ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Почти так оно и было, верно? – Сваки безрадостно усмехнулся. – Я как следует разглядел то место, чтобы и нам не напороться на похожую засаду.
– Там было что-то необычное? Я был слишком занят, чтобы глядеть по сторонам.
– Да… – Сваки чуть отодвинулся, примял ладонью землю и начал что-то чертить. – Вот, погляди… Ловушку продумали как надо! Они вас ждали… – он провел линию, изображавшую дорогу. – Вы посылаете вперед разведчика?
– Конечно. Потом мы нашли его мертвым под речным откосом. Может, вблизи холда он был не так внимателен…
– Внимательным стоит быть всегда… даже в самом холде. Тут, – Сваки начал ставить толстым пальцем точки над чертой, – они заготовили десять обвалов, по всей длине каравана. Вам сильно повезло, что не каждая лавина нашла цель.
Джейд внезапно ощутил, что горло у него пересохло от ненависти, а рука шарит у пояса в поисках ножа.
– Я перережу ей глотку, если увижу… – прохрипел он.
– Если увидишь… Слишком ты скор, парень, – голос Сваки оставался спокойным, на в глазах горела такая же лютая злоба, как и у его собеседника. Протянув руку, он снял ладонь Джейда с рукояти ножа. – Ты – в моем патруле. И если поймаешь ее, передашь мне… Не только у тебя к ней счеты… – его огромный кулак непроизвольно сжался; потом, внезапно успокоившись, Сваки пытливо заглянул в лицо Джейда. – Есть одна странность… Зачем она вообще на вас напала? Лорд Асгенар просмотрел список ваших товаров… ничего особо ценного, – ничего, в чем она испытывала бы нужду…
– Откуда лорд Асгенар это знает?
– Лорд Асгенар, – тяжелая лапа Сваки вновь сдавила плечо Джейда, – записывает все о каждом налете. Что она взяла и откуда. Он знает, что ей нужно теперь, и что потребуется завтра. К примеру, сейчас она ищет ту малышку, которая слышит драконов… дочь столяра…
Джейд удивленно приподнял брови.
– Она говорила о воре, который украл у нее ценную древесину. Мне показалось, что она здорово сердита…
– И это все, что ты знаешь?
– Да, – молодой торговец уставился на Сваки. – Неужели из-за этой девочки она напала на нас?
– Мстила, – кивнул Сваки. – Мне сказал об этом один молодой бронзовый всадник. Ставлю любой гвоздь из своих сапог, что девчонка была бы ей полезней целого табуна бегунов. – Конечно, – Джейд был удивлен, что девочку до сих пор не обнаружили во время одного из Поисков. Где же она жила? – Помнишь, я говорил, что Армальд ее признал. Во время разговора он не обращался к ней по имени – его мы узнали позже, – но сказал «леди».
– Да, и Армальд теперь мертв. Тебя и твою тетку едва не прикончили, и четвертый парень, что был с вами, тоже получил свое. – Сваки протянул руку за рисунками. – Ты ее видел, парень, и ты будешь полезен. Твой бегун не боится горных троп?
– Нисколько. И прибьет хоть дикого стража, только подпусти поближе. Сваки кивнул и поднялся. Джейд все еще не спускал глаз с рисунков в его руках.
– Скажи, а этот художник… кто он? Мы не прикончим его случайно вместе с остальными?
– Мы никого не прикончим – таков мой приказ. Всех, кто попадется, берем в плен. И продолжаем искать.
– Что же мы ищем?
– Самое главное – их основной холд. Но и любые пещеры со складами, потайные места тоже надо разыскать.
– Она не высунет носа, пока в горах снег. – Конечно. Но мы посетим все нанесенные на карту пещеры и проверим, что там запрятано. Тогда весной будет ясно, какие места держать под наблюдением.
С тем Сваки и удалился.
* * *
И в молодые годы Торик в ярости представлял изрядную проблему для родного холда. Теперь же полновластный хозяин Южного, разгоряченный жарой, походил на сыпавший искры огненный камень, готовый спалить все, что попадалось на пути. И некому было умерить его гнев – Шарра отправилась на обучение в мастерскую целителей в Форт холде, а Рамала принимала тяжелые роды в одном из мелких холдов к западу от Южного. Пьемур и Санетер, обменявшись тайными знаками на языке жестов, известном только арфистам, избрали выжидательную тактику с легкой примесью юмора.
– Да, все эти парни – из внутренних областей континента, – заявил Пьемур, обводя взглядом поникшие фигуры на палубе. – Ни один не видел ни паруса, ни корабля. Увядшие цветы севера… Ну, ничего, сейчас мы спрыснем их живительной водичкой. Ну-ка, Сара, – он подозвал крутившуюся рядом девочку, – принеси немного бальзама, чтобы смазать их ожоги, и пилюль, которыми Шарра пользуется от живота. Твоя мама знает, где они лежат.
– Слушай меня, мастер Гарм, – глаза Торика метали молнии, – сейчас ты разгрузишь свои трюмы, а потом – потом двигай к родным берегам. Вместе с компанией недоносков, которую ты сюда привез.
– Подожди, холдер Торик, – успокаивающе начал капитан.
Ему до смерти не хотелось тащить своих пассажиров обратно. Один запах в кормовом трюме чего стоил! А жалобы, стоны, требования и взрывы негодования! Те, которых он вез Торику незаконно, помалкивали; но остальные – маменькины сынки, оплатившие проезд звонкой монетой – старались каждый за десятерых! Капитан горестно вздохнул.
– В конце концов, – заметил он, – товар доставлен живым. Когда они немного подкормятся, ты сможешь заставить их работать. Тут немало младших сыновей из благородных родов…
Торик зловеще нахмурился.
– У меня кормежка следует за работой, а не наоборот! Если ваш хваленый арфист, – он бросил ядовитый взгляд на Пьемура и Санетера, – не нашел ничего лучше, то я обойдусь без его услуг! Говорить-то он мастер!
– Конечно! Иначе он не был бы хорошим арфистом! – Пьемур никому не позволил бы порочить мастера Робинтона. – Но эти… – он махнул в сторону корабля с распростертыми на палубе телами, – ничем не хуже и не лучше всех прочих недоносков, которых привозили сюда раньше. В конце концов, ты не обещал Ф'лару и Робинтону выделить по холду каждому из отпрысков знатных фамилий… – он усмехнулся про себя, заметив, что Торик начал осознавать ситуацию – Пусть работают наравне со всеми, пусть строят и пашут… Может, кто-то из них еще удивит тебя.
– Ты натаскаешь их, Торик, – с воодушевлением сказал капитан Гарм, чувствуя поддержку Пьемура. – Дай им землю и свободу. Достойные выживут.
Торик колебался, но гроза уже миновала. Наконец он спросил:
– Есть ли у них файры, Гарм? И сколько?
– О, пять или шесть, – заявил капитан после минутного раздумья.
– И несомненно – у младших сыновей, снаряженных заботливыми отцами, – встрял Пьемур.
– Бронзовые и золотые есть?
– Нет. Два голубых, зеленая и один коричневый. Была еще пара. Но когда их хозяев прихватила морская болезнь, они исчезли в ужасе и до сих пор еще не вернулись.
Торик фыркнул, что должно было изображать презрительный смех.
– Пошли их к Хэмиану… расстояния там немаленькие, а эти ребята обучены понимать барабанный код.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100