ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И только благодаря тому, что язык пыл покрыт каким-то чрезвычайно липким составом, Отис не полетел к мостику вниз головой. Теперь же охранник, отчаянно ругаясь вполголоса, медленно спускался по языку твари, словно по канату.
Внизу его ждал Шеппард, который уже перезаряжал пистолет.
– Ну что, как прошло первое знакомство с пришельцами? – ехидно поинтересовался капрал.
– Если честно, с таким языком меня еще никто не целовал. – Скривился Отис, тщетно пытаясь оттереть с одежды и рук липкий состав. – Черт, теперь я с ног до головы в этих слюнях!..
Последующий путь по ржавым мостикам был пройден почти без заминок. Только один раз охранник и солдат подверглись мощной атаке четырех красноглазых тварей, метающих электрические разряды, которые начали возникать из открывающихся в воздухе порталов одновременно спереди и сзади. Но Шеппард и Отис, отлично работая на два фланга, быстро отбили атаки инопланетных тварей и вскоре, благоразумно обходя языки мясистых "присосок", сидевших под потолком, добрались до очередной металлической двери.
Безо всяких колебаний открыв ее, Шеппард шагнул в темный коридор, тускло освещенный лампами аварийного освещения. В конце коридора, склонившись на чем-то, спиной к капралу стояла очередная красноглазая тварь. Шеппард и Отис, не сговариваясь, одновременно сделали по выстрелу. Тварь, не издав ни звука, свалилась на бок. Отис, которого, похоже, ничему не научила стычка с языком зубастой "присоски", опять забежал вперед.
– Эй, приятель, посмотри!
Шеппард заглянул через плечо Отиса и увидел то, над чем склонялся тот пришелец.
Перд ними, облокотившись на стену, лежал изуродованный труп солдата. Шеппард пригляделся и чуть не застонал. Это был тот самый майор, с которым капрал летел в вертолете.
– Да… похоже, ваши действительно тут проходили… Шеппард, а ты его не узнаешь случайно?
Шеппард вздохнул.
– Узнаю. Это наш майор. Я с ним, правда, мало знаком, всего лишь два дня…
Они помолчали.
– Пойдем, – сказал Шеппард, уже отходя в сторону.
– Погоди, а это? – Отис вдруг нагнулся и вытащил из-под руки твари тяжелый армейский дробовик.
Шеппард посмотрел сначала на оружие, затем снова на труп пришельца.
– Нет… Не может быть, чтобы безмозглая тварь поняла, что такое дробовик и захотела им воспользоваться…
– Но факт налицо… – ответил Отис со свойственной ему прямотой, хотя и он тоже выглядел растерянным. – Нам конец, если эти твари возьмут в свои трехпалые клешни ваши автоматы…
Шеппард и Отис быстрым шагом пошли по коридору, думая каждый об одном и том же. Что и говорить, перспектива сражаться с разумными существами их совсем не радовала…
Они вышли сначала в более широкий коридор. Вдоль стен шли массивные трубы и уходили куда-то в потолок. Одна из них треснула, и какая-то, странно светящаяся, ярко-зеленая жидкость, натекшая из трещины, образовала целую лужу.
Когда, походя к ней, Шеппард уже почувствовал странный запах, счетчик Гейгера, встроенный в его жилет, тревожно затрещал. Шеппард заволновался.
– Проходи быстрее! Тут опасно! – быстро подтолкнул он вперед Отиса, который тоже начал принюхиваться.
Когда опасная лужа была преодолена и оставлена за поворотом, капрал неприязненно огляделся.
– Так вы что, тут храните ядерные отходы?! Откуда они тут?
Отис посмотрел на него, как на идиота.
– Отходы идут из реактора "Лямбда".
– Куда идут?
– В реактор "Лямбда".
– Погоди, – скривился Шеппард, – Я чего-то недопонимаю? Они что, по кругу направлены?
– Ну да.
– А зачем? – в голосе Шеппарда слышалось искреннее любопытство.
– О, сразу видно – солдат, темный человек! Это отходы после переработки урана, это изотоп урана, тоже неплохое топливо.
Шеппард пожал плечами.
– Никогда бы не подумал… Это как если бы я съел бифштекс, переварил его, а затем съел. И так всю жизнь…
Отис откровенно удивлялся отсутствию элементарных познаний в физике у капрала.
– Нет, этих отходов хватает на два-три раза, не больше…
Коридор впереди уже в который раз заворачивал за угол.
– А это не опасно – ходить здесь среди этого дерьма? Нам только лучевой болезни не хватало…
– Что ты, приятель, совершенно безопасно! Все тысячу раз перепроверено!
Отис и Шеппард вышли в какое-то складское помещение, заваленное контейнерами. Но Шеппарда потрясло совсем не это. Все контейнеры буквально плавали в зеленой жидкости.
– Все перепроверено, говоришь?
Отис ничего не ответил.
– Быстрее, нельзя долго находиться возле этой гадости! – крикнул Шеппард и первым вскочил на какой-то ящик, затем на следующий, и таким манером пересек помещение.
Отис последовал его примеру и вскоре уже стоял рядом с Шеппардом, чинящим грозную расправу над двумя "крабами". Едва стихли его выстрелы, до ушей охранника и солдата долетел слабый стон, доносящийся из небольшой подсобки, откуда ранее осуществлялось управление погрузочными кранами, которые теперь мирно висели под потолком.
Шеппард и Отис кинулись в подсобку, где их ждала удручающая картина: у стены, зажимая рану в боку, сидел человек в спецовке рабочего. Он лишь тщетно пытался отодвинуться в сторону от подбирающегося к нему "краба". Меткий выстрел Шеппарда избавил бедолагу-рабочего от верной смерти. Или еще хуже – от жизни зомби. Однако спасенный, едва взглянув на своего избавителя, с еще большей энергией пополз в угол. На его лице был написан невообразимый страх.
Первым на контакт пошел Отис.
– Эй-эй, друг, бы-то тебя не обидим!
И он склонился над обливающимся потом рабочим. Тот не обратил никакого внимания на заботливого охранника, и лишь сильнее забился в его руках, глядя на Шеппарда.
– Нет… – забормотал он, – Нет, не подходи! Не подходи!
– Что тут произошло? – прямо спросил Шеппард.
Дружелюбный взгляд Отиса подействовал несколько успокаивающе.
– Я… здесь… Сюда недавно приходили… ваши… Я ничего не успел сказать… они подстрелили меня. Они и не стали меня добивать меня, думали… что я уже мертвый…
Отис в недоумении посмотрел на Шеппарда и пожал плечами.
– С чего бы это солдаты стали стрелять по людям? Может, ты им нагрубил?
Рабочий отвернулся. Шеппард не выдержал.
– Это приказ. Они действовали по заданию.
Выражение лиц говорило сейчас намного красноречивее слов.
– Что ты сказал?
Отступать было некуда.
– Нас послали сюда с заданием. Не спасти вас, а убрать. Убить всех свидетелей происшествия. Приказ был зачитан только командирам спецгрупп… вроде меня… Я не знаю, кто передал такой приказ…
Рабочий презрительно сверлил взглядом капрала. Отис просто был не в силах поверить.
– Нам не нравилось это дерьмо… Мы не знали, что делать… Приказ есть приказ… Черт, да они нам даже не сказали, что тут у вас происходит!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41