ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В офисе Джейн и Энди договаривались совершенно о другом.
Им надо было приехать в Сан-Фоллс, пару дней там прожить, якобы для оформления нужных бумаг, потом они должны были еще раз встретиться с Брайтменом, окончательно обговорить все детали процедуры и передать ему деньги.
За это время Джейн и Энди рассчитывали разузнать как можно больше о гнусном бизнесе и – это было самым главным пунктом в их, плане – подготовиться к тому, чтобы заснять скрытой камерой акт передачи денег и ребенка.
И что же теперь? Брайтмен привезет им ребенка, они отдадут за него деньги и вернутся домой? С чужим ребенком и без какой-либо информации о Саре? И только единственная мысль грела им душу: а вдруг повезет? Вдруг этой малышкой окажется именно Сара?
Но Джейн и Энди отлично понимали, что шансов на это у них очень мало.
– Миссис Холд, вы уверены, что ничего не путаете? Мистер Брайтмен говорил, что, прежде чем получить ребенка, мы должны будем немного подождать, пару или тройку дней?
– Нет-нет. Все именно так, как я вам говорю. Он решил не томить вас ожиданием и привезти ребенка сегодня. Но вам все равно еще некоторое время придется оставаться в городе. Бумажной волокиты никак не избежать.
Энди и Джейн переглянулись. Миссис Холд продолжала:
– Я думаю, вам нужно съездить в аптеку и купить пеленки, молочные смеси и одежду. Конечно, новорожденный не должен выглядеть как картинка из модного журнала, – строго добавила она. – Я не считаю нужным тратить целое состояние на одежду, ведь ребенок вырастает из нее через несколько недель. И цены в наши дни!..
– Вы говорите, новорожденный? – потухшим голосом переспросила Джейн.
Надежда вернуть Сару рухнула, словно карточный домик.
– Да. А почему вы не рады? Все, наоборот, хотят, чтобы ребенок был как можно меньше. А, поняла. Вы боитесь не справиться?!
Энди решил, что надо исправлять ошибку Джейн.
– Да, немножко. – Он постарался улыбнуться своей самой очаровательной улыбкой. – Младенцы такие уязвимые…
– Ишь вы какие! – покачала головой миссис Холд. – Дети появляются тогда, когда им вздумается… Вы все-таки не в магазине, – хихикнула она. – Теперь быстренько бегите и купите все, что нужно, а я застелю кровать и колыбель.
Джейн не двинулась с места.
– Я думаю, нам следует позвонить мистеру Брайтмену и поговорить с ним.
– Он скоро будет здесь. Он ведь сам привезет ребенка, которому нужны смеси и пеленки, – добавила миссис Холд, начиная терять терпение.
Джейн провела рукой по волосам, взлохматив их. Она чувствовала себя так, будто попала в пьесу в середине третьего акта и от нее ждут, что она немедленно подхватит все нити интриги.
Энди выглядел не лучше.
– Как вы назовете вашего мальчика? – весело проворковала миссис Холд.
– Мы… э… – запнулся Энди, – мы еще не решили.
– Ну, ничего, на это у вас будет время! Боже мой, как чудесно! У вас будет очаровательная маленькая семья: молодые родители и милый карапуз.
В конце концов, миссис Холд все-таки удалось отправить их за покупками.
– Очаровательная маленькая семья! – в третий раз повторил Энди, когда они подъезжали к аптеке. – Ты, я и какой-то сопливый мальчуган. Похоже, ты была права. Эта идея не приведет нас ни к чему хорошему.
Джейн впервые слышала от него признание ее правоты.
Энди выглядел очень растерянным.
– Что же нам делать? – воскликнула Джейн. Она старалась не впадать в панику, но ей это плохо удавалось. – Мы не получили никаких улик против Брайтмена из разговора с ним в его кабинете. Он знает свое дело и не сболтнул ни одного лишнего слова. Прокурору совершенно не за что будет зацепиться. А теперь и здесь у нас ничего не выходит.
– Знаю, знаю. – Нервы Энди были на пределе. – Предполагалось, что мы несколько дней будем спокойно собирать улики, а вместо этого через десять минут после приезда отправляемся за пеленками. Но мы не должны отчаиваться. Раз заварили кашу, надо ее расхлебывать. – Он постепенно взял себя в руки, и к нему вернулась способность соображать. – Когда появится Брайтмен с ребенком, он наверняка скажет про деньги, так? Когда он назовет сумму, мы заявим, что она чересчур велика. Заставим его говорить. Он откажется оставить нам ребенка из-за того, что мы не согласны на его условия. Это будет железная улика! – Глаза Энди вновь загорелись энтузиазмом.
У Джейн тоже затеплилась надежда на то, что еще не все потеряно.
– Слушай, а может, попытаться узнать, не пропадал ли где-нибудь в последние дни новорожденный мальчик? Мы тогда связались бы с его родителями.
Энди задумался.
– Боюсь, это будет трудно сделать. Хотя, если мой план провалится, надо будет попытаться… Мы все равно уже ничего не теряем. Правда, вполне возможно, что мальчик, которого нам принесут, будет не краденым, а просто отказным. Его матерью может быть какая-нибудь перепуганная родительским гневом девочка-подросток. И, несмотря на то, что Брайтмен в этом случае все равно совершает преступление, ничто не доказывает его причастность к краже детей. И мы опять ничего не добьемся. – Энди выключил двигатель. – Ладно, пошли за покупками. Даже если нам и не придется возиться с этим несчастным младенцем, вернуться с пустыми руками мы не можем. – Он глубоко вздохнул. – Почему нам не пришло в голову взять все эти подгузники из дому?
Они прошли в детский отдел и с помощью любезной продавщицы выбрали несколько банок высококачественной смеси, набор бутылочек, пеленки и белые распашонки…
Джейн не удержалась и положила в тележку вязаные башмачки. Как бы ей хотелось, чтобы их когда-нибудь надела Сара!
– Энди, а что, если Боб Брайтмен продаст того мальчика каким-нибудь людям, которые будут плохо с ним обращаться? – прошептала она хрипло. – Это будет наша вина, потому что мы, вместо того чтобы… вернем его, Брайтмену.
– Ты предлагаешь купить его самим? – прошипел Энди. – Тебе что, больше переживать не за кого? Вспомни о Саре. Или, к примеру, о Робби. Твоя мама, между прочим, тоже нуждается в сочувствии. Не говоря уж о том, что, помимо всего прочего, тебе грозит увольнение…
– Ты можешь мне об этом и не напоминать! Я ни о ком и ни о чем не забыла, но ребенок-то в чем виноват? Он же имеет право на настоящую семью, его жизнь только начинается!
Энди посмотрел на нее, как на умалишенную.
– А в качестве его настоящей семьи ты видишь меня и себя?
– Не понимай все так буквально. Мы сможем найти для мальчика новых родителей, таких, которые будут его любить и заботиться о нем, как о родном.
– Джейн, возьми себя в руки. Если мы купим ребенка, то станем соучастниками преступления.
Энди заметил, как ее глаза заблестели, и по щеке скатилась крупная слеза. Он вытащил носовой платок и протянул его Джейн.
– Ну и партнер у меня, – нежно пожурил ее Энди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35