ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джордан опустил руку и откинул волосы Джейн набок:
– Джейн.
Она остановилась и посмотрела на него поверх его блестящей и влажной возбужденной плоти:
– Сэр!
– Джейн, опусти платье. Я хочу видеть твои груди.
– Хорошо, сэр.
Но когда Джейн спустила платье с плеч, Джордан смотрел на Шарли. Он смотрел на грудь Шарли, обхватывая пальцами мягкие округлости Джейн. Подмигнув Шарли, он притянул Джейн к себе, взял в рот ее сосок и начал посасывать его, заставив девушку застонать.
Шарли не могла сдержать реакцию своего тела. Она чуть заметно шевельнулась, надеясь скрыть тот факт, что ее собственные груди горели огнем под взглядом Джордана.
Она мысленно взмолилась о том, чтобы ее быстро затвердевшие соски не выдали ее состояния. Она вся была горячей, влажной и жаждала проникновения, но будь она проклята, если он об этом догадается.
Джейн терлась грудью о волосатые бедра Джордана, обхватив его член губами и вернувшись к своему прежнему занятию. Он мягко провел рукой по голове Джейн, не сводя глаз с золотистых локонов Шарли.
Шарли сдержалась и не стала поднимать руку к волосам, чтобы проверить, в порядке ли ее прическа. Его взгляд снова скользнул на ее груди, обдавая их жаром страсти, которую Шарли видела в его глазах.
Он хотел ее, это было очевидно. Но почему она в ответ желала его, этого Шарли никак понять не могла.
Джейн, очевидно, сама получала огромное наслаждение от происходящего. Вместо того чтобы закончить все за пять минут, которые она обычно посвящала подобным занятиям, она намеренно растягивала удовольствие, подводя его к краю, потом затихая и давая им обоим возможность отдышаться.
– Я бы хотела помочь вам скорее получить освобождение, сэр, – наконец выдохнула она и потерлась соском о его тугие напряженные шарики, жаждущие этого самого освобождения.
– Мне бы тоже этого хотелось, Джейн. Но если ты не возражаешь, сделай это не ртом, а рукой. Так мы сможем притвориться, что мадам Шарли тоже участвует в нашем развлечении. Что скажешь?
– О, сэр, – хихикнула Джейн, раскрасневшись от возбуждения. – Мадам Шарли никогда не развлекается с клиентами сэр.
Джордан сверкнул глазами на Шарли.
– Джейн, я думаю, ты можешь заканчивать с графом. – Строгий голос Шарли напомнил Джейн о ее обязанностях.
– Да, мадам Шарли. С удовольствием.
– Джейн? Попробуй нажать на ту точку, помнишь, которую мы обсуждали на вчерашней встрече. – Шарли сказала это таким же ровным тоном, как если бы заказывала вино к ужину.
– О-о. Хорошо, мадам. – Джейн опять хихикнула и рьяно взялась обрабатывать член Джордана.
На этот раз ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы подвести его к кульминации, и Шарли заметила, как быстро вздымается и опускается его грудь. Его глаза были, почти полностью закрыты, но она не обманывалась насчет того, что его внимание рассеялось или ослабло. Этот мужчина опасен, как ее предупреждала Мэтти, и Шарли будет настороже.
Джейн в последний раз нежно провела языком по его плоти и отстранилась, заменив язык рукой. Другую руку она осторожно просунула под его яичками к крепко сжатым мускулам отверстия, спрятанного между ягодицами. Глаза Джордана широко раскрылись.
Ни один мускул на лице Шарли не дрогнул, хотя она прекрасно знала, что сейчас Джейн осторожно вводит палец в это самое потаенное отверстие его тела и нащупывает определенную точку. Она могла точно сказать, когда Джейн ее нашла.
Джордан зарычал, его ягодицы приподнялись, оторвавшись от дивана.
Джейн держалась за его пульсирующую плоть, отказываясь нарушить ритм своего поглаживания. Он резко откинул голову назад, жилы на его шее вздулись:
– Да, сейчас. Сейчас, Шарли!
Все мысли Шарли на секунду застыли, когда она услышала, как он выкрикнул ее имя. Не имя Джейн, женщины, которая доставляла ему огромное наслаждение. А ее имя. Шарли. Она вдруг поняла, что он фантазировал о ней.
Затаив дыхание, она следила за тем, как сосуды на его члене яростно запульсировали. Он снова зарычал, и струя семени высоко взлетела в воздух, вырываясь из кончика его члена, наверное, выплескиваясь в такт его сердцебиению. Шарли жутко захотелось проверить это смелое предположение.
Ей захотелось положить руку ему на грудь и почувствовать биение его сердца под своей ладонью. Положить голову на это место и слушать, как его сердечный ритм успокаивается.
Шарли подумала, а что, интересно, чувствует Джейн. Что это за ощущение – держать мужчину вот так, когда он кричит от удовольствия?
Впервые в жизни Шарли захотелось это узнать.
И интерес этот в ней пробудил самый опасный из всех возможных претендентов. Это был как раз тот случай, когда за любопытство можно было поплатиться не только носом.
– Спасибо, Джейн. Это был потрясающий опыт.
Джейн, которая в это время уже поправляла свое платье и завязывала ленточки, широко улыбнулась Джордану:
– Спасибо вам, сэр. Помогать человеку так хорошо сложенному, как вы, истинное удовольствие, сэр. – Она аккуратно вытерла его соки влажным куском мягкой материи. По-видимому, той самой, что Шарли клала ему на спину. – Надеюсь, вы еще нас посетите, сэр. Я буду рада позаботиться обо всех ваших нуждах и удовлетворить вас не только ртом. – Джейн бесстыдно ухмыльнулась, глядя на Джордана, и уважительно кивнула Шарли, а потом быстро выскользнула из комнаты.
Шарли поднялась на деревянных ногах, снова надев на себя спасительную маску холодного достоинства. Эта маска была ей привычна – отличная защита, – и ей удалось встретить взгляд Джордана, ничем не выдав своего состояния. Она очень собой гордилась, ведь это представление далось ей нелегко, учитывая то, что вся внутренняя поверхность ее бедер была влажной от возбуждения.
Джордан поднялся с дивана. Она и забыла, какой он высокий.
Он спокойно направился к ней, обнаженный и блестящий от пота, его обмякший член примостился у него между ног.
Он улыбнулся, поймав ее взгляд:
– Он будет более чем готов для тебя, Шарли, если ты пожелаешь. Только скажи.
Шарли устроила целое представление, опустив глаза и снова взглянув на его мужское достоинство. Да уж, он точно снова возвращался к жизни.
– Нет, спасибо, лорд Кальвертон. Однако если вы пожелаете снова прибегнуть к дополнительным услугам, я могу позвать еще одну из наших девушек.
Джордан вздохнул и подошел к ней еще ближе.
Шарли упрямо не двигалась с места. Что-то подсказывало ей, что отступить перед этим мужчиной значило проявить слабость. Никогда не показывать свою слабость. Этот урок дался ей нелегко. И получила она его от другого Кальвертона.
Джордан с ухмылкой прошел мимо нее за ширму и взял свою одежду. А потом, нисколько не стесняясь, медленно оделся прямо у нее на глазах.
– Примите мое восхищение, мадам Шарли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60