ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Поверь мне, я обойдусь без маски.
– Это как?
– Увидишь.
Фиона повернулась и направилась в ванную.
– Хорошо, я увижу это, когда сама оденусь.
– Сейчас уже начало седьмого. Мне нужно спуститься вниз и посмотреть, не пришел ли Бекенфельд.
– Если он и пришел, неужели ты думаешь, что он не собирается там хоть немного задержаться?
Он встал и нахмурился.
– Мне очень жаль, но тебе все же придется остаться.
Фиона выдержала паузу и решила использовать последнюю карту.
– А если мне все же захочется присоединиться к тебе? Что тогда? Ты отправишь меня назад под конвоем? Или позволишь немного побродить там одной?
Он тяжело вздохнул.
– Я хочу, чтобы ты поняла, почему я прошу тебя остаться здесь. Ты можешь оказаться для него слишком легкой мишенью.
– Здесь ему до меня еще проще будет добраться, хотя я и сомневаюсь, что у него есть такая цель. Но если это так, то, по крайней мере, в людном месте он не решится меня убить. Пусть он и дьявол, но отнюдь не глупец.
Казалось, ей, наконец, удалось его убедить.
– Ладно, – сказал он. – Твоя взяла. Мы пойдем вместе. Но если я увижу, что тебе угрожает опасность, ты немедленно вернешься в номер.
Фиона победно улыбнулась.
– Согласна. Через пятнадцать минут я буду готова.
Несколько мгновений Дарин украдкой следил сквозь стеклянную дверь душевой за тем, как руки девушки скользили по ее гладкой коже, но потом понял, еще немного – и он забудет о своем долге.
Заставив себя отвернуться, Дарин подошел к шкафу и достал из сумки национальный головной убор – гутру. Закрепив его, как и полагается, лентой, он снова почувствовал себя принцем, вторым сыном шейха Карима Шакира. И, конечно, сразу вспомнил несравненную Тамру Файед, единственную женщину, которую он любил. Восемь лет он оплакивал ее смерть, и никто не мог заменить ее в его сердце. И вот появилась Фиона. Вряд ли он сможет ее полюбить так же сильно, как Тамру, но рядом с ней он почти забывал о своем горе. Он забывал даже о том, зачем он приехал в Лас-Вегас.
Но сегодня он ни на секунду не забудет о своем долге.
Дверь открылась. Фиона вышла из ванной, пошатнув все его благие намерения. Она подняла волосы вверх и собрала их на затылке, полностью открыв тонкую длинную шею. Цвет платья оттенял цвет ее глаз, ткань плотно обхватывала фигуру, делая ее соблазнительной и желанной. Ее губы, подкрашенные помадой с легким медным оттенком, изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на его гутру.
– Просто отлично! Ты настоящий арабский шейх.
Сама не ведая того, она попала в точку!
– А ты прекрасно выглядишь в этом платье. Кажется, будто оно было сшито специально на тебя.
Она провела по ткани ладонью.
– Спасибо. Мне хочется надеяться, что оно будет неплохо смотреться рядом с твоим смокингом.
Открыв дверь, Дарин осмотрел коридор. Убедившись, что он пуст, он повел Фиону к лифту.
– Я бы лучше спустилась по лестнице.
– А я бы предпочел, чтобы ты этого не делала. – Двери лифта открылись, и Дарин быстро втянул ее за собой внутрь. – К тому же я ведь рядом с тобой.
Фиона заняла свое место лицом к стеклу, Дарин обнял ее сзади. На следующем этаже в лифт вошла целая группа людей, прижав их к прозрачной стене. Дарин услышал ее напряженное дыхание и, наклонившись, шепотом спросил:
– Ты в порядке?
– Не совсем, – выдохнула она. – Мне… нужно выйти отсюда.
На десятом этаже Дарин повернулся и, освобождая себе путь плечом, протиснулся к выходу.
В коридоре Фиона, дрожа, прислонилась к стене.
– Мне очень жаль, что я такая трусиха, но…
Он наклонился и поцеловал ее.
– Тебе не нужно извиняться. Дальше мы спустимся по лестнице.
Первые три пролета не были слишком утомительными, но когда они достигли нижнего этажа, боль в его ноге сделалась уже просто невыносимой. Фиона посмотрела на него и прижала к губам руку.
– Господи, какая я глупая! Я совсем забыла про твою ногу.
– Ничего, терпимо, – проговорил он, стиснув зубы. – Мы уже пришли.
Дарин крепче прижал девушку к себе.
– Держись рядом со мной. Если тебе понадобится куда-нибудь пойти, пойдем вместе.
– Даже в туалет?
– Я подожду тебя снаружи.
– Ты что, собираешься меня конвоировать словно преступницу?
Он остановился и, взяв ее за плечи, развернул к себе лицом.
– Обещай мне больше не выкидывать никаких фокусов. Иначе я просто перекину тебя через плечо и отнесу в номер.
Приподняв подбородок, она улыбнулась.
– Тогда мне действительно придется что-нибудь выкинуть, чтобы узнать, действительно ли ты способен на такое.
Его глаза сузились.
– Я серьезно предупреждаю тебя, Фиона.
– Шучу, Скорпио. Ты со своей больной ногой и собственный вес с трудом выдерживаешь.
Она взяла его под руку и шепнула:
– Пошли. Мне тоже не терпится поймать этого докторишку.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
К половине десятого Фиона уже устала прогуливаться по этажам казино. За все это время они не встретили никого даже отдаленно напоминающего Бекенфельда.
Небольшая шумная группа возле одного карточного стола привлекла ее внимание. Скорпио потянул ее дальше, но она остановилась и стряхнула его руку.
– Подожди минутку. Мне хотелось бы немного посмотреть на игру.
– Нам нельзя останавливаться.
– А ты иди, а потом зайдешь за мной.
– Я не могу оставить тебя здесь одну.
Она махнула рукой в сторону охранников.
– Я здесь не одна. Видишь вон тех ребят?
Они всего лишь в нескольких метрах отсюда.
Сжав недовольно губы, он кивнул.
– Хорошо. Но ты должна обещать, что никуда не уйдешь до моего возвращения, договорились?
Высвободив из-под его локтя свою руку, она торжественно подняла ее над головой.
– Клянусь, ни шагу отсюда. – Опустив руку, она улыбнулась. – А ты не мог бы принести мне чего-нибудь выпить за послушание?
Он нахмурился.
– Если у меня будет такая возможность. Я приду сразу же, как проверю верхний этаж. – Он повернулся, чтобы уйти, сделал шаг и остановился. – Ради бога, никуда не уходи. Если почувствуешь опасность, сразу зови охранников.
– Не беспокойся!
Приблизившись к столу, она заметила бородатого мужчину в серебристом костюме, с блестящей шевелюрой, которая, казалось, несла на себе целую банку спрея. Он бросил похотливый взгляд на Фиону и приторно осклабился, показав два ряда вставных зубов.
– Привет, куколка. Ну как, улыбается тебе сегодня счастье?
Она надеялась, что счастье ей еще улыбнется, но только, конечно же, не с ним.
– Определенно.
Мужчина потеснился, освободив ей место рядом с собой.
– Иди сюда и кинь за меня кости. Мне так нужно сегодня чуточку везения.
Ему явно была нужна жевательная резинка, подумала Фиона, почувствовав его тяжелое дыхание. Она взяла у крупье кости, и ее чуть не передернуло, когда игрок вдруг наклонился и подул на счастье на ее сжатый кулак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27