ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Легостаев Андрей

Шахриярская Царица


 

Шахриярская Царица - Легостаев Андрей
Шахриярская Царица - это книга, написанная автором, которого зовут Легостаев Андрей. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Шахриярская Царица можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Шахриярская Царица равен 28.24 KB

Шахриярская Царица - Легостаев Андрей - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации

День добрый, уважаемый All!
Спасибо всем за теплые слова, в адрес моего романа. Со мно-
гими мыслями я, естественно, не согласен, но - IMHO... Предлагаю
Вашему вниманию забавный фрагмент и предысторию создания романа.
"Шахриярскую царицу" я написал за сутки - начал в шесть ча-
сов вечера и, с перерывом на нормальный сон, закончил в четыре
дня следующего. Относился я тогда ко всему этому крайне легкомыс-
ленно и было то аж в 91 году, где-то в октябре месяце. Тогда я по
заданию издательства, в котором состоял, работал над редактурой
крайне мерзкой эротической романы - меня поразило, насколько там
все несвязно сюжетно, насколько серьезно, без тени юмора и герои
и автор относятся к действу и насколько пошло: мне приходилось
убирать многочисленные "клиторы", "влагалища" и даже
"межножья"... да... И я решил написать нечто подобное, но: 1) ве-
село; 2) увлекательно; 3) описывать постельные сцены (ради кото-
рых задуман рассказ) предельно откровенно, но по возможности без
пошлостей. И еще: меня всегда поражал образ странника (рыцаря,
ковбоя, частного сыщика), болтающегося бесцельно по миру и совер-
шающего приключения, друг с другом не связанные и с отрывом от
жизненного пути героя - приключение: роман или фильм... Я не мо-
гу врубиться в психологию такого героя - ну никак, хотя понимаю -
есть такие. И в "предыстории" к "Шахриярской царице" сделал ну
очень робкую попытку понять. Следующим шагом в этом направлении
был собственно "Наследник..."
Я не собирался запускать эту вещицу, она была нужна мне для
других целей, я на ней отрабатывал некоторые приемы. Но так полу-
чилось, что зашел Бобров, ему дежурить было в ночь, ну я и дал
рукопись, что б другу не скучно было. А он, восхищенный, запус-
тил ее Сидоровичу и Бурдэ. Сидор и сказал типа: парень, а предыс-
тория-то ничего, раскрути, мы опубликуем. Я раскрутил - "Наслед-
ник Алвисида". Совсем не то, что планировалось в начале. Сейчас
работаю над вторым романом. План полностью отработан, но воплоще-
ние, скорее всего, будет несколько сложнее плана - я думаю больше
не заранее, а непосредственно над текстом, герои сами совершают
поступки, порой от меня не зависящие. К примеру, сэр Таулас поя-
вился в голове ровно за секунду до рождения на бумаге, а потом
занял собственное место в романе и я не мог с ним не считаться.
Но и это не самое - так, в описании турнира, для какого-то раз-
нообразия, мне потребовались реплики разных зрителей. Так роди-
лась некая красавица, в планах не существовавшая - Аннаура. Бабы
- все стервы, вечно путают наши планы, но ведь и без них же мы
никуда, вот в чем все дело! И в этом вся прелесть!
Теперь несколько моих замечаний по Вашим словам. Насчет ко-
личества любви в романе. Почти каждый автор пишет именно то, что
сам хотел бы прочитать, я не исключение. А любви в моем романе,
ни на капельку не больше, чем в моей жизни, из-за нее мой путь
был таким, а не другим - глупо отрицать, что любовь, сексуальные
поползновения играют значительную роль в побудительных мотивах
взрослых людей и уж тем более в становлении юноши.
Насчет реплики Бережного. Он прав по поводу герцога Игланге-
ра. Мне по сюжету было необходимо, чтобы вот этот в возрасте
сильный мужчина и колдун влюбился в соплячку и наделал глупостей.
Я не мог понять подобное, но мне надо было. Я посмотрел на свое-
го великовозрастного неженатого друга, у которого при виде моих
пацанов всегда мука на лице, сильно это дело раздул и написал,
получилось, на мой взгляд, правдоподобно. А Серега прочитал и: -
У, - говорит, - Эдипов же комплекс! Мать ему мерещится... Может
быть и так, я-то ее в натуральный рост описывал...
А вот насчет компьютерных прибабахов... Я действительно ни-
чего в программировании не понимаю, я пользователь. Но два моих
друга - Кирсанов и Олексенко - понимают, да еще как! Сколько ве-
черов проговорили... так что случайностей нет. А Билл Гейтц и
мелкомягкие... Кирсанов, по непонятным мне причинам, испытывает к
ним... мягко сказать неудовлетворение, и его любимая поговорка,
которую я перенял, "Ненавижу Майкрософт и советскую вычисли-
тельную технику!" - я три года сидел на флоповом ЕС18-40, где
что-то постоянно барахлило, и прочувствовал...
Если будет желание All'a, я выложу письменный план второго
романа, интереса ради. Чтобы услышать Ваше мнение, которое мне
отнюдь не безразлично.
Предлагаемый ниже текст, не подвергся изменениям (исключая
лишь прогон через RUSP). Да, забыл совсем. Я же его продал. Поз-
вонил знакомый, ему надо было сдавать очередной том по Блейду,
попросил срочно за пару дней написать рассказ. Я уже знал, что
этот фрагмент в роман не войдет железно и предложил ему. За три
дня я переделал рассказ под бравого Ричарда Блейда, и в седьмом
томе ("Ричард Блейд - ПРОРОК") она вышла под тем же названием и
псевдонимом Дж.Ллорд. Но тот текст значительно отличается от пер-
воисточника, только какая-то канва и некоторые имена сохранились,
и то не все... А сей текст, лишь говорит о том, как изменяется
замысел и из чего рождается, только этим и интересен. Он никогда
и нигде не будет опубликован в данном виде. Да и в обработанном
под Блейда виде - тоже вряд ли, во всяком случае я буду сопротив-
ляться. Опыты, знаете те ли, хороши для друзей, а не для
публики...
С уважением
Андрей Легостаев 7.2.1995
*******************************************************************
ОТ РЕДАКЦИИ: Юридические и финансовые проблемы, ребром стоящие на
одной шестой части суши, не позволяют пока опубликовать произве-
дения Андрэ Легостона на русском языке. Однако издательство
"Хэльюн Мэгэзин" и автор любезно предоставили нам фрагмент одно-
го из его самых удачных романов "Сердце Алвисида", за что мы вы-
ражаем им свою огромную признательность.
"Шахриярская царица" - законченное и самоценное произведе-
ние, хотя и является лишь главой объемной эпопеи. Оно не нуждает-
ся ни в каких комментариях, но тем не менее мы решили рассказать
содержание предыдущих частей.
Четвертый сын знатного английского лорда Радхаур, отправ-
ляется с армией короля Ричарда I в третий Крестовый поход в Па-
лестину воевать гроб Господен. В дремучих лесах Нормандии на ры-
царский отряд из трехсот человек, в котором находился юный Рад-
хаур напал огромный дракон, в битве с которым погибла большая
часть рыцарей. Радхауру удается копьем проколоть глаз дракону, и
издыхая тот превращается в человека. Рыцари понимают, что погуби-
ли колдуна и по следам дракона углубляются в лес, чтобы найти его
логово и убедиться, что там нет пленных. Через полдня пути по бу-
релому они находят мрачный замок колдуна и спасают плененную
прекрасную леди Рогнеду, дочь влиятельного французского графа,
союзника короля Ричарда. Радхаур и Рогнеда влюбляются друг в дру-
га. По приезде в Париж Радхаур просит руки Рогнеды у ее отца. Но
супружества с ней добивается герцог Дю Фробье, который вызывает
Радхаура на поединок. Радхаур в честном бою побеждает конкурента
и женится на Рогнеде. Но Дю Фробье, который оказывается братом
погибшего колдуна, подсылает наемных убийц и после первой брач-
ной ночи Радхаура подло убивают.
Рогнеда обращается за помощью к колдуну Хамраю, и тот, вой-
дя в контакт с потусторонними силами, соглашается воскресить Рад-
хаура. Но ценой этому будет превращение Рогнеды в лесное озеро.
Рогнеда соглашается.
Воскрешенный Радхаур клянется отомстить Дю Фробье и спасти
свою возлюбленную. Он обращается к Хамраю, но тот отвечает, что
снять заклятие с Рогнеды может теперь лишь когда-то могуществен-
ный маг Алвисид.

Шахриярская Царица - Легостаев Андрей - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Шахриярская Царица автора Легостаев Андрей придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Шахриярская Царица своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Легостаев Андрей - Шахриярская Царица.
Возможно, что после прочтения книги Шахриярская Царица вы захотите почитать и другие бесплатные книги Легостаев Андрей.
Если вы хотите узнать больше о книге Шахриярская Царица, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Легостаев Андрей, написавшего книгу Шахриярская Царица, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Шахриярская Царица на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Шахриярская Царица на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Шахриярская Царица; Легостаев Андрей, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...