ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бракоразводный процесс длился уже много месяцев. И за это время они так люто возненавидели друг друга, что готовы были вцепиться один другому в глотку. К счастью, на этот раз обошлось без кровопролития.
До обеда у Мэллори была назначена еще одна встреча. На этот раз речь шла о поиске суррогатной матери.
Мэллори нажала кнопку на коммутаторе.
– Роз, пригласи мистера и миссис Латам.
– Они уже идут.
Дэвид и Мелинда Латам нравились Мэллори. За пятнадцать лет брака им так и не удалось родить собственных детей, но они не теряли надежды. Несчастье лишь сблизило эту пару, укрепило их чувства друг к другу.
Но сегодня они выглядели особенно счастливыми. Несмотря на то, что желающих родить для них ребенка было не очень много, они ждали с нетерпением, когда в их доме появится долгожданная кроха.
– Присаживайтесь, – Мэллори жестом указала на стулья. – Я связалась с одной женщиной, которая согласилась вам помочь. Она живет в Миссури.
Мелинда обменялась с мужем многозначительным взглядом и жестом остановила Мэллори.
– Мы очень вам благодарны за все, что вы для нас сделали, мисс О'Брайн. Но мы с мужем больше не нуждаемся в ваших услугах.
– Вы передумали? – Мэллори не скрывала удивления.
– Изменились обстоятельства, – пояснил Дэвид. – Мелинда ждет ребенка.
Мэллори ощутила легкий, но довольно болезненный укол зависти. Справившись с эмоциями, она улыбнулась.
– Это замечательная новость.
– Все так неожиданно, – Мелинда развела руками. – Но наш врач сказал, что так происходит довольно часто. Пара решает усыновить малыша, отвлекается… И результат не заставляет себя ждать.
– Мы так долго этого ждали, – Дэвид взял жену за руку. – Вы даже не представляете, как мы счастливы.
– Я так за вас рада, – Мэллори почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
Эти двое очень любили друг друга, не теряли надежды, и судьба наградила их за долгое ожидание. Но их счастье напомнило ей о том, как зыбки ее собственные мечты.
– Еще раз спасибо за все, – Мелинда встала и протянула Мэллори руку. – Кто знает, может, счастье заразительно и его флюиды передадутся и вам?
Мэллори пожала протянутую руку и улыбнулась.
– Не уверена, но все равно спасибо. Буду ждать фотографию малыша. А еще лучше – приезжайте в гости. Я обожаю детей.
– Вы так молоды. У вас еще будут свои дети, – заверил ее Дэвид, поднимаясь вслед за женой.
Я пытаюсь, чуть не ответила ему Мэллори.
После того как клиенты ушли, Мэллори осталась наедине со своими мыслями. Беременность Мелинды вселила в нее надежду, что однажды это произойдет и с ней. Главное – ничего не планировать, ничего не обдумывать. Незапланированный секс – вот лучший способ быстро забеременеть.
До двух часов у Мэллори больше не было встреч. Поэтому она покинула офис с единственным намерением: потратить обеденный перерыв на секс с самым привлекательным мужчиной в мире.
* * *
– Мистер Мэннинг, звонок на первой линии. Уит передвинул кипу папок, под которыми скрывался телефон, и нажал кнопку внутренней связи.
– Кто там, Сандра?
– Мисс Браун. По личному вопросу.
Уит перебрал в уме всех бывших подружек, но не припомнил никого с подобным именем.
– Она сказала, чего именно хочет?
– Нет. Но она настаивает на том, что это очень срочно.
Надеюсь, что у этой дамочки есть все причины отрывать меня от дел, раздраженно подумал Уит. Иначе ей не поздоровится.
Он нажал на мигающую лампочку и рявкнул в трубку:
– Уит Мэннинг слушает.
– Похоже, кто-то встал не с той ноги.
Меньше всего он ожидал звонка от Мэллори.
– И давно ты решила сменить фамилию?
– Я подумала, что это забавно. Если бы ты только знал, что у меня на уме…
– Ты решила раззадорить меня еще больше?
– Я еду сейчас домой и подумала, что ты захочешь ко мне присоединиться.
– Я поздно позавтракал, поэтому думал отказаться от обеда.
– А кто говорит о еде? – сексуально промурлыкала в трубку Мэллори.
– Ты назначаешь мне свидание? – Уит едва верил своим ушам.
– Точно. Все симптомы говорят о том, что сегодня самое подходящее время для зачатия.
– Я готов, – Уит почувствовал, что нижняя часть его туловища почти онемела от невыносимого напряжения.
– Я не сомневалась. Через сколько мы встретимся?
Уит взглянул на часы.
– Через час у меня важное совещание, перед которым мне нужно заглянуть к отцу. Минус дорога… Думаю, у нас будет минут пять-десять.
– То есть ты предлагаешь мне весь обеденный перерыв смотреть сериалы и горестно оплакивать упущенную возможность, – усмехнулась в трубку Мэллори. – Пожалуй, у меня есть идея получше. Я сейчас к тебе приеду.
– Сюда?
– Ну да. Надеюсь, твой кабинет запирается?
– Конечно. Только вот кровати у меня нет.
– Думаю, мы найдем, где расположиться, – пообещала Мэллори, и от сладкого предчувствия сердце Уита бешено заколотилось.
– Ты сейчас где?
– Я уже проскочила твой офис. Но сейчас развернусь.
– Не ожидал от тебя такого сумасбродства.
– Так интереснее жить.
– Вчера ты считала по-другому.
– Я передумала.
– Тогда я жду тебя.
– Буду через пять минут.
Уит не сразу решился позвать секретаршу. Наконец нажал на кнопку внутренней связи.
– Сандра, когда придет мисс О'Брайн, проводите ее в мой кабинет. И ни с кем меня не соединяйте.
– Хорошо, мистер Мэннинг. А если вас будет искать отец?
– Скажите ему, что у меня важная встреча.
– Я попробую. – Голос Сандры звучал растерянно.
Девушка явно сомневалась, что ей удастся остановить Филда Мэннинга. Уит тоже не был в этом уверен, но ради Мэллори решил рискнуть.
В ожидании ее приезда он нетерпеливо шагал по кабинету. Заодно изучал комнату в поисках места для занятия любовью, но ничего не подходило. Диван был слишком маленьким, стулья слишком жесткими. На столе вполне хватало места, но для этого на нем нужно навести порядок. Оставался еще ковер… Уит с сомнением посмотрел себе под ноги.
Именно в этой позе его и застала Мэллори. Она вошла в кабинет и кивнула в сторону приемной.
– Сандра сказала, что включила автоответчик. Она пошла обедать.
– Отлично, – Уит плотно закрыл за ней дверь.
– И сколько у нас времени?
– Примерно полчаса.
– Немного, – Мэллори приблизилась к Уиту вплотную. – Но думаю, нам хватит.
Уит не стал тратить время на разговоры. Он приник к ее губам, стараясь в поцелуе передать всю страсть, которая сжигала его.
Мэллори оперлась о стену и ослабила его галстук. Затем начала нервно расстегивать рубашку. Она так сильно дергала ткань, что несколько пуговиц отлетели и рассыпались по комнате.
Уит поймал ее руки за запястья.
– Может, разденемся? А то порвем одежду в клочья?
– Я только хотела расстегнуть твою рубашку. Уит отпустил ее руки и позволил закончить манипуляции с рубашкой. Мэллори провела ладонью по его обнаженной груди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29