ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Считаешь, Джоан? – настойчиво спросил он.
Но на этот раз Андерс не стал дожидаться ответа и впился поцелуем в губы Джоан, вытаскивая из нее этот ответ и ее собственные невысказанные вопросы.
Он раздел ее в одно мгновение. Снял костюм, расстегнул бюстгальтер. Джоан услышала его одобрительный стон, когда ее теплые потяжелевшие груди опустились в его ладони. Она стала раздевать его, и в тот момент ей было все равно, почему они оказались вместе в этом доме и что она жена Андерса лишь формально. Было только желание – простое первобытное желание заниматься любовью, чувствовать обнаженное тело Андерса, его возбуждение, ласкать его… Андерс стал покрывать поцелуями ее шею и затем мягко вошел в нее. Помня о ее беременности, Андерс поддерживал себя на локтях, чтобы не давить на Джоан весом своего тела. Вначале он находился где-то около поверхности, доставляя ей мучительно-сладкое наслаждение, но потом, когда его возбуждение возросло и желание стало непреодолимым, Андерс увеличил темп. Его нежные движения превратились в резкие, сильные толчки, и Джоан показалось, что он проникает в самые глубины ее существа.
Когда их дыхание успокоилось, Андерс обнял Джоан и прижал к себе, словно боялся, что она уйдет куда-нибудь.
Он скользил рукой по ее обнаженному телу, и ей некуда было спрятаться, когда в ночной тишине прозвучал уже знакомый ей вопрос – в этот раз с бесконечной нежностью:
– Я твой тюремщик, Джоан?
Ответ ее был таким тихим, что Андерсу пришлось наклонить к Джоан голову, чтобы разобрать слова.
– Я нахожусь здесь по своей воле, Андерс. Хотя иногда я сама удивляюсь, за что веду борьбу.
– Ты борешься за свою семью, – мягко сказал он. – Как мы здесь оказались, уже не имеет значения. Нам нужно постараться выйти из этой ситуации наилучшим образом.
Джоан хотела остаться здесь навсегда. Она старалась не думать о том, что скрывается за словами Андерса, хотела выбросить из головы тот ужасный подтекст, который ей слышался в них. Ей хотелось продлить сегодняшнюю ночь немного дольше.
Она прислушивалась к его дыханию и, когда Андерс крепко заснул, дала волю душившим ее мучительным слезам. Уткнувшись лицом в подушку, Джоан горько расплакалась. Оставалось ждать ободряющей свежести рассвета.
11
Джоан села в кровати и протерла глаза, пытаясь очнуться от сна, который сморил ее только под утро. Ее взгляд скользнул по комнате, остановился на открытых емкостях из китайского ресторана, перешел на разбросанную на полу одежду. Ощущение было такое, что ночью здесь от души погуляла группа подростков. Рядом с телефонной трубкой в руке стоял Андерс, у него был вид строгого родителя, и аналогия с ночной оргией усилилась.
– Тебе звонят, – сказал он.
Она взяла у него трубку.
– Это Пол Мэдисон, директор школы, – сказала Джоан, когда закончила разговор и положила трубку на аппарат.
– Я понял, – сухо ответил Андерс, явно недовольный ранним звонком. – Я также понял, что ты согласилась выйти на работу сегодня утром, хотя поклялась мне, что будешь занята неполный рабочий день.
– Так оно и получается, – сказала Джоан. – Три раза в неделю.
Она обернулась в простыню и направилась в ванную, стараясь идти пружинящей походкой, чтобы Андерс не заметил, насколько ужасно она себя чувствует. Звонок Пола застал ее врасплох, и, если бы у Джоан было время подумать, осознать, в сколь плохом состоянии она находится, она, возможно, отказалась бы заменить заболевшую учительницу. Кроме того, Пол просто умолял выручить его, и Джоан согласилась. Сейчас ей хотелось только одного – забраться снова в постель, закрыть глаза и вспоминать, как они с Андерсом занимались любовью. Или просто уснуть. Одно из двух, но только не на работу.
– У тебя измученный вид, тебе нельзя перенапрягаться, – сказал Андерс, завязывая галстук перед зеркалом.
Джоан ничего не ответила, в этот момент она чистила зубы, поэтому он еще минуты две ворчал по поводу того, что она ведет себя неосмотрительно. Прополоскав рот, она улыбнулась Андерсу в зеркало.
– Андерс, ты говоришь так, будто я должна скоро родить, а я беременна всего чуть больше месяца. По сравнению с другими женщинами, которые в этот период не отходят от унитаза, я переношу беременность довольно легко. С тех пор, как я переехала сюда, я не только ни разу не подняла утюг, но даже чайник не поставила на плиту. Ничего со мной не случится, если я буду работать три раза в неделю.
– Я не о тебе беспокоюсь.
Андерс даже не заметил, как, Джоан побледнела. У нее было такое чувство, что он ударил ее по лицу. Ощущение волшебной близости, которое объединяло их ночью, исчезло в одно мгновение, лопнуло как мыльный пузырь. Джоан спустилась с космических высот любви на землю в доли секунды и, как бывает при сильных падениях, испытала острейшую боль. Андерс показал ей ее настоящее место. Он напомнил ей самым жестоким образом, кем она на самом деле является для него.
Те близость и нежность, которые она испытала в его объятиях несколько часов назад, были, оказывается, предназначены ей как матери его будущего ребенка.
– Мне пора, – сказал Андерс.
Голос его прозвучал будто издалека, и, когда он скользнул губами по ее щеке, Джоан никак не отреагировала на его прощальный поцелуй.
С трудом дождавшись его ухода, Джоан начала собираться на работу. Она действовала будто на автопилоте, а мысли ее все время возвращались к Андерсу.
То, что они занимались любовью этой ночью, сейчас казалось Джоан отвратительным. Одной короткой фразой Андерс низвел ее до положения шлюхи, которую можно пригреть, когда нужно, и отшвырнуть, когда необходимость в ней исчезает.
Джоан успела добежать до ванной – у нее началась рвота, а к чувству унижения примешалась тупая пульсирующая боль внизу живота, хорошо знакомая всем женщинам: Цена, которую платят женщины раз в месяц за право принадлежать к прекрасному полу. Но сейчас болевые ритмично повторяющиеся толчки не только не радовали Джоан, они вызывали у нее панический страх. Ноющая поясница, плохое настроение в последние сутки, слезливость – все это были нормальные симптомы, которые она почему-то решила приписать другим причинам. Она не хотела признаваться себе в том, что ее беременность прервалась, пока это не стало очевидным.
– Я сделаю анализ крови, – деловито сказал доктор Ланг, мягко улыбнувшись Джоан. – Обследовать вас сейчас опасно, если вы все же беременны.
– Но шансов почти нет? – упавшим голосом спросила Джоан.
Она сидела около его стола, бледная и осунувшаяся. Джоан хотела бы повернуть стрелки часов вспять, вернуться в утро, когда она еще думала, что беременна, когда этот лучик света еще светил ей. Но нет, она сидит в кабинете врача и слушает его приговор, хотя он старается смягчить удар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40