ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наблюдая за тем, как переводчица настраивает инструмент, Райкер снова поразился ее красоте. Сознание Райкера словно бы раздваивалось. Он пытался сосредоточиться на мелодии и в то же время не забывал любоваться изящными чертами лица девушки, ее тонкими музыкальными пальцами.
Рут продолжала играть даже тогда, когда в каюту вошел Дейта. Губы Рут слегка дрогнули, когда девушка заметила, что новый гость взял стул и сел рядом. Но, казалось, пилот больше увлечен бумагами, принесенными с собой, чем музыкой. Рут продолжала играть в прежнем ритме. Райкер знал, что Дейта принес с собой вокодер и записывает звучащую сейчас мелодию.
Следом за Дейтой появилась Диана Трой. Райкер боялся, что появление советника вспугнет Рут, но переводчица была слишком поглощена мелодией и почти не обратила внимания на очередного слушателя. К сожалению, первый офицер не мог скрыть нарастающего раздражения при виде столь быстро увеличивающейся аудитории.
Диана села рядом с Уильямом и прошептала ему на ухо:
– Наверное, ты лучше бы смог сосредоточиться в более интимной обстановке?
– Черт возьми, как ты догадалась? – возмутился Райкер.
Рут по-прежнему играла в тональности си бемоль. Потом закончила игру и опустила инструмент на колени.
– Это прозвучало прекрасно, хотя и не совсем понятно, – попытался сделать комплимент Уильям. – Должно быть, наша речь кажется чораи столь же загадочной.
Рут отрицательно покачала головой.
– Вовсе нет. Чораи выучилась языку Федерации у детей Хэмлина. По сути, они превосходно говорят на нем. Но для них он кажется некрасивым, неуклюжим способом общения, они предпочитают пользоваться собственными мелодиями.
Об этом следовало обязательно сообщить капитану Пикару, но больше Райкеру так ничего и не удалось узнать.
– Уилл, – предостерегающе сказала Диана Трой, когда в нескольких шагах от двери каюты показался Эндрю Дилор.
– А я тебя искал, – сказал посол, обращаясь исключительно к Рут.
– Мне надоело находиться одной в каюте.
– Больше подобного не повторится, – пообещал ей Дилор. – Доктор Крашер закончила обследовать меня.
Это сообщение относилось уже непосредственно к Райкеру. Посол взял Рут за руку, и она послушно зашагала за ним к выходу. Райкер недовольно смотрел вслед удаляющейся паре. Девушка ушла, ни слова не сказав ему на прощанье. Она даже ни разу не оглянулась.
– Мне не нравится, что Дилор ею командует.
– Похоже, что она не возражает, – заметила Трой. – Чем ты недоволен?
Райкер хотел ответить Диане, но заметил, что сидящий напротив Дейта внимательно прислушивается, и вовремя опомнился. Андроид наблюдал за сценой с нескрываемым интересом.
– Дейта, тебе пора, – напомнил Райкер.
Дейта нахмурился, словно пытаясь вспомнить, куда должен отправиться. Может быть, он забыл о назначенной на этот час встрече?
– На этот час у меня не запланировано никакого мероприятия, – андроидх пристально смотрел в лицо первого офицера. – Просто ты хочешь, чтобы я оставил вас, верно?
– Да, Дейта, – резко отозвалась Трой. Андроид не тронулся с места.
– Я стану лучше разбираться во взаимоотношениях людей, если буду проводить больше времени, наблюдая за их поведением. Кажется, вы собираетесь поговорить о чем-то важном.
– Нам необходимо остаться наедине, – настаивал Райкер.
– Вот именно. Поэтому я хотел бы остаться. Вы уединяетесь для важных разговоров, поэтому я не могу изучить человеческие взаимоотношения.
– До свидания, Дейта, – сказал Райкер.
Андроид поднялся и неспешно вышел. Первый офицер отлично знал, что у Дейты хороший слух, поэтому подождал несколько минут, а потом сказал:
– Диана, если бы я не знал тебя очень хорошо, то мог бы подумать, что ты ревнуешь.
– Я не имею права ревновать.
– Да?
– Да. Мы расстались, так что теперь наши взаимоотношения достаточно ясны.
– Да, у тебя нет причин ревновать.
– Знаю, Уилл, – согласилась Диана и вздохнула. – Если честно, то я чувствую, что ты заинтересовался Рут, восхищен ее красотой, но ничего серьезного... Это пройдет. А с ее стороны...
– Ты хочешь сказать, что она в меня влюбилась? – Райкер был тщеславным, он приготовился выслушать признание, будто бедная девушка заинтересовалась им всерьез.
– Нет, не хочу, – уверенно ответила Диана. – Ты ей совершенно неинтересен. Она не обращает на тебя внимания.
Диана не могла сдержаться и улыбнулась, заметив, как вытянулось лицо первого офицера. Райкер был всерьез огорчен, он почти негодовал.
Женщина решила пощадить его самолюбие. Неожиданно Уиллу показалось, что Диана и сама встревожена.
– В сущности, ее вообще никто не интересует. Да и ничто, кроме музыки, – сказала советник Трой. – Она пуста, Уилл. В ней нет никаких чувств.
Глава 8
Мужчины и женщины столпились возле ворот грузового отсека. Перед ними открылся удивительный вид. Плавно вздымались холмы, окаймленные рядами деревьев лиственных пород. Легкий ветерок раскачивал ветки и шелестел зеленой листвой. У дальней стены отсека располагались деревянные строения. Создавалось впечатление, что холмы уходят далеко за горизонт, хотя на самом деле пастбище ограничивалось противоположной стеной грузовой палубы.
Леонард подошел к распахнутым воротам и втянул воздух. Веяло свежестью и жимолостью. Парень еще раз вдохнул знакомый аромат и заявил:
– Ранняя весна. Посевная.
Более осторожные фермеры внимательно наблюдали за Леонардом, но с ним ничего плохого не случилось. Переселенцы опасливо толпились за его спиной.
– За все годы, что мы провели на Грздике, никогда не видела столько зелени, – вздохнула Чарла. – Так похоже на Енаду.
Томас презрительно фыркнул и отвернулся.
– Дешевый трюк. Бутафория. Иллюзия, – он нервно теребил бороду.
– После стольких месяцев, проведенных в космосе, я готова согласиться и на иллюзию, – сказала Мрай. – Она не может быть хуже теперешней действительности.
Девушка решительно шагнула с жесткой металлической палубы на мягкую податливую землю, которая словно бы вздохнула под ее ногами. Следом за Мрай шагнул Леонард.
Свежий воздух и теплое солнце манили. Невозможно было долго сопротивляться соблазну. По одному, по двое фермеры перебирались на пастбище.
Вскоре Томас остался один.
– Позор, – выкрикнул он, – я говорил раньше и заявляю сейчас: я скорее отправлюсь в ад, чем переступлю порог этого ложного рая!
Люди удалялись, не обращая внимания на возмущение Томаса, а он кричал:
– Когда-нибудь вы поймете, что я хочу втолковать вам, и согласитесь со мной. А пока я вижу, что ваши принципы и убеждения оказались слишком хрупкими. Вы поддались соблазну.
– Идем, Томас, – пригласила его Майра. Старушка все еще топталась у самого входа на пастбище. – Ты можешь высказываться и здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56