ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вы часто приходите сюда? – Это была жалкая попытка завязать разговор, но Бен был настойчив. – Теперь ваша очередь что-нибудь сказать. Например, как вы относитесь к музыке или… – их снова кто-то задел, и он воспользовался моментом, чтобы еще крепче прижать ее к себе.
Его манера говорить вдруг напомнила Элли героев Джейн Остин. Она только улыбнулась про себя и посмотрела на Бена.
– Вы наступили мне на ногу, мистер Конгрив.
Это стало последней каплей. Элли не смогла удержаться от смеха, и этот смех пробил стену вежливой отстраненности, которую она так тщательно возводила.
– Ну наконец-то! – Бен смотрел ей в глаза, и его взгляд удерживал ее, не давая отвернуться. У него в голосе было столько теплоты, что Элли растерялась. – Я уже начал было отчаиваться. Но знал, что сумею рано или поздно рассмешить вас. Несмотря на все ваше сопротивление. – Улыбка померкла на лице у Элли, но Бен рассмеялся.
– Теперь у вас точно ничего не получится, Элли. Вы же не собираетесь и дальше изводить меня подчеркнуто вежливой холодностью?
– Вы ошибаетесь.
– Вам не удастся меня обидеть или разозлить. – Музыка закончилась, и они вернулись к столу. – И еще я хотел бы понять, зачем вам это нужно.
– Я же сказала, вы ошибаетесь.
– Если вы так настаиваете, я отступаю. – На краю площадки образовался небольшой затор. – Но я все равно когда-нибудь непременно дознаюсь. – На миг глаза у него превратились в узкие щелочки. Ей показалось, что он пытается заглянуть к ней в душу. – У меня есть привычка добиваться всего, что мне хочется.
– Уж в этом, мистер Конгрив, у меня нет ни малейшего сомнения. – Голос Элли звенел от раздражения и был холоден как лед. – Люди вроде вас…
В этот момент, к счастью, впереди открылся проход, и она поспешила присоединиться к друзьям.
– …всегда своего добиваются? – докончил за нее Бен, когда они сели, но Элли отвернулась, и тот, видимо все-таки обидевшись, оставил ее в покое до конца вечера.
По пути домой Элли почти не принимала участия в оживленной беседе, которую затеяла Дженни, увлеченно обсуждая прошедший вечер.
Бен по крайней мере больше не пытался пригласить ее на танец. А она бы и не согласилась. Он три раза приглашал Дженни, два раза танцевал с Майрой. Но кто считает? Один раз ей удалось улизнуть в дамскую комнату, когда он вполне мог подойти к ней снова.
Нет, вообще-то она была довольна собой и тем, как справилась с опасной ситуацией. Главное – не дать ей развиться. А то, что она чувствовала себя как выжатый лимон, так на это был целый ряд причин: и смена климата, и разные часовые пояса, и усталость, и то, что она соскучилась по Чарли, и близость Бена Конгрива…
Элли почти не спала, и задремала только под утро. Поэтому в аэропорт добиралась в огромной спешке. Большую часть полета она провела откинувшись на сиденье и закрыв глаза. Сейчас было самое время оставить все неприятное позади, отбросить, как ненужный груз. Когда самолет приземлился в Хитроу, Элли увидела Дэвида Меримана.
– Чтоб я без тебя делала, Дэвид!
Как все же приятно иметь доброго знакомого, который уже управился с твоим багажом и сложил его на заднее сиденье машины! С кем можно не думать о проблемах с транспортом и только наблюдать, как он лавирует в потоке машин.
– У тебя усталый вид. Ты же должен быть сегодня на дежурстве. Я думала, ты не сможешь меня встретить. – Элли с глубоким вздохом откинула голову на спинку сиденья и повернулась, глядя на знакомый до мелочей профиль сидящего рядом мужчины. – Как тебе удалось вырваться?
– Вообще-то я всегда могу уйти, если мне действительно надо. Я провел в выходные несколько внеплановых операций, так что Харри навестит сегодня моих пациентов вместо меня. Не беспокойся.
– Это хорошо. – Элли поерзала, устраиваясь поудобнее. – А сейчас расскажи мне вкратце, как вы тут жили, пока меня не было. Когда я говорила с Чарли, получалось, что каждый день в точности похож на предыдущий.
– В общем, так и есть. Я думаю, Чарли будет очень рада твоему возвращению.
– Так же как и я. – После этого разговор потек в обычном русле. Дэвид подробно остановился на последних сплетнях: ребенок миссис Гаверли появился на свет на четыре недели раньше срока; Келли Джеймс сломала руку, упав с лестницы, когда работала в саду…
– Значит, – Элли улыбнулась Дэвиду, – наша родная «Скорая помощь» без работы не останется.
– Точно. – Дэвид вздохнул. – Но не настолько, чтобы у меня не было времени по тебе соскучиться. Не только Чарли считала дни до твоего приезда.
– Это так мило с твоей стороны, Дэвид. – К несчастью, ее чувства к нему оставались неизменными все эти годы. Как сложилась бы жизнь, если бы Элли смогла сделать этот разумный, очевидный выбор, если бы забыла это помрачение рассудка, имя которому Бен Конгрив…
– У меня есть билет на концерт в пятницу. И я надеюсь, что ты пойдешь со мной.
– В пятницу? – Мозги лихорадочно заработали, ища причину для отказа. – Я не уверена… У меня так много дел и так мало времени…
– Может, ты хотя бы попытаешься…
– Конечно, я попытаюсь, Дэвид. – Как она может быть такой неблагодарной? После всего, что он для нее сделал! – Я буду изо всех сил стараться, но если уж я вдруг не смогу, то почему бы тебе не пойти с Лиз? – Сестра Дэвида жила вместе с ним, и дом держался в основном на ней.
– Думаю, нам с ней давно пора отдохнуть друг от друга. – Они уже съехали со скоростной автострады и свернули на более тихую дорогу, которая вела в деревню под названием Литл-Трэнсом. – Не беспокойся. Если ты составить мне компанию, я найду, кого пригласить.
Элли почувствовала себя виноватой. Дэвид был милым и добрым человеком, специалистом, врачом «скорой помощи», и ждал только малейшего знака с ее стороны, чтобы предложить ей руку и сердце. Вскоре она увидела в конце дороги знакомые ворота и потянулась за сумкой. Не успела машина остановиться перед старым каменным домом, как дверь распахнулась и маленькая фигурка бросилась по ступенькам вниз.
– Мамочка, мамочка! – Словно маленькое торнадо закружилось вокруг Элли, ручонки обвились вокруг шеи, а ноги – вокруг талии. – Я так по тебе скучала, просто ужас! Без тебя было так плохо!
– Я тоже скучала по тебе, Чарли. – Элли рассмеялась, смахивая набежавшие слезы. – Но не думаю, чтобы все было так уж плохо. Ведь за тобой присматривала Венди.
Элли бросила извиняющийся взгляд через плечо девочки на молодую женщину, которая стояла, улыбаясь и качая головой, на верхней ступеньке лестницы. Венди Каммингс была няней Чарли с тех пор, как девочка научилась ходить. Она выручала Элли всякий раз, когда та отправлялась в бесконечные деловые поездки. Без нее Элли вряд ли выдержала бы – и, конечно же, фирма «Игрейн» не достигла бы такого успеха.
Обнимая Чарли за плечи, Элли вошла в холл, а за ней следовал Дэвид, неся сумки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35