ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– И вот что я еще добавлю, амигос, – произнес Блейд после короткой безмолвной схватки, массируя ребро ладони, – ваш наниматель получит в десять раз больше, чем вы все вместе взятые.
Он набрал код, вскрыл сейф и аккуратно сложил туда все оружие, изъятое у троицы; потом снова закрыл его и предупредил о взрывном устройстве. Он не сомневался, с какой целью «группа захвата» собиралась доставить его к пещере – к самой глубокой из всех, какую можно сыскать в отрогах Анд. И все же, все же…
Четверо наемников жаждали обчистить дурака-англичанина, это было ясно, как божий день. Но дантист… Черт его знает, зачем он согласился! Да еще этот золотой перстень с печаткой… Почему-то он вызывал у Блейда большие подозрения.
Вскоре появились остальные участники экспедиции, пилот занял свое место, толстяк устроился рядом с ним. Двигатель взвыл, и «Сикорски» начал медленно карабкаться в небо.
Разговор не клеился. Вернее, не было даже попыток завести беседу. На протяжении всего полета внутри металлической развалины звучали только зевки, вздохи и сопенье. Один раз послышался храп.
Через пять с половиной часов вертолет опустился неподалеку от грязной деревушки. Судя по времени полета, они достигли места, где дантист собирался забрать ящики с динамитом.
Все выбрались наружу, разминая затекшие конечности. Алонсо потянулся и лег в тень вертолета, дантист махнул остальным, и все четверо неторопливо двинулись к заброшенной лачуге, перед которой торчало засохшее дерево.
Тишина буквально звенела в ушах, и шаги отдавались глухими раскатами грома. Блейд присел рядом с Алонсо и задумчиво произнес:
– Двадцать…
– Что? – пилот приоткрыл один глаз.
– Двадцать штук, и ты работаешь на меня.
– Договорились, – спокойно ответил Алонсо, даже не пошевелившись.
– Плюс десять, – еще более спокойно сообщил Блейд, – и ты не взлетаешь без моей команды. Идет?
– Идет, хозяин, – согласился пилот и повернулся на бок, отвернувшись от Блейда. Разведчик кивнул в сторону хижины, откуда помощники дантиста вытаскивали длинные ящики.
– Там только динамит?
– Два ящика с автоматическими винтовками, один – с гранатами, три – с динамитом.
– Спасибо.
– Взаимно, – отозвался Алонсо. – Деньги есть деньги… он протяжно зевнул и закончил: – Ты тоже не сахар, но ты не обманешь.
Слава Богу, что он это понял, подумал Блейд.
* * *
Вскоре ящики уже стояли внутри вертолета.
– Еще два часа, и мы на месте, – сообщил дантист, отозвав Блейда на пару слов. Он показал в сторону предгорий. – Там начинаются заросли, за ними – вход в центральную пещеру.
– Помнится мне, ее охраняют белые индейцы? – усмехнулся Блейд. Те, которые начинают стучать в барабаны, когда появляются посторонние?
– В прошлый раз все так и было, – заверил его да Синто. – Мы едва успели смыться.
Разведчик покосился на ящики.
– Надеюсь, там только динамит? Я предупредил твоих парней насчет сейфа…
– Да, да, – дантист выглядел явно раздраженным. – Они отлично помнят, что в вашем сейфе – адская машинка!
Когда вертолет опустился на небольшую площадку в ста пятидесяти ярдах от темного зева пещеры, жара начала спадать. Блейд первым спрыгнул на землю. Следом неторопливо, как неуклюжий жук, выбрался дантист.
– Что-то я не слышу барабанов, – Блейд вопросительно посмотрел на дантиста. – Стража отдыхает? Или взяла расчет?
– Барабаны начнут свою песню после заката, – высокопарно сообщил толстяк и махнул своей команде. – Парни, выносите динамит.
Троица вытащила ящики, сложив их возле вертолета.
– Что дальше? – поинтересовался Блейд.
– Тоннель, который ведет в главный зал, завалило еще во время нашего прошлого визита, – объяснил да Синто. – Надо расчистить проход, иначе внутрь не попасть.
– Пошли, – кивнул Блейд.
Двое наемников шагали впереди; каждый нес по два ящика. За ними, ярдах в трех, шли дантист и Блейд с сейфом в руке.
Тоннель действительно оказался заваленным.
– Будем взрывать? – спросил дантист.
– Обязательно, – кивнул Блейд. – Пока что я вижу не вход в пещеру, а тупик, и вам, чтобы заработать свои денежки, придется попотеть. – Он повернулся к людям дантиста и приказал: – Открывайте ящики!
– Зачем?
– Надо правильно разложить шашки. Иначе завалим все окончательно, а не расчистим проход.
– Ладно, англичанин… – да Синто смерил разведчика хмурым взглядом; его одутловатое лицо вдруг стало жестким и хищным. – Открывайте! – кивнул он помощникам.
Крышка с верхнего ящика слетела в момент.
Ричард Блейд первым среагировал на оружие, лежавшее внутри; отшвырнув сейф, он прыгнул на двух бородатых сообщников дантиста, и все трое покатились вниз по склону. Со стороны вертолета последовала автоматная очередь, потом раздался выстрел из «магнума». Почти сразу же два крика боли слились в единый вопль: Блейд, свернув шею одному из бандитов, ударом ноги лишил чувств второго. Похоже, вместе с чувствами, тот расстался и с жизнью.
Только после этого разведчик встал на ноги и огляделся.
Под вертолетом лежал, раскинув руки, третий бандит; возле трупа валялся автомат. Из кабины высунулся Алонсо и помахал своему новому нанимателю «магнумом»; его физиономия расплылась в улыбке. Так, значит, они прятали кое-что из оружия в машине, решил Блейд и повернулся к пещере.
Возле ящиков – три стояли стопкой, один на другом а четвертый темнел в траве с откинутой, крышкой – лежал дантист. На первый взгляд да Синто выглядел мертвым, хотя Блейд мог поклясться, что не коснулся его даже пальцем. С одной стороны, надо было проверить этот свежий «труп» и заодно забрать сейф с деньгами. С другой – Блейд понимал всю щекотливость своего положения; не мог же он палить в ящики с динамитом! Дантист выбрал прекрасную позицию для обороны.
Пригнувшись, разведчик начал перебежками продвигаться вверх, ко входу в пещеру. Да Синто был нужен ему живым.
– Я тебя прикрою! – крикнул вслед Алонсо.
Блейд обернулся, отчаянно замахал ему рукой, но пилот вдруг вскрикнул и выстрелил. Одновременно с ним заговорил и автомат да Синто. Блейд рухнул на землю, с ужасом прижимаясь к ней, пока два противника вели перестрелку – и рядом с каждым торчало по меньшей мере два ящика с динамитом! Отчаянные люди эти бразильцы, подумал разведчик, обхватив руками голову; столько темперамента и…
Тут грохнул взрыв – вернее, два, как и следовало ожидать. Волна горячего воздуха, огня, смрадного дыма и обломков накатилась на Блейда.
Когда он немного пришел в себя и поднялся, на лужайке догорал вертолет, а склон горы напоминал аризонский кратер, дно которого надежно похоронило вход в пещеру. Трава вокруг была забрызгана кровью; везде валялись комья земли, обломки металла, щепки и камни.
Блейд, шатаясь, подошел к бандиту, которого ударил ногой, и склонился над изуродованным телом.
1 2 3 4 5