ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

И когда он все это съедал, он все равно не мог уйти и принимался пожирать соседние деревья, а когда он все-таки уходил, то потом возвращался обратно, чтобы посмотреть, не забыл ли он еще чего съесть. Поэтому его прозвали Человеком-который-всегда-возвращается-обратно. Разорял он лес, как хотел, находил соты в таких местах, где их до этого никто не видывал.
Однажды он рубил дуплистое дерево и вдруг услышал голос, доносившийся изнутри:
- Осторожно, ты меня поранишь!
Он аккуратно разломил дерево и увидел лежащую в дупле женщину. Она была юной, душистой, гладкой и улыбалась ему. Она сказала, что звать ее Утакунуа и что она - дух меда.
Так как она была совершенно голой, человек сделал ей из нескольких больших листьев набедренную повязку. Потом он попросил ее стать его женой. Она тотчас же согласилась, но при условии, что он никогда не произнесет ее имени Утакунуа, что значит людоедка-живущая-внутри.
Долгое время прожили они вместе и были счастливы, особенно муж, которому теперь не приходилось всегда возвращаться обратно, а можно было целыми днями лежать дома. Жена досыта кормила его медом, и он по малейшему требованию получал и днем, и ночью сколько угодно меда, а также и отличного медового напитка, который она сама готовила, напитка такого крепкого, что Человек-который-всегда-возвращается-обратно не мог после него даже шевельнуться и валялся все время пьяный: ведь горшок, который дала ему жена, никогда не пустел. Человек мог пить сколько угодно - горшок оставался полным, и если бы он созвал всех соседей прийти выпить с ним вместе, горшок и тогда бы ничуть не опустел, а, наоборот, - заставил бы опьянеть всех вокруг, всех, да. же короля и его министров, если бы король и его министры были среди приглашенных! Но человек не торопился никого звать; он хотел сам выпить весь горшок и увидеть его донышко, поэтому он все пил, и пил, и пил крепкий напиток.
В один прекрасный день позвал он жену и говорит:
- Скажи-ка мне, Утакунуа, почему это горшок все время полон?...
Но едва только ее имя сорвалось с его губ, как жена бросилась бежать, крича так, как кричат от страха:
- Зачем? Почему?
Человек кинулся за ней, протягивая руки, пытаясь удержать ее, но жена выскользнула из его рук, и никогда, никогда больше не видал он духа меда.
С тех пор мед стал редчайшим лакомством. Наконец лягушка и ее спутники Зверь-которого-никто-не-знал и Зверь-который-желто-красный - пришли на край света. Но путешествие их на этом не окончилось. Долго они еще путешествовали там, где нет земли, нет почвы, нет ни единой точки опоры, чтобы поставить ногу, они все шли и шли по ветрам, по морям, а это совсем не легко.
И, дойдя до какого-то темного места, два зверя так устали, что решили дальше не идти. Вот они разводят костер, ложатся, устраиваются поудобнее и, так как есть им нечего, принимаются вслух считать, сколько проделали они шагов оттуда сюда, отсюда туда, а потом до края света. Ну, а подсчитать шаги от края света до того места, где они теперь лежали, - как вы думаете, это возможно? Ведь следов-то не осталось, потому что путешествие было по воздуху, негде было и ноги поставить! Как-никак они дошли до края света! И звери почувствовали себя совсем потерянными и начали плакать, спрашивая друг друга, как спрашивают, когда потеряются:
- Зачем? Почему?
Но лягушка, хотя два главных зверя и покинули ее, не отчаялась. Она была слишком любопытна. Ей хотелось узнать, а что же дальше? Она сделала еще один прыжок и полетела в пустоту, и все лишь для того, чтобы посмотреть, куда она упадет. Итак, она прыгает и падает. Она падает, падает, летит кубарем, снова падает и попадает наконец в страну Мозиказика, в страну младенца-который-еще-не-по-явился-на-свет.
Это та страна, что расположена за озерами. С одной стороны живут женщины, с другой - младенцы, еще не появившиеся на свет. Женщины смеются, а младенцы плачут. Они отделены друг от друга только озерами.
Первое озеро - как шерстяная ткань, но оно - из меда.
Второе озеро - как совершенно белая ткань, но оно - из меда.
Третье озеро - как ткань индиго, но оно - из меда.
Четвертое озеро - как плотная полотняная ткань, но оно - из меда.
Пятое озеро - как ткань в полоску, но оно - из меда.
Шестое озеро - как пестрая ткань, но оно - из меда.
Седьмое озеро - как ткань красного шелка, но оно - тоже из меда.
Весь этот мед принадлежит Шитукулумакумбе, людоеду-который-живет-на-дне. Ему необходимы все эти озера, все эти прекрасные ткани, потому что он не выносит солнца. Он не ест свой мед. Он живет на дне. Он укутывается в него, потому что не выносит солнца.
Лягушка и словечка не проронила, но подумала:
- Зачем? Почему?
А вот почему.
Послушайте историю!
Прекрасную историю!
История пришла издалека, ее узнали от заблудившейся лягушки, безнадежно заблудившейся лягушки, заблудившейся в стране Мозиказика, стране младенца-который-еще-не-появился-на-свет!
Перед тем, как родился Мозиказика, его мать сказал своему мужу:
- Муж, я не буду больше есть!
И женщина перестала есть, пить и одеваться. Она только хмурилась и молчала.
Муж обеспокоился ее молчанием и сказал ей:
- Жена, ты больна? Чего ты хочешь? Почему ты перестала есть?
- Зачем? Почему? - сказала со злостью жена. - Легко спрашивать! Я хочу... я хочу...
- Чего же ты хочешь? - спросил муж. Жена сказала:
- Я желаю дикого меда! Я всем сердцем желаю дикого меда!
- О женщина! Где найду я его? - воскликнул муж.
И он отправился в лес искать мед. Найдя, он принес немного жене. Но она отказалась от него, сказав:
- Этот мед, что ты нашел, полон мертвых пчел. Не хочу его, не хочу его. Я желаю дикого меда. Я всем сердцем желаю дикого меда, чистого меда!
Муж опять идет в лес. Он долго ищет и наконец находит мед. Он приносит его жене. Но она опять отказывается попробовать его, говоря:
- А на этот раз мед, который ты мне даешь, полон муравьев. Не хочу его, не хочу его. Я желаю дикого меда! Я всем сердцем желаю дикого меда, чистого меда, без мертвых пчел, муравьев или шмелей!
Муж опять идет в лес. Он ищет долго-долго и находит наконец множество меда на вершине какого-то дерева. Он приносит его жене, но она не хочет его есть ни за что на свете, она отказывается и говорит:
- Этот? Ну уж нет! В нем полно земли!
Муж опять пошел в лес. Он ищет, где только может. И приходит наконец на берег одного озера, озера со сладкой водой. Он зачерпывает воду, бежит домой и дает ее жене. И жена принимает воду. Она веселеет, начинает есть, опять пьет сладкую воду. А потом идет во двор готовить мужу обед. Она размалывает рис, разводит огонь и, напевая, готовит обед. Она счастлива. Она получила свой мед.
Приготовив обед, жена входит в хижину, неся мужу еду. Но он лежит без движения. Кивнув жене, он говорит:
- Подойди сюда.
1 2 3 4