ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Элизабет подняла умоляющие глаза.
– Извини, дорогая, что опоздал, дела задержали, – улыбнулся Билли и поцеловал девушку в щечку.
Думаешь, один ты умный, а кругом дураки? – спросила она взглядом, глядя на него в упор.
Во всяком случае, не идиот! – читалось в его глазах.
Вид Блэкмора недвусмысленно свидетельствовал, что он не намерен отказываться от своих прав на мисс Гиллан, а при создавшейся ситуации – тем более.
Поединок завершился его победой, Элизабет первой опустила глаза. Продолжать безмолвную перепалку, вызывая чрезмерное любопытство танцующих, становилось неловко.
Как бы закрепляя победу, Билли поцеловал ее в губы.
Нахал! Просто руки чешутся от желания ударить по наглой физиономии! Девушка окатила его ледяным взглядом.
Он понял и расплылся в улыбке.
– Ты не хочешь представить меня своему… партнеру? – спросил Билли вкрадчиво.
– Макс Шнейдер, – проговорила Элизабет, подавляя желание послать Блэкмора к черту. – Друг Роберта и мой переводчик. Макс… – она виновато посмотрела на молодого человека, – это Билли, брат Роберта, глава нашей фирмы.
Шнейдер мгновенно изменился в лице. Элизабет, накаляясь, решила представить его во всех ипостасях.
– Билли–также мой… – начала она, но тот не дал ей договорить.
– Думаю, мистер Шнейдер прекрасно понимает, кем я тебе прихожусь, дорогая! – Элизабет вспыхнула, а Билли, переключив внимание на Макса, продолжал: – Брат рассказывал мне о вас. – И, склонив голову, кивнул, изучающе рассматривая собеседника.
Кивок получился вполне дружественным. Макс сделал то же самое, однако Элизабет, к своему удивлению, заметила, как он побледнел.
– А я и не знал, что вы во Франкфурте, мистер Блэкмор, – пробормотал он.
– Вот как? – нахмурился Билли. – Значит, удивлены. Оказывается, Роберт не обмолвился ни словом, что у нас изменились планы. – И после короткой паузы добавил: – Хотя… хотя он прав, ибо я во Франкфурте по личным мотивам. Кстати, – улыбнулся босс, – благодарю за внимание к Элизабет. Она терпеть не может, когда я, исходя из интересов компании, вынужден отводить ей второе место. Правда, дорогая? – не удержался он от колкости в адрес мисс Гиллан.
Она попыталась сделать шаг в сторону, но Блэкмор притянул ее к себе – рука переместилась с талии значительно выше. Пальцы сжали ребра, касаясь груди.
– Ну, слава Богу, я здесь! Не злись. – Он взглянул на пылающее яростью лицо. – Надеюсь, позже заслужу твое расположение.
Наглец! Мерзавец! Самовлюбленный пошляк! – хотелось выкрикнуть Элизабет.
Билли поднял брови.
А в чем, собственно, дело? Докажи, если я не прав, – говорили его глаза.
– Извинись перед Максом. Нам пора! Уже поздно, и я… устал.
Пошел к черту! – девушка одарила Билли взглядом, в котором любовь находилась на грани ненависти, но любовь стояла пока на первом месте.
– Спасибо, Макс, – промолвила она, подняв сверкающие, словно сапфиры, глаза, и вместо того чтобы протянуть руку, как требовало приличие, подошла к Шнейдеру и запечатлела на его щеке горячий поцелуй. – Простите, что должна вас покинуть. Такой дивный вечер!
Макс отпрянул, словно его ударило током. Оставив без внимания ее жест, он взглянул на Билли и поспешно проговорил, словно оправдываясь:
– Мистер Блэкмор прав, уже за полночь. Да и мне, по правде говоря, надо успеть сделать несколько звонков, покуда… – Он осекся, перехватив взгляд Элизабет, полный негодования. Трус! – отражалось в ее взгляде. – Билли заявил права, и ты сразу в кусты…
– Счастлив познакомиться с вами, мистер Блэкмор! – продолжал Макс, не глядя на девушку и протягивая ему руку. – Рад увидеться с вами завтра утром… – Брови Билли взметнулись вверх. – На переговорах с Эдди Крокером, – докончил Шнейдер извиняющимся тоном.
Блэкмор промолчал, зато его вид был более чем выразительным. Макс побледнел и тотчас направился к выходу.
– Если он помчится сломя голову, я упаду в обморок, – прошептала Элизабет, провожая Шнейдера презрительным взглядом.
Билли, не скрывая насмешки, произнес:
– Торопится… Наверное, звонить.
– Кому? Все давно спят… А ты… ты вел себя отвратительно! Зачем тебе понадобилось демонстрировать, будто я твоя собственность! Я менеджер вашей фирмы. Понятно? А сдержалась и не наговорила резкостей только потому, чтобы не уронить в его глазах авторитет компании, где имею честь трудиться. Ты – мой босс, и никаких личных отношений не существует. Запомни.
– Хватит, Лиз! Не заводись, – прошептал Билли.
– Перестань! Я тебе – никто.
– Потанцуем?
– Нет!
– Да, – сказал он, обнимая ее.
Билли вел ее плавно в такт музыке. Наклонившись и щекоча губами ухо, пробормотал:
– Моя женщина, моя нежная Лиз… Только моя – хочешь ты этого или нет.
– Какая самоуверенность!
– Однако ты непоследовательна! Твое тело, которое так и льнет ко мне, абсолютно не согласно с твоим язычком-лгунишкой. Разве я не прав?
– Чтоб ты провалился! – Элизабет резко остановилась. – Я иду спать! Она повернулась и пошла к выходу.
– Отличная мысль, – улыбнулся Билли, кладя руку ей на плечо. – И я с тобой.
– Я предпочитаю спать одна, – заявила девушка, подойдя к лифту. – К твоему сведению, я прекрасно провела вечер!
– Я заметил. – Билли пропустил Элизабет в кабину.
Интонация, с какой он произнес фразу, заставила ее насторожиться.
– Послушай, ты что, следил за нами?
– От начала и до конца. Финал просто великолепный! Ты его, можно сказать, пожирала глазами, а уж когда начались пляски – думаю, уговорила…
– Прекрати, мне неприятно выслушивать бред.
– Ну почему же бред? По-моему, я появился в тот самый момент, когда ты решала, не заменит ли он меня в постели.
Нет, просто немыслимо! Да какое Билли дело, о чем она думает, что намеревается делать!
– Так вот, киса моя, – произнес он, нахмурившись, – если дорожишь работой в моей компании, не пытайся завязать с ним даже легкий флирт.
– Ты о чем? – возмутилась Элизабет.
– Я приказываю – как президент компании, а не как ревнивый любовник.
– Экс-любовник, – поправила она с вызовом.
– Если ослушаешься, стану экс-боссом, экс-начальником – как тебе удобней. Я серьезно.
Кабина остановилась, двери распахнулись, и Элизабет понеслась по коридору. Билли – за ней.
– Я, кажется, ясно сказала! – обернулась она к Блэкмору, подойду к номеру.
– Я тоже!
Элизабет вставила ключ в замок, повернула, слегка приоткрыла дверь, придерживая, но Билли распахнул ее настежь и буквально втолкнул девушку в комнату и вошел следом. Задыхаясь от гнева, она выпалила:
– Если вы, мистер Блэкмор, оплачиваете мой труд на благо вашей компании, то не имеете права…
– Где документы? – потребовал босс, подойдя к журнальному столику.
– В надежном месте.
– Дай их мне!
Элизабет направилась в спальню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38