ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Это точно. А будешь еще более светским, когда я тебя довезу до Солсбери.
- Если довезешь.
Ну вот, опять сначала. Я был вовсе не расположен переигрывать всё по новой и ограничился тем, что сказал ему:
- Что бы ты мне ни предлагал, я все равно не отпущу тебя.
- Глупый вы человек, мистер Рэйни. Бросаться великим будущим, может, даже славным - за пару тысяч долларов в месяц! А может, и за честь.
- Именно так, не за честь Родезии, а за мою собственную. А теперь, "полковник", ложись спать, пока я тебя не усыпил.
И я достал свою увесистую дубинку, которая в свете луны утихомиривала одним своим видом. Он зло улыбнулся, вновь продемонстрировав мне свои красивые зубы.
- Спокойной ночи, мистер Рэйни. Ты, разумеется, волен изменить свое мнение в любой момент.
- Да, я в любой момент могу решить, что очень хлопотно тащить тебя до самого Солсбери. Конечно, я могу изменить свое мнение и пристрелить тебя. Солсбери, думаю, не сильно будет возражать.
Мне показалось, Гванда начал понимать всю тяжесть своего положения. Нелегко это было для такого самонадеянного человека, но даже Гитлеру пришлось примириться с поражением, когда русская артиллерия начала сокрушать то, что осталось от Берлина. Когда он в следующий раз взглянул на меня, улыбка сошла с его лица, а голова опустилась на грудь. Потом он, кажется, стал засыпать. Меня это уже не интересовало, поскольку разговор был закончен.
Я проснулся оттого, что в грузовике запищала радиостанция. Интересно было, что мне сейчас навешают на уши. Но по голосу майор был в прежнем добром расположении, словно к нему пришла долгожданная удача.
- А, вот и ты, Рэйни.
- Да, сэр, это я.
- Как же ты здорово поработал! Не многим такое под силу! Восхитительно хорошее шоу!
Наконец-то - "хорошее шоу". Его голос был настолько приподнятым, что я понял: сейчас последует удар. Он в конце концов и последовал, но майор дипломатично подготовил меня к нему.
- Извини за уклончивость, старина, - начал он. - Так надо было. Видишь ли, там шли секретные переговоры. На высоком уровне. Кстати, как себя чувствует Гванда? По-прежнему, в добром здравии?
Я не стал говорить, что тот сидит на цепи.
- Да, сэр, с ним все в порядке.
Неприятные мысли зашевелились у меня в голове, мне стало не по себе Я услышал, как майор набрал воздуху в легкие, а потом последовал удар.
- Ты должен будешь освободить Гванду, - заявил майор. - Он будет обменен на очень важного заложника.
Я не отвечал, а только смотрел на станцию. Рядом со мной тихо ругался Тиббз.
- Ты где, Рэйни? - резко спросил майор.
- Здесь я, сэр.
- Тогда слушай внимательно. Все зависит от того, насколько точно ты выполнишь мои указания. - Майор говорил извиняющимся тоном, стараясь не вывести меня из себя. - Я понимаю, каково тебе. Через такое прошли, столько людей потеряли и так далее. Ты сделал большое дело. Ты будешь награжден.
- Видал я эти награды, сэр, - ответил я.
- Теперь слушай, Рэйни.
Я сказал, что слушаю.
- Гванда будет обменен на мистера Мартина Димана. Террористы ворвались в его дом в предместье Солсбери, убили трех охранников и похитили мистера Димана, одного из известнейших граждан Родезии. Он личный друг премьер-министра. Террористы грозят, что замучают его до смерти, если Гванда не будет освобожден. Они говорят, что пришлют голову мистера Димана премьер-министру, если Гванде нанесут хоть малейшую травму.
- Как будет произведен обмен? - спросил я.
- Молодец, - похвалил майор. - Я рад, что ты входишь в мое положение. Слушай, Рэйни, мне это нравится не больше, чем тебе. Но на войне такие вещи случаются.
Я подумал в этот момент о других вещах, которые случаются на войне Например, таких, как вымерший Умтали.
Голос у майора снова оживился, возможно, ему забрезжило повышение.
- Мы вынуждены играть по их правилам, у нас нет выбора. - Я знал, что Гванда, прикованный к бамперу, все слышит, но мне было все равно. - Ты должен оставаться на том же месте, - продолжал майор, - и ждать до зари. Оттуда не уходи, чтобы в темноте не возникло путаницы. На рассвете к вам подъедут "лэнд-ровер" и грузовик. Там будут люди Гванды. Ни в коем случае не открывай огня, как бы вас ни провоцировали.
"Как же, - подумал я, - слетится воронье, да не покаркать?"
- После того как Гванда будет освобожден, ты дашь ему поговорить со мной по радио. После своего освобождения он даст указание освободить мистера Димана.
- Раз Гванда будет на свободе, зачем им освобождать Димана?
- Боюсь, у нас нет выбора, - ответил майор.
У меня остался еще один, весьма важный вопрос к майору.
- А что, если они развернутся и пойдут на нас, после того как Гванда выйдет на волю?
Я вовсе не был уверен, что собираюсь отпустить Гванду. Я еще крепко подумаю, прежде чем решу.
- Не думаю, что они решатся атаковать вас, - сказал майор, но безо всякой уверенности в голосе. - Мне кажется, они за короткий срок и без того получили свое от твоих мэрков. - Это меня тем самым поощрительно похлопали по спине. - Ты сам оценишь ситуацию, если дело дойдет до этого, Рэйни.
- Понятно, сэр.
Прежде чем дать отбой, майор попросил меня повторить его указания. Видно, этот Мартин Диман был весьма важным человеком в Родезии. Я повторил, что мне было приказано. Вкратце это сводилось к тому, что мне следовало освободить организатора массовых убийств.
Майор был очень доволен мной.
- Молодец, - похвалил он меня.
ГЛАВА VIII
Гванда разулыбался вовсю, когда я выключил станцию и полез под сиденье грузовика, где нашел бутылку бренди.
- Выкатывай остатки, - сказал я Тиббзу. - Много там еще?
- Забалдеть немножко всем хватит, - ответил он. - Не говори мне, что это майор подталкивает тебя к выпивке Мне, например, в этом деле не нужен раздражитель. Хочется - значит хочется.
Тиббз нашел еще несколько бутылок плохого южноафриканского бренди и раздал его наемникам. Я сел на камень, открыл свою бутылку и посмотрел на "полковника" - детоубийцу, которого я должен буду утром отпустить. Выпив две большие дозы, я приготовился к третьей. На сей раз Гванда не просил выпить, знал, что не дам. Да, подумал я, столько миль пройдено, столько крови пущено. О погибших наемниках я не думал. Они выбрали бизнес, из которого выходят только с пулей во лбу. Но от смерти Ван Рейса было все время муторно на душе.
- Ты и вправду думаешь, что я собираюсь отпустить тебя, а? - спросил я Гванду.
Возможно, я разговаривал сам с собой. Бренди обожгло внутренности, но лучше я себя не почувствовал.
- Тебе приказано, - сказал Гванда. - Да, когда настанет время, ты меня отпустишь. Ты слишком долго был солдатом, чтобы не выполнить приказ.
- Не слишком ли ты самоуверен? - Я снова выпил. - Я еще не решил. Если б я решил по-своему, я пустил бы тебе пулю сейчас же.
- Однако не пустишь.
- Нет, не пущу, - сказал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31