ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У нее был безупречный маникюр. – Кажется, я не умею держать свои мысли при себе.
Глаза Анджело затуманились. Он сказал:
– Но ты можешь попытаться. По крайней мере, до тех пор, пока Джемма получше с тобой не познакомится.
– Извини, Джемма. Ты простишь меня? Давайте где-нибудь сядем. Вы сможете рассказать мне, как собираетесь назвать ребенка.
Значит, Анджело рассказал маме и о беременности! Что ж, слава богу, что Конни хорошо к этому отнеслась. Никакой драмы относительно того, что внук ее состарит.
– Анджело, мне, пожалуйста, бокал шампанского, а… – она повернулась к девушке: – Что бы ты хотела, Джемма?
– Мне бы хотелось воды.
– Принеси ей «Перье», сынок. – Когда Анджело ушел, она сказала: – Расскажи мне о Новой Зеландии. Я там никогда не была. Там красивые мужчины?
Джемма рассмеялась. Некоторое время они непринужденно беседовали. Анджело принес им напитки и присоединился к ним. Потом его увел один из членов персонала, чтобы поприветствовать щедрого клиента, который специально прилетел сюда, когда услышал о рождественском приеме в «Клубе Аполлона».
– Я так взволнована из-за того, что Анджело собирается жениться! Он говорил, что никогда не женится.
– Это из-за ребенка… Думаю, что иначе он бы не стал делать мне предложение.
– Значит, ты знаешь, что Анджело – незаконнорожденный?
– Да. Но вам незачем…
– Есть зачем. Следует понимать мужчину, за которого ты выходишь замуж. – Конни вздохнула. – Его отец был красивым мужчиной, эстрадным артистом, он пел любовные песни. Я влюбилась в него. Он был обаятелен… Мне было восемнадцать лет. Богатая наследница. Я стала его любовницей. Не прошло и месяца, как я забеременела. Наши отношения скоро прекратились, я вернулась домой в Афины, к моим разочарованным родителям. Чтобы дать ребенку имя, отец выдал меня замуж за Марио Аполлонидеса. Отец построил дом на Стратмосе для меня, моего сына и мужа. Конечно, ходили всякие слухи, слишком многие знали о моей страсти к настоящему отцу Анджело. Не прошло и пяти лет, как мой брак распался. Ты понимаешь, дорогая, почему мой сын никогда бы не женился на женщине только ради того, чтобы дать ребенку имя?
Джемма уставилась на Конни. Неужели Анджело сделал ей предложение по другой причине?
– Вскоре я встретила другого мужчину, – продолжала Конни. – Делового партнера моего отца, миллионера. Я стала его любовницей.
– А что произошло с Анджело?
– Он остался на острове… с гувернанткой. А когда Анджело подрос, я отдала его в один английский пансион. Мой отец хотел, чтобы Анджело жил у него в Афинах. Но у отца на попечении уже был другой мальчик, Зак. Я боялась, что Анджело будет расти в его тени.
– Он был так далеко от дома…
– Да. Конечно, ему было тяжело. Он происходил из такой известной семьи! Но в его учебе в Англии были и свои плюсы. У меня в это время были разные друзья-мужчины, и некоторые с довольно тяжелым характером…
Теперь Джемма поняла, почему Анджело привлекали обаятельные, утонченные женщины, которые не потребовали бы от него большего, чем он был готов им дать. Ни чувств, ни обязательств. Жить так, как жила его мать…
Люби их, а затем оставляй – такое кредо было и у Анджело.
– Когда Анджело было около шести лет, он спросил меня, почему я не вышла замуж за его настоящего отца. Я сказала ему, что совершила ошибку, встречалась с человеком, который мне не подходил. Но что мне нужно было выйти замуж, потому что этого требовало общество. Он сказал мне, что не совершит такой ошибки, что никогда не женится на женщине, которая ему не подходит.
Джемма уставилась на его мать.
Тогда почему Анджело сказал ей, что хочет на ней жениться ради ребенка? И он вел себя так сдержанно…
Как же ей выяснить всю правду?
* * *
Наступило Рождество. Джемма так и не узнала ответа на мучивший ее вопрос.
Утром начался дождь, под стать ее грустному настроению. Вспомнилась Мэнди… Отбросив печальные мысли, Джемма направилась на кухню и удивленно остановилась, увидев, что Анджело готовит завтрак.
– Счастливого Рождества! – Анджело широко улыбнулся и поцеловал Джемму в щеку. У него был такой счастливый и непринужденный вид, что у нее поднялось настроение. – Звонила моя мама. Она придет к нам на ленч… то есть некоторое время мы с тобой проведем наедине. Скоро будет готов кофе, а стол уже накрыт.
Они позавтракали густым греческим йогуртом, медом и фруктами, а потом – яичницей с беконом. После этого, прихватив с собой чашки с кофе, пошли в гостиную, где уселись возле ярко освещенной рождественской елки.
Рождество… Джемма закрыла глаза и вновь подумала о Мэнди.
Порадуйся за меня, сестра.
Когда Джемма открыла глаза, огни на елке мигнули, словно Мэнди услышала ее.
Спасибо.
Она подняла глаза. Анджело стоял перед ней, держа в руках сверток в яркой обертке. Джемма почувствовала облегчение: она предусмотрительно тоже купила подарок Анджело – книгу о греческих мифах.
Она развернула яркий сверток и вытащила красивый шелковый саронг.
– Какой чудесный! – сказала она.
Он развернул свой подарок и улыбнулся.
– Я это не читал. Буду рад ее прочесть.
Потом вытащил из кармана маленький сверточек и протянул его Джемме.
– Что это такое?
– Открой.
Она развернула золотистую бумагу и увидела черный бархатный футляр. Внутри лежало кольцо. У нее остановилось сердце.
– Оно тебе нравится? – мягко спросил он. Потеряв дар речи, Джемма уставилась на изящное кольцо с бриллиантами.
– Если оно тебе не нравится, мы можем поменять его на другое.
Что, если он никогда ее не полюбит? Она подняла глаза.
– Не думаю, что я смогу это сделать.
Он оцепенел.
– Что? Выйти за меня замуж?
– Ты женишься на мне только из-за ребенка.
– Я хочу быть частью жизни моего ребенка. Хочу быть частью жизни моего сына. Я хочу, чтобы мы поженились и вместе его воспитывали.
– Ничего не выйдет.
– Чего ты боишься?
Что ты никогда меня не полюбишь. Он внимательно посмотрел на нее. Поймешь ли ты правду? А правда в том, что я тебя люблю.
– Я не хочу выходить за человека, который…
– Который что?
Который ее не любит.
– Который что? – повторил он.
– За мужчину, который будет вызывать страсть у многих других женщин, а не только у меня.
– А… – он погладил ее по руке, – теперь это становится интересным. Тебе пришлось бы беспокоиться только об одном: интересуют ли эти женщины меня? – тихо сказал он. – Почему ты согласилась выйти за меня замуж?
Их взгляды встретились. Джемма нерешительно смотрела в его бирюзовые глаза.
– Я боюсь, – призналась она.
– Чего?
– Что, если я скажу тебе, ты… – Джемма покачала головой. Она бы не вынесла, если бы он рассмеялся или, еще хуже, посмотрел на нее с жалостью.
– Тебе поможет, если я скажу, почему попросил тебя выйти за меня замуж?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27