузники. Ну кто бы знал, что горстка женщин способна столько съесть и выпить! Может, это все из-за разговоров о младенцах? Гормоны материнства, необходимость есть за двоих и прочая чепуха. Райли рассмеялся.
— Это не заразно, ты же знаешь.
— Скажи Сью. — Танзи принялась накладывать на пустые тарелки угощения. — Кстати, появилась Слоан.
— Да, я видел.
— Точно. Как я могла забыть! Ты же был наверху, изображая из себя таинственного Райли по прозвищу Ракетный Двигатель. Он же Человек-Загадка.
Райли взглянул на неё.
— Ты комичная. Танзи хитро улыбнулась:
— Стараюсь по мере сил.
Райли поцеловал её, и этот мимолётный поцелуй перешёл в другой, затем в ещё один.
— Ты уверена, что не хочешь уйти немного пораньше? Полагаю, окончание дела нужно отпраздновать. Я задумал кое-что для нас двоих.
— Я не могу уйти, пока не закончится праздник. Иначе Сью ни за что не простит меня. Она и так потребует объяснений, где я пропадала, когда все умилялись подаркам. Думаю, придётся задержаться по меньшей мере ещё на час.
Райли шагнул к ней, чтобы вновь обнять, но Танзи шлёпнула его по руке.
— Прекрати флиртовать с прислугой.
— Погоди, я сейчас продемонстрирую свои мускулы, поставив на тележку полную чашу пунша. Это будет почище, чем штанга в «качалке».
— Если и впрямь хочешь доказать свою мужественность, прикати тележку в гостиную, а я тем временем вынесу отсюда оставшиеся подносы с едой.
Райли это предложение не смутило.
— Никаких проблем.
— Боюсь, ты не совсем правильно меня понял. Ты только представь себе: полная комната женщин. Разглядывают детские вещи. Умилительно вздыхают. Да там прямо-таки океан эстрогена.
Райли подмигнул ей:
— Я же Ракетный Двигатель, или ты забыла? Если вдруг заскучаешь или устанешь от всех этих плетёных колыбелек и прогулочных колясок, ты знаешь, где меня найти.
С этими словами он покатил тележку к двери.
Танзи представила себе, как женщины в комнате обрадуются, увидев Райли. Какой приятный контраст со всеми этими розовенькими и голубенькими бантиками, кружавчиками, игрушечными гусями и мышками.
— Смелее! — крикнула она ему вслед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102