ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ти Джи бегал вдоль клеток и широко распахнутыми глазами смотрел на львов, слонов и носорогов, в то время как Ребекка весь день не могла отвести взгляд от Дэймона, но тот, казалось, ничего не замечал и радовался прогулке.
Вечером, когда усталый, но довольный Ти Джи мирно спал в своей кроватке, а она снова отправилась спать одна, у нее возникли сомнения в том, что предложение Дэймона осталось в силе. Скорее всего, он просто передумал становиться ее любовником.
Ну что ж, ей нужно радоваться этому. Однако никакой радости она не чувствовала.
В понедельник вечером Ребекка очень удивилась, увидев за ужином Дэймона. Днем они с Деметрой объездили полдюжины салонов, чтобы выбрать свадебное платье, и сейчас девушка жаловалась Саввасу и Дэймону, как отвратительно прошел ее день.
Ребекка рассмеялась.
– Это ты во всем виновата, – обвинила ее Деметра, но глаза ее сияли от счастья.
– Признайся, тебе это доставило удовольствие. – Ребекка села между Дэймоном и Саввасом.
– Даже большее, чем я думала, – согласилась девушка. – Ты наверняка знала, что мне понравится мерить одно платьем за другим.
– Это моя работа. – Ребекка улыбнулась Деметре, затем обратилась к Дэймону: – Мне казалось, что ты собирался сегодня лететь в командировку. – Она уставилась на дольку дыни на тарелке, чтобы не выдать свои чувства.
– Да, мой брат должен был лететь в Штаты, – ответил Саввас. – Но он отложил поездку, заставив тем самым всех изрядно поволноваться. Ему нужно было срочно встретиться с одним из наших американских акционеров.
– На следующей неделе, – отрывисто произнес Дэймон. – Я говорил тебе, что отправляюсь туда на следующей неделе.
– Не понимаю, что за важные дела заставили тебя остаться в Окленде?
– Не беспокойся, я все держу под контролем, – сказал Дэймон каким-то странным тоном.
Бросив на него мимолетный взгляд, Ребекка застыла на месте. У нее перехватило дыхание, сердце учащенно забилось. Ей все стало ясно.
Она была той самой причиной, из-за которой он отложил поездку. В ее голове пронесся целый рой бессвязных мыслей. Тогда почему он даже не попытался удовлетворить свое желание? К чему все эти прогулки с Ти Джи и приглашения в ресторан, если все, что ему было нужно от нее, – это секс?
Она пожалела, что не обладает даром ясновидения и не может прочитать его мысли.
В последующие дни намерения Дэймона не прояснились. Приходя каждый вечер домой, Дэймон играл с Ти Джи, а затем приглашал ее куда-нибудь. Стоило ей обмолвиться, что она хочет посмотреть один из новых фильмов, как он сразу повел ее в кино. Несколько раз они ужинали в ресторане, а в четверг ходили на джазовый концерт. Дэймон был внимательным, веселым, очаровательным. Он разительно отличался от того враждебно настроенного циника, каким был четыре года назад. Она открыла другую его сторону, о существовании которой даже не подозревала. Из-за этого ей хотелось как можно больше времени проводить в его обществе.
Это было именно то, о чем она так мечтала: понравиться Дэймону такой, какая она есть.
Тогда можно будет рассказать ему правду, и он, наконец, поймет, что она действовала из лучших побуждений. Ребекка пообещала себе, что обязательно сделает это через несколько дней. А пока она будет наслаждаться каждой драгоценной минутой, проведенной в его обществе, их теплыми дружескими отношениями.
Но она понимала, что скоро всему этому придет конец.
К вечеру пятницы Ребекка чувствовала себя как выжатый лимон. Неделя выдалась напряженной, и ей удалось многое сделать для предстоящей свадьбы. И все же ее больше волновал Дэймон. Все это время он не прикасался к ней, не целовал ее, и это сводило с ума. Хуже всего было то, что Дэймон, похоже, догадывался о ее переживаниях. Они договорились встретиться в семь на площадке у бассейна и чего-нибудь выпить. Она забыла спросить его о планах на вечер, забыла узнать, сможет ли Деметра присмотреть за Ти Джи. Несомненно, у Дэймона все уже было под контролем. Включая ее саму.
Ребекка чувствовала, что, если сегодня вечером характер их отношений не изменится, она не выдержит.
Было ровно семь часов, когда Ребекка вышла на просторную открытую веранду с видом на длинный бассейн, в котором отражались малиновые лучи заходящего солнца.
В груди у Дэймона что-то екнуло, когда она остановилась и немного помедлила, прежде чем пойти дальше. При движении тонкая ткань ее черных брюк подчеркивала контур ее стройных ног. Босоножки на высоких каблуках делали ее еще более грациозной и сексуальной. Его взгляд задержался на ее переливчато-синей блузке, обтягивающей полную грудь, затем переместился на v-образный вырез, где на фоне кремовой кожи сверкала опаловая подвеска в золотой оправе. При виде дорогого украшения он нахмурился. Уже скоро Ребекка будет принадлежать ему. Скоро она будет носить драгоценности, подаренные им, а не другими мужчинами.
Подавив собственническое чувство, он перевел взгляд на ее лицо.
– Пунктуальная женщина – все равно, что редкая жемчужина, – протянул он.
– Привычка – вторая натура, – сказала она, усевшись за столик и взяв бокал белого вина.
– Я помню. Ты всегда пользовалась репутацией настоящего профессионала. – Он нахмурился. Ее личная репутация была совсем иной.
– Это Аарон научил меня быть пунктуальной, – задумчиво ответила Ребекка. – Я многим ему обязана.
Дэймон заставил себя не смотреть на подвеску. Он не хотел думать о ее покойном муже. Не хотел ворошить прошлое и строить планы на будущее. Все, что ему было нужно, – это сегодняшний вечер и обворожительная женщина, сидящая рядом. Она будет принадлежать ему до тех пор, пока он не устанет от нее.
Ребекка внезапно притихла. Должно быть, испытывала то же напряжение, что и он. Она содрогнулась и потерла ладони.
– Замерзла? – мягко спросил он, зная, что эти мурашки были вызваны не холодом, а возбуждением. Тем же самым чувством, которое мучило его.
Молодая женщина покачала головой.
– Ребекка…
– Где Деметра и Саввас? – перебила его она. Дэймон откинулся на спинку стула и попытался расслабиться.
– Деметре захотелось посмотреть на светлячков, и Саввас повез ее в Вайтомо. Они вернутся не раньше воскресенья. – Он озорно улыбнулся. – Джейн и Джона я тоже отпустил до завтра.
Он придвинулся ближе и стал ждать. Ребекка не разочаровала его. Ее глаза расширились и потемнели от желания.
– Это означает… – хрипло произнесла она.
– Что мы одни, если не считать Ти Джи.
Ребекка молча уставилась на него своими темными бархатными глазами. Он накрыл ее ладонь своей. Ее пальцы были холодными как лед.
– Он… он спит, – пробормотала Ребекка.
– Значит, нам никто не помешает.
Она содрогнулась. Дэймон поднял руку и провел пальцем по нежной коже ее шеи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27