ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

 – Мамаша Фракатто тоже является твоей покупательницей. Так что по совместительству вполне может исполнить роль дуэньи и твоего коммивояжера. Можешь еще собрать по-быстрому несколько потребителей твоей продукции, живущих по соседству.
Дженнифер поняла, что проиграла.
– Ладно, не буду тебя больше задерживать, а то действительно опоздаешь на свидание.
– Ничего, я бегом. Успею. – Франческа рассмеялась и бессердечно, с ехидством добавила: – Желаю удачно повеселиться. Не теряй своего шанса. – И она поскакала вниз, бросив на ходу еще какое-то замысловатое неприличное итальянское пожелание.
Дженнифер прислушалась к быстрому перестуку ее каблучков, закончившемуся протестующим стоном проржавевшей решетчатой входной двери в подъезд. Она уже собралась пойти к себе в квартиру, проверить еще раз перед предстоящим визитом, все ли у нее подготовлено должным образом для инспекции, как вдруг услышала громкий голос Франчески снизу:
– Да, конечно она у себя. Поднимайтесь прямо наверх, на второй этаж, а потом налево.
Боже мой, он уже здесь. Она заметалась, не зная, что делать. Сразу же почувствовала какую-то тяжесть в животе, ускоренное сердцебиение и сухость во рту. Даже какие-то темные пятна поплыли перед глазами. Она несколько раз глубоко вздохнула, плотно зажмурила на секунду глаза, чтобы восстановить ориентацию, успокоиться и вести себя соответственно.
Сегодняшний визит Роберта Кэррингтона к ней домой был составной частью общей схемы развития делового сотрудничества. Точнее, оценки возможностей такого сотрудничества. Во-первых, он хотел воочию лицезреть процесс практического изготовления продукции. Затем просмотреть модифицированную систему ее документации, бизнес-план, справки по доходам и убыткам, справки по номенклатуре выпускаемой продукции и т. д. То есть кучи бумаг, якобы крайне важных для принятия обоснованного финансового решения.
В общем, чисто деловой и насыщенный визит. Именно таким ей и хотелось его видеть. Решение деловых проблем, связанных с будущим ее предприятия, существенно важнее развития личных отношений с этим мужчиной. Тем более что после горячего секса в постели с ним неизбежно последует охлаждение, разбитое сердце и разрушенные мечты. Поэтому, сколь бы ни был горячим этот секс, он не стоит того, чтобы рисковать своим сердцем, и уж тем более мечтой о расширении своего бизнеса.
Она выпрямила плечи, пригладила блузку на груди и по бокам, проверила, насколько аккуратно она заправлена в длинную свободную юбку.
Приклеив на лицо холодную, уверенную, деловую улыбку, которую она отрабатывала целое утро у зеркала в ванной, Дженнифер застыла в ожидании человека, который держит ее будущее в своих руках.
Улыбка медленно сползла с ее лица. Она была буквально шокирована. По ступенькам лестницы поднимался вовсе не Роберт Кэррингтон, по ним поднималась его беременная секретарша.
– Боже мой! Подождите, я сейчас спущусь к вам и помогу подняться. – Дженнифер в несколько прыжков проскочила полпролета, подхватила одной рукой гостью под локоть, другой ухватила кусок юбки, чтобы не наступить на нее ненароком в сутолоке, взбираясь по лестнице.
Элен слегка улыбнулась, принимая помощь.
– Роберт паркует машину, – сказала она, не дожидаясь вопроса. – Единственное пригодное место для стоянки нашлось аж в пяти кварталах отсюда. Так что он высадил меня возле вашего дома, чтобы мне не пришлось долго тащиться пешком, а сам отправился дальше. Скоро будет здесь, с минуты на минуту.
Они наконец-то достигли площадки второго этажа. Элен держалась одной рукой за поручень лестницы, другой подпирала себе спину.
– Пожалуй, мне придется воспользоваться вашим туалетом. Такое впечатление, что ребенок сидит прямо на мочевом пузыре.
Роберт быстро шел по улице с кейсом в руке легкой спортивной походкой, поздравляя себя с блестящей идеей прихватить с собой на встречу Элен. Не то чтобы он очень уж опасался остаться наедине с Дженнифер в ее квартире. Нет, конечно. Но в присутствии беременной женщины у него даже мысли не возникнет о каком-то искушении и сексуальной провокации.
И, кроме того, присутствие секретарши пригодится и в чисто деловом плане. Она сможет объяснить Дженнифер систему создания и ведения файлов лучше, чем он сам, поскольку Элен действительно прекрасный специалист в этой области.
До него вдруг донесся приятный запах ванили и других специй, применяющихся при выпечке. Он повернул голову и понял, что запахи доносились из открытой двери кондитерской примерно в одном квартале от дома Дженнифер.
У них в офисе всем хорошо известна приверженность Элен к пирожным и фруктовым рулетам. Особенно ей нравится датский ананасовый рулет. А Дженнифер, насколько помнится, заказала при последней встрече мини-круассаны. Ну что ж. Прекрасная возможность продемонстрировать свою галантность перед дамами. Кроме того, с утра у него пропал аппетит, так что и он сам, можно сказать, совсем не завтракал. То есть налицо прекрасная возможность убить одним выстрелом двух зайцев, а может, даже и трех сразу.
Стиль жилища Дженнифер полностью соответствовал стилю самой хозяйки – оно выглядело столь же экзотично, эротично и броско. Отполированные, но некрашеные деревянные полы с естественным рисунком текстуры, местами прикрытые ковролином малахитового цвета, обозначающим, по-видимому, жилую зону. Стены были выкрашены в бледно-голубой цвет. Подборка мебели носила эклектичный, случайный характер: раскладной диван с красными подушками и белым деревянным обрамлением; высокий резной деревянный китайский сундук, покрытый лаком, который, похоже, использовался как кофейный столик; пара расшатанных стульев на гнутых ножках с сиденьями золотистого цвета в стиле Людовика XIV; огромный и потертый платяной шкаф, когда-то темно-коричневый; напольная лампа, декорированная под дельфина, с белым шаром светильника у него на носу. Возле китайского сундука, обрамленная по бокам парой элегантных серебряных подсвечников, стояла огромная, многоцветная стеклянная ваза в модернистском стиле.
Вся эта асимметрия, хаос и безвкусица в совокупности, тем не менее, создавали какую-то алогичную законченность и стиль, придавая своеобразный шарм этому жилью.
Роберт молчаливо стоял в дверях, восхищаясь и комнатой, и ее хозяйкой, которая, не замечая его появления, сидела вместе с Элен на высоких вращающихся табуретах возле стойки, отгораживающей маленькую кухоньку от остального помещения. Обе сидели спиной к нему и возились с многочисленными кувшинчиками и флакончиками, расставленными на стойке, совершенно не реагируя на окружающее.
Роберт постучал по дверной раме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43