ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я подумал, что, может быть, когда-нибудь эти часы помогут раскрыть ее тайну, да и деньги, которые можно за них выручить, всегда ей пригодятся.
- Твоя правда, Пэшу. Конечно, девяносто долларов для нас большие деньги, особенно теперь, когда приходится заботиться о Мари, но, если нам удастся что-нибудь сделать для этого милого ребенка, я не пожалею денег.
С минуту тетя Модя просидела молча, внимательно рассматривая часы, потом задумчиво сказала:
- Если бы они могли говорить?
- Погоди, может быть, мы и заставим их говорить, - отозвался Пэшу.
- Да, многое могли бы они порассказать, - сказала тетя Модя и прибавила: - Во всяком случае я рада, что мы вырвали их из лап этого мошенника.
Пэшу взял часы и, открыв верхнюю крышку, показал ей что-то на внутренней стороне.
- Если я не ошибаюсь, то вот это должно навести нас на след, сказал он. - А пока спрячь часы в мою шкатулку и никому не говори, что я их купил. Я не хочу, чтоб даже Маделон знала об этом. И еще вот что, жена: было бы хорошо, если бы ты проследила за этой Жозен - не заметишь ли чего...
- Ах, Пэшу, ты ее не знаешь: она так хитра, что ни за что не выдаст себя. Я давно за ней слежу, да толку мало.
- Вот что, жена, - сказал, помолчав, Пэшу, - у меня есть один план, но только я попрошу тебя быть терпеливой и дать мне время привести его в исполнение.
И тетя Модя обещала терпеливо ждать.
Глава 17
НЕПРИЯТНОСТИ МАДАМ ЖОЗЕН
Не прошло и трех дней после того, как папа Пэшу купил часики. Утром в садик мисс Дианы неожиданно явилась мадам Жозен. Лицо ее было дерзко-надменное. Отворив садовую калитку, она остановилась на пороге: было очевидно, что она пришла по делу.
После нескольких общих фраз она вытащила из бокового кармана туго набитый сверток и, обращаясь к Диане, высокомерно проговорила:
- Позвольте получить счет.
- Какой счет, мадам Жозен? - холодно спросила Диана. - Насколько мне известно, у нас с вами нет никаких счетов.
- Я вам должна за уроки музыки леди Джейн. Вы занимались с нею на протяжении нескольких месяцев и имеете полное право требовать причитающиеся вам за труд деньги.
- Позвольте, мадам Жозен! Тут, верно, какое-нибудь недоразумение, - дрожащим от волнения голосом возразила мисс Диана. - Мне и в голову не приходило брать деньги за обучение девочки, с которой я занималась с истинным удовольствием. Если я давала ей уроки, то делала это по собственному желанию. Надеюсь, что и вы понимали, что я не жду за это платы.
- Напротив, я была уверена, что вы ждете за это денег. С какой стати стали бы вы учить даром леди Джейн, когда я в состоянии платить за уроки?
Жозен вытащила из свертка пачку банковских билетов и дерзко подала их Диане.
- Вы в таком затруднительном положении, что вам нельзя отказываться от денег, и я очень довольна, что могу сейчас же расплатиться с вами. Вы действительно хорошая учительница музыки. Успехами моей девочки я вполне довольна.
В первую минуту Диана была ошеломлена наглостью и дерзостью торговки, но, придя в себя, сказала:
- Очень сожалею, что вы приняли меня за платную учительницу. Благодарю вас, но повторяю: я не возьму денег.
- А я все-таки настаиваю, чтобы вы приняли от меня деньги. - И к великому удивлению Дианы, Жозен вторично подала толстую пачку банковских билетов.
- Уверяю вас, что это невозможно, - сказала Диана, - нечего нам об этом и толковать. Позвольте отворить вам калитку.
- Хорошо, хорошо, - надменно ответила Жозен, - но знайте, что с этих пор я не позволю своей племяннице ходить к вам. Я не привыкла получать что-нибудь даром от других. Если ей нужны уроки, я найду учительницу, но не такую гордую, которая считает унизительным брать деньги за труд.
- Неужели у вас хватит духа лишить нас радости видеть по временам леди Джейн? Мы так привыкли к девочке, - проговорила Диана, едва сдерживая слезы. - Впрочем, это ваше дело.
- Более я не позволю моей племяннице бегать целыми днями взад и вперед по улице, - резко возразила Жозен. - Я нахожу, что у нее даже манеры стали хуже. Пусть сидит дома.
Сказав это, Жозен сухо кивнула и захлопнула за собой калитку.
С этого дня леди Джейн перестала появляться в домике мисс Дианы. Диана часто плакала, тоскуя по девочке. Любимое развлечение - музыку она совсем забросила. У нее не хватало духа открыть фортепиано.
Но как-то раз Диана машинально подняла крышку инструмента и, присев на табурет, вполголоса запела любимую арию леди Джейн. В ту же минуту за окном, обычно закрытым ставнями, раздался знакомый детский голосок, абсолютно правильно вторивший певице.
- Это она! Это леди Джейн! - крикнула Диана, быстро вскакивая с места; она на ходу опрокинула табурет и бросилась к окну, чтобы сразу распахнуть его.
В это мгновение перед окном появилась девочка - бледная, худенькая, с блестящими глазками, с кроткой, ясной улыбкой на губах, с голубой цаплей на руках.
Диана выбежала на улицу и бросилась обнимать леди Джейн.
- Диана! Диана, что это ты выдумала растворять настежь окно и ставни? - сердито крикнула старушка.
Но Диане было не до нее.
- Мисс Диана, - шепотом проговорила девочка, обнимая своего друга, - тетя Полина не позволяет мне ходить к вам. Я должна была ее слушаться, не правда ли?
- Конечно, дитя мое, конечно! - сказала Диана, лаская девочку.
- А знаете, я каждый день приходила сюда в это время: все хотелось послушать, не поете ли вы? Но у вас было так тихо, ничего нельзя было расслышать.
- Дорогая ты моя, до музыки ли мне было... - сказала мисс Диана. Вспомни, как я давно тебя не видала.
- Ну, не огорчайтесь, милая! Я ведь вас по-прежнему люблю. Я буду каждое утро приходить к вашему окну. Не может же тетя Полина сердиться на меня за это!
- Не знаю, дитя мое. А все-таки я боюсь, не рассердилась бы она.
- Диана! Диана! Да запрешь ли ты наконец окно? - продолжала ворчать старуха, очевидно очень раздраженная.
- Прощай, душечка моя! - торопливо проговорила Диана. - Мама не любит, чтобы я отворяла окно. В следующий раз я буду отпирать калитку и в саду нам можно будет свободно разговаривать. Прощай!
С этими словами Диана вернулась в комнату и принялась плотно закрывать окно и ставни.
В это же время мадам Жозен сидела в табачной лавке Фернандсу и жаловалась на соседей.
- Вечно суют нос куда не надо и вмешиваются в мои дела. Что за народ такой стал! - говорила она единственной приятельнице, испанке Фернандсу, которой доверяла большинство своих секретов.
Но Жозен только слегка намекнула испанке, что у нее недавно стряслась беда. Какая именно, она не сказала, но до соседей долетел слух, что с Эдрастом случилась большая неприятность.
"Впрочем, - думала старуха, - очень, очень может быть, что все они давным-давно пронюхали через газеты, что моего бедного сына засадили под арест на тридцать дней по подозрению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34