ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Некоторое время он стоял в дверях, оглядываясь вокруг, затем подошел к покрытому пылью письменному столу и взял лежавший на нем пустой авиаконверт со штампом специальной доставки. Письмо было отправлено вчера из Нью-Йорка.
Конверт был продолговатой формы, адресован Ангусу Брауну, и, судя по его состоянию, его содержимое было довольно объемистым. На нем были приклеены три марки авиапочты. Обратный адрес был напечатан в верхнем левом углу: "Тернбал Детектив Эйдженси" с адресом на Мэдисон Авеню.
Шейн вновь и вновь поворачивал конверт, внимательно изучая его, будто надеялся получить хоть какой-то намек относительно содержимого. В конце концов он бросил его на стол и окинул взглядом офис.
Два свежих сигаретных окурка лежали затоптанными на полу перед стулом у письменного стола. Слой пыли на поверхности стола был нарушен с тех пор, как он сам сидел здесь и изучал папку с делом Моррисона.
Шейн подошел к шкафу с картотекой и вытащил второй ящик. Папка все еще находилась на своем месте, там, где он ее оставил, но в ней ничего не прибавилось.
Он повернулся спиной к шкафу, в задумчивости нахмурив лоб, остановился у письменного стола и, размышляя о своем, вновь посмотрел на пустой конверт. Рядом с конвертом стоял телефонный аппарат.
Без колебаний он поднял трубку и набрал номер телефонистки. Когда ему ответили, он сказал:
- Я хочу заказать Нью-Йорк. Я не знаю номера телефона, но это "Тернбал Детектив Эйдженси" на Мэдисон Авеню, 260.
- Ваш номер, пожалуйста? - спросила она.
Усмешка тронула уголки его рта, когда он называл номер, глядя на аппарат перед ним.
Через некоторое время телефонистка сказала:
- Соединяю. Говорите, пожалуйста.
- Здравствуйте,- поприветствовал Шейн. Ему ответил женский голос:
- Тернбал Детектив Эйдженси слушает.
- Говорит Ангус Браун из Майами, штат Флорида. Я просил вас выполнить для меня кое-какую работу и хотел бы срочно получить информацию.
- Одну минутку, мистер Браун,- ответил голос. Шейн подождал, потом ему ответили:
- Я проверила протоколы мистера Тернбала по вашему делу и узнала, что он послал вам ответ вчера. Полный отчет по вашему запросу.
- Но я не получил его,- пожаловался Шейн.- Он отправил его экспресс-почтой?
- Нет, сэр. Я точно это помню. Его послали авиапочтой специальной доставкой. Вы должны были получить его сегодня.
- Но я не получил, а для меня это чертовски важно. Вы не могли бы соединить меня с Тернбалом?
- Мистера Тернбала сейчас нет в офисе.
- Вы не можете взять отчет и прочитать его мне?
- Боюсь, не могу это сделать, не посоветовавшись с мистером Тернбалом.
Шейн и сердился, и умолял ее, но голос на другом конце провода оставался неумолимым. Секретарша отказалась взять на себя такую ответственность.
- О'кей,- в конце концов проворчал Шейн.- Как скоро вы сможете связаться с мистером Тернбалом?
- Возможно, он позвонит или зайдет в течение часа.
- Соедините меня с ним, как только он появится. Только не по этому номеру.- Шейн назвал номер своего телефона в отеле и попросил ее повторить его.- Если меня не будет, когда он позвонит, пусть оставит номер, чтобы я мог немедленно с ним связаться. Это чрезвычайно важно.
Она пообещала сделать так, как он просил, и Шейн повесил трубку. Затем он позвонил на коммутатор своего отеля и дал указание телефонистке, объяснив ей, что ожидает важный звонок на имя Ангуса Брауна, и что в действительности этот звонок будет для него, и она должна принять его. Телефонистка работала в отеле все те годы, когда Шейн устроил в нем свою штаб-квартиру, из которой вел все дела. Она приняла его указания, ничуть не удивившись.
Положив трубку, Шейн полистал справочник, но не нашел в нем домашнего адреса Ангуса Брауна.
Покидая офис, он прихватил с собой пустой конверт. Он вновь нарочно оставил дверь незапертой и спустился к такси рядом со зданием офиса.
Солнце уже закатилось, стало заметно прохладнее, когда он повернул на дорогу, ведущую прямо к дому Виктора Моррисона.
ГЛАВА 16
ПОРАЗИТЕЛЬНАЯ НАХОДКА
Все та же хорошенькая служанка открыла ему дверь.
- Миссис Моррисон нет дома,- угрюмо доложила она. Шейн усмехнулся. .
- Мне нужен мистер Моррисон.
- Его тоже нет.- Она начала было закрывать дверь. Шейн вставил ногу в щель.
- Вы уверены? Сегодня днем он обещал взять меня с собой на лодке.
- Но его нет. Они отправились с Говардом на прогулку верхом. Шейн пожал плечами и сказал:
- В таком случае, я полагаю, все будет в порядке, если я возьму лодку сам. Он просил пользоваться ею в любой момент, когда я захочу.
- Если так, пожалуйста,- ответила она.
Он повернулся, сбежал вниз по ступенькам и направился по спускающейся вниз лужайке к причалу. Вокруг никого не было, и Шейн шагнул в лодку, привязанную неподалеку. Он отвязал носовой фалинь, оттолкнулся, затем завел подвесной мотор. Он был еще теплым и быстро заработал.
Шейн уселся, держа руку на рукоятке, и взглянул на часы.
Было 17.03. Он направил нос небольшой лодки прямо к противоположному берегу бухты.
Как только он удалился от берега, поднялся довольно сильный восточный ветер, принося с собой прохладу и покрывая поверхность воды рябью, отчего маленькое суденышко отвратительно ныряло носом вниз всякий раз, когда ему приходилось преодолевать волну. Шейн сжимал зубы и старался направлять лодку прямо по намеченному курсу. В этот час в бухте находилось всего несколько лодок, и ничто не грозило испортить его эксперимент.
Он внимательно всматривался в восточный берег. Чем ближе - тем тщательнее, пытаясь распознать задний двор дома Хадсонов как можно скорее, чтобы изменить направление и тем самым сократить время. Сделать это было довольно трудно, так как многие дома, выходящие на бухту, имели однотипные эллинги, спускающиеся к воде. Он находился довольно близко к берегу, когда наконец узнал то место, которое искал.
Дом был всего в 200 ярдах севернее того места, куда он направлялся. Однако для его расчетов это не составляло большой разницы, поэтому он и продолжал свой путь - прямо к цели.
Приблизившись к берегу, он заглушил мотор, вывернул руль, описывая широкий круг и развертывая лодку, чтобы отправиться в обратный путь. Он проверил часы и, к своему удивлению, обнаружил, что находился на воде почти полчаса, хотя ему показалось значительно меньше. Часы показывали 17.29.
Плыть в обратном направлении было труднее, так как надо было преодолеть сопротивление нестихающего холодного ветра и зыби на воде. Он прищурил глаза и старался держать лодку по курсу.
Вдруг его взгляд упал на какой-то плывущий предмет в ста футах слева от него. Он с любопытством смотрел некоторое время, затем повернул руль, чтобы подплыть ближе.
Два загорелых, одетых в плавки паренька также меняли курс своей парусной лодки на тот, который неизбежно привел бы их к столкновению с лодкой Шейна, но тот продолжал плыть к предмету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45